Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот

Читать книгу "Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот"

172
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на страницу:

— Где вы работали до нас и почему ушли?

Выслушав подробный ответ, он сочувственно улыбнулся.

— Не повезло. А вы долго искали место, прежде чем устроились к нам?

— Нет. Не прошло и недели, как я стала работать здесь.

— Это хорошо. Сидеть без работы занятие не из приятных. Надеюсь, у вас все сложится удачно.

— Я уверена в этом, — храбро заявила Элиза, стараясь выкинуть из головы придирки мисс Коллинз. — Я уже освоилась и чувствую себя как дома.

Теплая, почти дружеская улыбка, осветившая лицо Уордвика, совершенно изменила его.

— Приятно слышать. Мне понравилось с вами работать. Если вы всегда так четко и аккуратно исполняете свои обязанности, мы найдем общий язык.

Уголком глаза Элиза следила за его тонкими длинными пальцами, уверенно держащими руль. Теперь она могла понять отчаянную влюбленность мисс Коллинз. Мужественный профиль Кеннета Уордвика производил сильное впечатление. Интересно, почему он с утра был не в духе? — подумала вдруг Элиза. Поссорился с женой?..

Машина остановилась возле ее дома. Уордвик неодобрительно разглядывал полускрытое кустарником старое здание с потрескавшимися стенами, с висящей клочьями штукатуркой и скрипучими, явно нуждавшимися в ремонте дверьми. Сад перед домом был тоже запущенным, заросшим сорняками и бессистемно разбросанным кустарником.

— Это ваш фамильный особняк?

— Нет, я снимаю здесь комнату.

Он нахмурился.

— На вашем месте я переехал бы. Здесь могут жить только привидения, а не люди. Он смахивает на курятник, и, готов биться об заклад, здесь водятся крысы.

— Ни кур, ни крыс здесь нет, — обиженно возразила Элиза, — правда, в моей комнате живет мышь. Я не могу убить ее, она все-таки живая! Но комната дешевая и достаточно просторная. Меня это устраивает.

К тому же я не могу рассчитывать на лучшее, уныло закончила она про себя.

— А где живут ваши родители?

Элизе не хотелось говорить ему правду, но все же, собравшись с духом, она рискнула:

— У меня никого нет.

— Нет родителей? — В его голосе звучало удивление, смешанное с недоверием.

— Совсем никого.

Карие, с рыжими крапинками глаза Уордвика испытующе впились в лицо Элизы. Она отвела взгляд, чувствуя себя почти как на допросе.

— И давно вы живете одна?

— Всю жизнь. — Она умолкла, раздумывая, стоит ли быть откровенной до конца, потом продолжила: — Я подкидыш. Я действительно не знаю, кто мои родители и есть ли у меня родственники.

Повисла неловкая тишина.

— Прошу прощения, — сказал наконец Уордвик. — Мне очень жаль. У вас было несчастливое детство. Мне повезло больше. Мои родители, к сожалению, недавно умерли. У меня есть сестра, я женат и имею сына. Надо продолжать род.

— Конечно, — согласилась Элиза. Не желая продолжать этот разговор, она поспешила выйти из машины. — Спасибо, что подвезли, мистер Уордвик. Спокойной ночи.

Он смотрел, как она шла по дорожке к дому, как отпирала входную дверь. Элиза чувствовала его взгляд, но не обернулась. Ей нельзя даже думать о Кеннете Уордвике. Он — ее босс, просто босс, и ничего больше.

Но, как ни старалась Элиза отвлечься, пытаясь читать, весь вечер ее мысли возвращались к мистеру Уордвику. Она включила радио — все-таки живой голос в комнате, — но и это не помогло ей отвлечься.

До сих пор Элиза ни разу не влюблялась, ни один мужчина не потревожил ее покой. А сейчас она не могла не думать о Кеннете Уордвике, вспоминала его живые добрые глаза, обаятельную улыбку, стройную и сильную фигуру.

Ей хотелось знать, как он живет. Неужели его дом так же красив, как его лимузин? Так же элегантен, роскошен и комфортабелен? Уордвик не грустит вечерами, как она, — у него есть жена и сын. Понимает ли он, какой он счастливчик?

Эту ночь Элиза против обыкновения спала беспокойно. Во сне она ехала куда-то в машине Кеннета Уордвика, и его мимолетные взгляды вызывали непривычный жар в груди, Элизе хотелось прикоснуться к его смуглой коже. Проснулась она с тяжелой головой и злая на себя.

Так это начиналось.

2

Элиза каждый день встречалась с Кеннетом Уордвиком в офисе. Он всегда приветливо улыбался ей, и она была готова парить в воздухе, согретая его дружеской теплотой. Случалось, она работала с ним, и тогда ей трудно было оставаться спокойной и сосредоточенной, хотя она очень старалась. Когда Кеннет улыбался ей или случайно касался ее руки, сердце Элизы тревожно вздрагивало и буквы на бумаге расплывались.

Однажды он вызвал ее в свой кабинет. Мисс Коллинз в это время отмечала с друзьями в кафе свой день рождения. Во всяком случае, так Элизе по секрету сказала Мэгги, которая знала все офисные сплетни, знала, кто, куда и с кем пошел и что где отмечается.

— У них там замечательные кексы, — завистливо блестя глазами, рассказывала она, — они заказывают кофе-гляссе, шоколадные кексы, эклеры с заварным кремом — такие нежные, что тают во рту… Я тоже там посидела бы, если бы были деньги. Но пока пооблизываемся.

— Картинка заманчивая, — согласилась Элиза, для которой подобная роскошь была недосягаемой.

В этот момент из кабинета выглянул Кеннет Уордвик и, найдя глазами Элизу, распорядился:

— Зайдите ко мне.

Элиза вспыхнула и поспешила встать из-за стола.

— Моли Бога, чтобы мисс Коллинз не вернулась, пока ты будешь с ним, а то не сносить тебе головы! — не преминула съязвить Мэгги. — Кстати, мне тоже начинает казаться, что дело нечисто. Почему он всегда вызывает тебя? Почему не меня?

Элиза даже не пыталась ответить — она не знала почему. Мистер Уордвик проявил к ней внимание с самого начала ее работы в офисе. Может быть, потому, что узнал ее грустную историю и пожалел? Других причин Элиза не находила.

Когда она вошла в кабинет, Кеннет Уордвик стоял лицом к окну, разглядывая голубое небо. Элиза взглянула на его худощавую спину, на длинные сильные ноги и в очередной раз почувствовала, что перехватило горло и стало трудно дышать. Уордвик обернулся к ней с почти домашней улыбкой, предназначенной только ей, и сердце Элизы болезненно затрепетало.

— Я хочу попросить вас об одной любезности. Это не связано с работой, так что вы можете отказаться, если моя просьба покажется вам обременительной. Я очень занят сегодня, у меня совершенно нет времени самому это сделать. Сегодня у Дэнни день рождения, а я не успел купить ему подарок. Не могли бы вы сходить в магазин и выбрать что-нибудь для него?

Элиза не ожидала такой странной просьбы, а потому замешкалась с ответом.

— Да, конечно… Но… я не знаю, какие игрушки у него есть и что он любит.

— Он обожает автомобили — тракторы, грузовики, пожарные машины и тому подобное. Наверное, лучше всего купить что-нибудь в этом роде.

1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот"