Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пассажир из Франкфурта - Агата Кристи

Читать книгу "Пассажир из Франкфурта - Агата Кристи"

306
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 58
Перейти на страницу:

– О да, в нее трудно поверить. Вы верите?

Он задумчиво посмотрел на нее:

– Знаете, кого вы мне напоминаете? Прекрасную шпионку изкинофильмов.

– Да, наверное. Но я не прекрасная.

– И не шпионка?

– Вероятно, можно сказать и так. Я владею некоторойинформацией и хочу ее сохранить. Вам придется поверить мне на слово, что этаинформация представляет ценность для вашей страны.

– А вам не кажется, что все это выглядит довольно нелепо?

– Кажется. В книге это могло бы выглядеть нелепо. Но ведьстолько нелепых вещей оборачивается правдой, не так ли?

Он снова взглянул ей в лицо. Она была очень похожа наПамелу. И голос ее, несмотря на акцент, был похож на голос сестры. То, что онапредлагала, было несерьезно, дико, почти невозможно и, вероятно, опасно, опаснодля него. К сожалению, именно это обстоятельство его и привлекало. Иметьнахальство предложить ему такое! Интересно, что из этого может выйти?

– А что мне это даст?

Она посмотрела на него, обдумывая ответ:

– Развлечение. Некоторое разнообразие в череде привычныхсобытий. Может быть, лекарство от скуки. У нас не так много времени. Решайте.

– А что мне делать с вашим паспортом? Мне придется купить вкиоске парик, если они там имеются? Я должен выдавать себя за женщину?

– Нет, речь не о том, чтобы поменяться местами: вас усыпилии ограбили, но вы остаетесь самим собою. Решайте. Времени нет. Оно бежит оченьбыстро. Мне нужно заняться своим маскарадом.

– Вы выиграли, – решился он. – Когда предлагают что-то необычное,отказываться нельзя.

– Я надеялась, что вы думаете именно так, но не былауверена.

Сэр Стэффорд Най достал из кармана свой паспорт, опустил егов наружный карман плаща, поднялся с дивана, зевнул, огляделся по сторонам,взглянул на часы и двинулся к киоску, в котором были выставлены на продажуразличные товары; при этом он ни разу не обернулся. Он купил дешевую книжку,перебрал несколько мягких плюшевых игрушек – подходящий подарок длякакого-нибудь ребенка – и остановил свой выбор на панде. Окинув взглядом заложидания, он вернулся на свое прежнее место. Плащ исчез, девушки тоже не было,на столике все так же стоял его недопитый стакан пива. «А вот тут, – подумалон, – я рискую». Он взял стакан, уселся поудобнее и медленно выпил егосодержимое. Вкус пива почти не изменился.

«Ну, интересно, – мысленно произнес сэр Стэффорд. –Посмотрим».

Вскоре он поднялся и направился в дальний конец зала, гдерасположилось то шумное семейство, – все весело смеялись и говорили наперебой.Он уселся рядом, зевнул и откинул голову на спинку кресла. Объявили рейс наТегеран. Многие пассажиры повставали со своих мест и устремились крегистрационной стойке с соответствующим номером, но в зале оставалось ещемножество народу. Он открыл только что купленную книгу и снова зевнул. Емувдруг страшно захотелось спать… Надо бы решить, где это лучше всего сделать…

Компания «Трансъевропейские линии» объявила вылет очередногосамолета. Рейс триста девятый на Лондон.

Многие пассажиры поспешно направились к регистрационнойстойке; к этому времени, однако, в зале уже набралось довольно многопассажиров, вылетающих следующими рейсами. А по радио снова сообщили о тумане вЖеневе и задержке соответствующего рейса. Тем временем стройный мужчинасреднего роста в иссиня-фиолетовом плаще на красной подкладке, с капюшоном,надвинутым на коротко остриженную, но чуть менее аккуратную голову, чем головымногих нынешних молодых людей, пересек зал и встал в очередь. Предъявив посадочныйталон, он прошел через выход номер девять.

Последовали другие объявления: рейс компании «Свис эр» наЦюрих, рейс греческой авиалинии на Афины и Кипр… А потом… еще одно объявление,уже иного характера:

«Мисс Дафну Теодофанос, следующую в Женеву, просят пройтирегистрацию. Рейс в Женеву откладывается в связи с туманом. Пассажиры будутотправлены через Афины. Самолет готов к вылету».

Потом снова зазвучали объявления, касающиеся пассажиров,следующих рейсами в Японию, Египет, Южную Африку: авиалинии буквально опутываливесь земной шар. Некоего господина Сиднея Кука, следующего в Южную Африку,просили подойти к администратору. И опять вызвали Дафну Теодофанос.

«Последний раз объявляется посадка на рейс триста девять».

В углу зала маленькая девочка глазела на мужчину в темномкостюме, который крепко спал, откинувшись на спинку красного кресла. В руке унего была маленькая игрушечная панда.

Малышка потянулась было к панде, но мать остановила ее:

– Не надо, Джоан, не трогай. Дядя спит.

– А куда он летит?

– Может быть, в Австралию, как мы.

– А у него есть маленькая девочка, такая, как я?

– Наверное, есть.

Девчушка вздохнула и снова посмотрела на панду. Сэр СтэффордНай спал. Ему снилось, что он охотится на леопарда. «Это очень опасноеживотное, – говорил он своему проводнику. – Очень опасное, так все считают.Леопарду нельзя доверять».

В этот момент сон сменился другим, как это всегда бывает соснами, и вот он уже пьет чай со своей тетушкой Матильдой и пытается с нейразговаривать, но та стала совсем глухая, хуже, чем прежде. Он не слышалникаких объявлений, кроме адресованного Дафне Теодофанос. Девочкина мамасказала:

– Знаешь, мне всегда интересно, кто этот пассажир, которыйне прибыл в аэропорт к назначенному сроку. Когда бы и куда бы я ни летела,всегда одно и то же: то ли кто-то не слышал объявления, то ли вообще не явился,то ли еще что-то. Мне всегда хочется узнать, кто же это такой, чем онзанимается и почему опоздал к вылету. Наверное, эта мисс, как там ее зовут, неуспеет на свой рейс. Интересно, что она потом будет делать?

Никто не мог бы ответить на этот вопрос, потому что никто нерасполагал такой информацией.

Глава 2
Лондон

У сэра Стэффорда Ная была очень славная квартира с окнами наГрин-парк. Включив кофеварку, он пошел взглянуть, какая этим утром поступилапочта: как оказалось, ничего интересного. Он просмотрел письма, обнаружил парусчетов, чек и несколько писем с довольно заурядными марками на конвертах. Онсложил все это стопкой на столе, где уже лежала кое-какая почта, накопившаясяза два последних дня. Видимо, скоро придется вернуться к делам. После обедадолжна появиться секретарша.

Он пошел в кухню, налил себе кофе, вернулся в кабинет и взялписьма, которые вскрыл вчера вечером по приезде домой. Взглянув на одно из них,он стал его читать и улыбнулся.

1 ... 3 4 5 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пассажир из Франкфурта - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пассажир из Франкфурта - Агата Кристи"