Читать книгу "Сапфировая ночь - Марша Ловелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн знала, что ей повезло: Саймон мирился с ее опозданиями и редко жаловался. Как и она, он рос без родителей, но на него не давило дополнительное бремя забот о брате-инвалиде с задатками гения, чье пребывание в частном пансионате съедало весь заработок Джейн.
Девять лет назад родители Джейн и Коннора развелись. Мать прожила еще год и погибла в автокатастрофе, отец бесследно исчез, после того как пустил семью по миру. Поэтому его считали погибшим. Так оно, скорее всего, и было. Джейн перебралась в Лос-Анджелес, чтобы быть поближе к брату, хотя виделась с Коннором не так часто, как ей хотелось бы. Ничего не поделаешь. Даже такой все понимающий босс, как Саймон, укажет ей на дверь, если она будет опаздывать.
Торопливо умывшись, Джейн переоделась и повязала передник. Интересно, придет ли сегодня тот незнакомец? Она знала, что будет думать о нем, что предвкушение встречи придаст ей сил и поможет держаться даже тогда, когда ноги станут молить об отдыхе. Его присутствие, осознание того, что он здесь, что ждет ее, наблюдает, наполняло Джейн энергией.
Что может быть важнее для женщины, чем знать, что она желанна?
Джейн поспешила в зал, но столкнулась с кем-то из посетителей.
– Извините.
– Ничего, это я виновата.
Джейн подняла голову – перед ней стояла та самая женщина, которая обычно составляла компанию привлекшему ее внимание незнакомцу. Тщательно уложенные волосы, элегантное платье, свежее лицо… Да, ей явно не приходится день-деньской носиться по городу, потеть в автобусах и экономить на такси.
– Мы можем поговорить? – спросила женщина.
Им не о чем разговаривать, у них нет ничего общего, не считая… его. Ты ни в чем не провинилась, попыталась успокоить себя Джейн, но тут же покраснела, вспомнив свои отнюдь не невинные фантазии с участием незнакомца.
– Эй, вы в порядке? Вам не плохо? – участливо спросила женщина.
– Все хорошо, – смущенно улыбаясь, прошелестела Джейн.
Итак, у него есть подружка, которая хочет поговорить. Накануне, видя, как они обнимались, Джейн испытала не ведомую ей прежде ревность. Сейчас незнакомка устроит скандал, на шум прибежит Саймон, и тогда…
– Извините, – повторила Джейн, – но мне нужно идти. Я и так опоздала, а мой босс…
– Он не против, если мы немного поболтаем.
Джейн покачала головой.
– Не сочтите за грубость, но я не могу задерживаться. Саймон хороший человек, но чаевые он мне не компенсирует.
– Понимаю. Кстати, я здесь не в первый раз…
– Знаю, – сказала Джейн и тут же прикусила язык.
– Вот и отлично. Не сочтите меня грубиянкой и не подумайте, что я подслушивала… – Женщина пожала плечами и застенчиво улыбнулась. – Впрочем, к чему скрывать: да, я подслушивала. Вчера вечером вы говорили Саймону, что очень устали и как бы вам хотелось хотя бы посидеть. А он напомнил вам о брате, которому нужно поступать осенью в колледж.
– Так вы представляете какой-то благотворительный фонд?
– Не совсем, – рассмеялась незнакомка.
Джейн вовсе не жаждала объяснений. Сейчас ее обвинят в еще не совершенных грехах, в приставании к клиенту, а может, в чем-то и похуже. Тогда прощай работа. Сама она перебилась бы без денег, но как быть с Коннором? Нет, ей нужно продержаться хотя бы до осени, чтобы заплатить за первый год обучения брата в колледже, а уж потом рассматривать другие варианты, имея в запасе несколько месяцев.
– Выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
За время работы в юридической фирме Джейн успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес. И все же, увидев роскошный трехэтажный особняк из темно-красного кирпича, она решила, что ошиблась, и еще раз взглянула на листок, который дала ей женщина в кафе. Вроде бы все правильно.
Джейн подошла к ограде, после недолгого колебания толкнула калитку и ступила на дорожку.
– Здравствуйте, мисс Кертис.
Она замерла. Из-за кустов вышел невысокий пожилой мужчина, державший в руке садовые ножницы.
– Здравствуйте, вы знаете, кто я?
– Да, миссис Феннел меня предупредила. Я Гордон Линкольн. – Мужчина улыбнулся. – Миссис Феннел поручила мне встретить вас и помочь на первых порах. Я тут вроде садовника. Ну и присматриваю иногда за домом. Вы проходите, осмотритесь, а если что понадобится, позовите меня – я буду вон там, у гаража.
– Хорошо, Гордон. Спасибо. – Джейн кивнула садовнику и поднялась по широким каменным ступенькам к двери.
Дверь, массивная и тяжелая, открылась на удивление легко. Джейн вошла в холл и огляделась. Высокий потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами – от всего веяло солидностью, стариной и богатством.
В холле было прохладно, и Джейн поёжилась. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Может быть, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно незнакомой женщины, но сделанное той предложение звучало столь заманчиво… Фелисити – имя ей шло – сказала, что уезжает в Европу, оставляя дом под присмотром брата, который не вполне здоров. Если Джейн согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сможет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учебы брата в колледже, и сэкономит на квартплате, так как займет одну из пустующих комнат.
Поначалу Джейн насторожилась. Жить в чужом доме с незнакомым мужчиной? Но, с другой стороны, Фелисити сразу расположила ее к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.
Оставалось, однако, еще одно обстоятельство: приятель Фелисити, мужчина, разбудивший сексуальные фантазии Джейн. Подумав, Джейн пришла к заключению, что если Фелисити заметила его интерес к другой женщине, то наверняка сделает все возможное, чтобы предотвратить их встречи на ее территории. Жаль, конечно, но, наверное, так лучше для всех.
Джейн согласилась.
В холле так никто и не появился, и Джейн подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. Она нарочно оделась попроще – легинсы и свободная зеленая блузка, – чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление. Теперь Джейн почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Но менять что-либо было уже поздно.
Интересно, что представляет собой брат Фелисити?
Трудный, упрямый, вспыльчивый. Не самая лучшая характеристика из уст сестры, зато откровенная. В любом случае, такие возможности представляются нечасто и упускать их непростительно.
– Здесь есть кто-нибудь? – негромко позвала Джейн.
Ей никто не ответил. Что ж, пора проявить решительность и подняться наверх. В конце концов, Гордон ведь знал, что ее ждут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфировая ночь - Марша Ловелл», после закрытия браузера.