Читать книгу "Молодые волки старого королевства - Валерий Иващенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сверлящий взгляд святого отца упёрся в нахмурившегося парня. И таким светом справедливости, таким торжеством святой веры горели эти глаза, что Лаен на миг смешался.
– А ты уходи, колдун богомерзкий! Изыди, сгинь, исчадие сил тёмных! А ну, братие и сестрие мои в истинной вере, забудем ненадолго, что надлежит нам быть кроткими аки голубки — дружно, всем миром камнями побиваху его!
Хорошего ведуна просто так не проймёшь — зря, что ли, Мечеслав обучал Лаена всяким премудростям? И в конце концов выучил на голую грудь калёную стрелу принимать, а за синяки ругал нещадно… нелепые толчки взметнувшихся в воздух комьев развороченной земли Лаена не беспокоили. В бредовом тумане перед взором светилась лишь чья-то голова с волосами цвета смерти. Вот она склонилась словно под тяжестью, а из-под неё вниз упали две сверкнувшие искорки… вот нырнула на ненадолго вниз, и вслед за другими, из под неё в замершего парня полетела грудка промёрзшей земли…
В тревожном завывании метели можно порою различить всё, что угодно. Тоскливый зов, вопли снеговых демонов и даже заунывный похоронный набат. Пусть беснуется разыгравшаяся в стылой ночи непогода настолько, что мнится из уст замершей на пороге женщины хриплый, рвущий горло и душу волчий вой. Пусть звенит напрягшаяся тетива Зимней Охотницы, зовёт и манит к себе!
Главное тут — не прислушиваться.
В завывании разыгравшейся к ночи вьюги опять почудился какой-то новый звук, и сидевший у стола человек недоуменно поднял голову. Да нет, почудилось, верно — кто тут может шастать по лесу? Выморожен, выстужен до звона и засыпан снегом по уши. Зверьё окрестное кто спит по тёплым норам и берлогам, кто в сугробах хоронится. Да и охранные заклятья, кончики которых искусно заведены в башню, по-прежнему равнодушно переливаются чистыми хрустальными сполохами.
И всё же, хозяин башни оторвался от своих книг и встряхнулся. Хоть и стояла его магией выращенная из подземного камня башня на отшибе, посреди леса, но дорога сюда всё-таки имелась. И по договорённости с лесовыми духами всегда чиста оказывалась. Шут его знает, может, какая нужда и пригнала сюда кого-нибудь?
Волшебник посмотрел в уютно источающее тепло нутро камина, и всё же встал. Потянулся крепким и не ведающим дряхлости телом и таки пересилил свою лень. Как ни была сладкой и заманчивой мысль отбросить все эти глупости да погрузиться опять в книгу, но и обязанности забывать не след. Вон он, на стене, патент полноправного мага, а в третьем поверхе спят слуги да четверо учеников, подрагивая во сне натруженными ручонками.
– Может, медведь какой, что на зиму не уснул, шалит? — сам с собой рассуждал статный мужчина, спускаясь вниз. — Э-э, нет — того Охранный Круг сразу погнал бы.
На нижнем этаже оказалось чуть прохладнее. Шуршали где-то в кладовой мыши, со стороны кухни вновь подал голос насторожившийся было сверчок, коего шалости ради приманил в башню кто-то из учеников. Но против мелкой живности хозяин ничего не имел — всё ж веселее, лишь бы не пакостили сверх меры…
И всё же, за дубовой, окованной железом и трижды заговорённой дверью кто-то стоял. Как ни показалась дикой волшебнику мысль, что кого-то нелёгкая погнала шастать зимой по ночному лесу, но он проворно снял запирающее заклятье и выдвинул засов.
С хрустом примёрзшая створка отворилась наружу. Тяжёлая, массивная — такую и тараном заморишься ломать. Но пуще всего хранило её имя хозяина башни.
