Читать книгу "Шелкопряд - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем же называть никуда не годным сгустком пыли планету, на которой могут поселиться люди? К чему такая категоричность? – вежливо, но с легкой иронией в голосе заметил президент Аллертон.
Русский фыркнул.
– Цена не так уж велика, – сказал Салех. – Им нужны кое-какие руды – на сумму около восьмидесяти миллионов долларов. Перечень качественных характеристик – на последней странице. Взамен мы получаем в пользование целую планету сроком на сто лет с правом дальнейшего продления арендного договора. – Он сделал паузу. – А теперь позвольте вернуться к тому, ради чего я собрал вас сегодня вечером. Если мы все-таки примем решение осваивать эту планету, арендная плата составит ничтожную часть затрат. Нам надо будет строить дома, выращивать урожаи, развивать промышленность, обучать и защищать колонистов – масштабы проекта поистине грандиозны.
– Стало быть, вы собрали всех нас, чтобы получить финансовую поддержку, – сухо заметил британский премьер Смит-Уолкер.
– Да, – нисколько не смутившись, сказал Салех. – Бюджет ООН не потянет такого проекта, мы не сможем в одиночку справиться и с организационными проблемами – у нас нет ни финансовых, ни людских ресурсов. Эту операцию, требующую огромных расходов, придется осуществлять сообща. Так что перед тем как выносить вопрос на рассмотрение Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, я должен выяснить, поступят ли необходимые средства от тех, кто их имеет.
– К чему пустые хлопоты? – пожал плечами Лядов. – Вы слишком многого хотите в обмен на почетное право водрузить флаг ООН на планете, экономическая ценность которой не превышает ценности Венеры. Снарядить экспедицию к спутникам Юпитера и то целесообразнее.
– Вы явно передергиваете, – сказал Синг, – и все-таки в ваших словах есть доля истины. Планета не стоит таких затрат.
– Во-первых, на лишенных металлов почвах ничего не вырастишь, – вмешался Нагата. – Продукты питания придется импортировать. А что пойдет на экспорт?
– Минералы, – сказал Аллертон, продолжая просматривать документ. – Один из материков, по всей видимости, окружен минеральными отложениями.
– Чем? Силикатами, что ли, и тому подобным? – Смит-Уолкер покачал головой. – Извините, Джон, но транспортировка стопудовых скальных пород на расстояние сорока световых лет, да еще с учетом гравитационных проблем, не представляется мне стоящим делом. К тому же без металлов на самом деле ничего не будет расти, так что от продовольственной проблемы никуда не деться – ведь не будете же вы перебрасывать туда тонны железа и марганцевых силикатов для удобрения почвы?
– А почему бы и нет? – возразил Аллертон. – Вы слишком пессимистичны – это вполне осуществимо.
– Да, но очень дорого. – Смит-Уолкер взглянул на Салеха. – Прошу прощения, но мне не верится, что правительство Ее Величества сможет гарантировать поддержку данного проекта.
– Неужели никому из вас не приходит в голову, – продолжил Аллертон, оглядывая по очереди всех присутствующих, – что нам бросают вызов? Что наше согласие взять на себя дело, кажущееся совершенно безнадежным, станет мерилом, с помощью которого все эти космические соседи будут судить о силе нашего духа и о нашей изобретательности ?
– А по-моему, они испытывают наш интеллект, – пробормотал Нагата. – Только слабоумный может…
– У меня есть идея, – вмешался Лядов. – Кажется, никто, кроме господина Аллертона, не горит желанием продемонстрировать нашим соседям способность человечества к героическим свершениям. Я предлагаю выдать Соединенным Штатам мандат на освоение новой планеты. Разумеется, при определенной поддержке Организации Объединенных Наций.
Аллертон окинул невозмутимое лицо русского медленным мрачным взглядом, и Салех затаил Дыхание. Когда Исламская Конфедерация подвергла резкой критике американский Проект заселения, Салех был одним из самых горячих ее сторонников, что было скорее вопросом политической необходимости и не мешало ему втайне надеяться на успех предприятия. Новые планеты – будь то частные владения богатеев или народная собственность – в любом случае были бы спасением для тех, кто находился в плену у старого мира и не имел ни малейшей надежды его изменить. Четыре года назад канадцы открыли новую звезду. Как он мечтал тогда об укреплении могущества Организации Объединенных Наций: имея силы и средства, ООН могла бы сама построить космический корабль и совершить полет к этой звезде. Но прошло два года, и пришлось похоронить все надежды. Страны «третьего мира» вкупе с благожелательно настроенными пустозвонами оказались неспособными выделить финансы, а Запад, как всегда, заботило только собственное благополучие. Так что если вызов Лядова будет принят… – Ладно, – сказал Аллертон. – Если я смогу убедить Конгресс, пусть так и будет. – Он обратился к Лядову: – И запомните, мы сделаем из этого сгустка пыли конфетку.
* * *
На следующий день вопрос был заслушан на заседании Генеральной Ассамблеи, которая 148 голосами против 13 поддержала это решение. А месяцем позже проект был одобрен Сенатом, и новая планета, окрещенная Астрой, стала главной головной болью армейского инженерного корпуса, которому раньше не приходилось брать на себя таких грандиозных задач.
Спустя одиннадцать месяцев на Астру прибыли первые колонисты.
С орбиты Астра представляла собой не что иное, как гигантский ком грязи, тут и там неряшливо опрысканный бледно-голубой краской. Полковник Ллойд Мередит никогда в жизни не видел такого унылого ландшафта, какими показались ему оба массива материковой земли. Ни красного, ни зеленого, лишь кое-где виднелись цепи белесых горных вершин да грязно-голубые пятна озер. Даже минеральные отложения у границ материков, которые рассматривались как залог будущего индустриального развития планеты, оказались почти бесцветными.
– Жаль, что мы не захватили с собой красок, – обратился он к стоящему рядом с ним человеку.
Капитан Рэдфорд вежливо хмыкнул.
– Ничего, со временем привыкнете, – сказал он. – На мой взгляд, невзрачный пейзаж – не самая страшная проблема, с которой вы столкнетесь там, внизу.
– Не сомневаюсь, – согласился Мередит. Естественно, Рэдфорд гораздо лучше Мередита знал эти края – ведь он целый год возил туда-сюда рабочих и оборудование. Сам Мередит провел этот год на Земле, занимаясь организацией мельчайших деталей быта будущих колонистов, которым предстояла долгая жизнь на незнакомой планете.
– Поселение уже где-то рядом? Я знаком с картой местности, но на такой высоте трудно сориентироваться .
– Мы как раз над ним, уже снижаемся. – Рэдфорд указал на западный край далекого континента. – Видите вон тот залив – по очертаниям напоминает четыре растопыренных пальца, а посредине остров? Это место посадки. Там все рядышком: и минеральные шельфы, и четыре речки с пресной водой, и закрытые бухты для рыбных хозяйств. Центральная военная база и космодром со всеми службами – на острове, а города – в радиусе дюжины километров от залива.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелкопряд - Тимоти Зан», после закрытия браузера.