– Я Бирен-громотворец, волшебник второго ранга. Кто вы и что вам в моём доме надо в столь неурочный час? — строго произнёс маг в сторону показавшейся в клубах пара и игривых снежинок фигуры.
Странный какой-то гость. Человек, молодой мужчина — то недрёманая магия доложила тотчас. Не эльф лесной, вестимо. Но какой-то едва заметный, словно ускользающий…
– Послание вам, господин магик, лично в руки, — с еле заметным поклоном сообщил молодой статный парень с простым деревянным посохом.
Из-за пазухи его появился чуть примятый свиток с мерцающей печатью. Волшебник охнул, засуетился, признав метку верховного королевского Архимага. Но всё же, к его чести, оказался сбит с толку не настолько, чтобы забыть о законах гостеприимства.
Гость принял предложение войти в дом с достоинством. Хоть и осип его голос на морозе, а сам он оказался запорошен снегом до самой макушки, через порог переступил без нетерпеливости. Пробормотал обычный вариант "мир дому сему" на свой лад, как-то не по-здешнему, и только определив в стойку для оружия свой посох, откинул капюшон.
Почтенный Бирен тихо ахнул. Чёрные как смола ночью волосы пришельца сразу всколыхнули в его памяти легенды о жителях полночного острова, где вот таким образом — резким цветом — в людях обозначалась пробуждающаяся сила. И стало быть, этот с виду простой парняга оказывался…
– Всё верно, мастер Бирен. Я из Дартхольме, привёл отряд беженцев. Уходили морем из уже горящего города. Привёл их в земли перворождённых, а потом… потом мне пришлось уйти, — парень не стал распространяться о своих приключениях, но волшебник и сам сообразил, какой дальний путь в наступившей зиме тому пришлось проделать.
– Как в ваши руки попал свиток королевского гонца? — Бирен хоть и пригласил посланца в свой кабинет и даже жестом махнул в сторону камина — грейся, мол — но всё же, что-то настораживало и теребило его.
Ах да, теперь понятно, отчего охранные заклятья даже не пискнули! Злые языки поговаривали, что на полуночи, вдали от крепкой власти королевских земель, водились вот такие колдуны. Не прошедшие толком обучение, и хлопот от них — выше крыши.
– Я шёл с караваном в город. Из села… как же его? Там ещё на вывеске над трактиром коза такая, вредная — и толстая курица рядом.
– Малые Зеленушки, — подсказал волшебник, всё ещё не спеша распечатывать послание. Хоть наверняка и срочное, но выведать подробности всё же стоило.
Оказалось всё до идиотизма просто. Передовой дозорный отряд охраны каравана, чуть выдвинувшийся вперёд дабы глянуть путь, заметил на дороге непорядок. Рыцарь в полном доспехе и с королевским гербом на плаще отбивался от банды бродяг в лохмотьях. Оба сопровождающих гонца солдата уже полегли, да и сам воин харкал красными пузырями — кинжал лихоимца нашёл сзади щель меж пластин — но десятник каравана приказал подмочь.
– Сэр Борислав был уже обречён, — тихо поведал гость. — Кинжал оказался отравлен, там ничего не сделал бы и королевский лекарь. Рыцарь держался только на настое из волшебных трав… а так, он был уже мёртв на самом деле. Он отошёл на моих руках, но успел передать послание и сказать имя — Бирен-маг.
Дальше гость поведал, что по его соображению, то были не просто разбойники, а вроде специального отряда, охотившегося за содержимым сумки королевского курьера. Потому он в нарушение всех правил позволил себе воспользоваться Силой.
– С виду простые бродяги — но под лохмотьями заговоренные кольчуги и полу-кольчуги. Обучены на совесть, с амулетами и… живыми не дались. В городе я первым делом сообщил командиру гарнизона и тамошнему магу, рыжему, как его… Болеславу, что ли. Чуть отдохнул, пока рассказывал — и поспешил сюда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молодые волки старого королевства - Валерий Иващенко», после закрытия браузера.