Читать книгу "Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! Мы в самолете ели! – ответила Мотька.
– Хорошо! Только можем попасть в пробку, –предупредила Ниночка, – но я постараюсь…
Мы больше двух часов катались по Парижу. Я тоже с восторгомузнавала свои любимые места.
– Ой! – вопила Мотька. – Эйфелева башня! Вонона! Ой, а это что, Елисейские Поля, да? А там Триумфальная арка? С ума сойти!Боже ты мой, а это Сена, да?
– Смотри-ка, а ты хорошо знаешь Париж! –радовалась Ниночка.
И вдруг Мотька как-то сникла.
– Ты устала? – спросила я.
– Да, – призналась Мотька, – я такволновалась…
– Все, едем домой! – сказала Ниночка.
Дом на авеню Виктора Гюго был четырехэтажным, в стилемодерн. Мы вылезли из машины, Ниночка открыла багажник, и тут же к намподскочил молодой негр.
– Мадам, позвольте мне! – сказал он по-французскии выхватил у Ниночки наши сумки.
– Благодарю вас, Дидье, – ответила та.
– Аська, это кто? – прошептала Мотька, очумелоглядя на Дидье.
– Это консьерж!
– Матерь Божья!
Консьерж был новый, незнакомый. Он открыл дверь красногодерева, проворно внес вещи в просторный холл, поставил их в лифт и уехал. Черезнесколько мгновений он вернулся и, приветливо улыбаясь, пропустил нас в лифт.Лифт тоже был отделан красным деревом.
– Ух, красотища какая!
И дверь квартиры была из красного дерева. Ниночка открылаее.
– Добро пожаловать, Матильда!
Квартира у деда большая – на целый этаж. Громадная гостиная,небольшая столовая, кабинет, спальня и две комнаты для гостей.
– Девочки, я подумала, что вам, наверное, захочетсяспать в одной комнате?
– Конечно!
– В таком случае Матильда будет спать на диване в твоейкомнате!
Моей считалась одна из комнат для гостей, просторная,светлая.
– Ой, Аська, ты тут живешь?
– Да!
– Обалдеть можно! Выглянешь в окно, а там Париж!
– Девочки, устраивайтесь, приводите себя в порядок, ачерез полчаса будем обедать. Мадам Жюли приготовила все Аськино любимое.
И тут зазвонил телефон. Я сняла трубку. Звонил дед.
– Аська, родная, привет! Приехала?
– Только что вошли!
– Что, самолет задержался? Я уже звонил!
– Нет, мы покатались по городу!
– Как там наша Матильда?
– Балдеет!
– Ну и отлично! – засмеялся дед. – Аська,открой левый ящик своего стола, там найдешь два конверта.
Это мой подарок вам с Матильдой! Все, солнышко, целую тебя,мне пора на репетицию!
– А Ниночку позвать?
– Нет, я уже опаздываю!
И дед положил трубку.
– Что он сказал? – спросила Ниночка.
– Сказал, что в столе какой-то сюрприз!
– А! – загадочно улыбнулась Ниночка. – Нубегите к себе, а я займусь обедом.
Я кинулась к своему столу. В самом деле, в левом ящикележали два умопомрачительно сиреневых конверта. На одном стояло «Анастасии», ана втором – «Матильде».
– На, держи! – отдала я Мотьке ее конверт и тут жеоткрыла свой. Там лежало довольно много денег. И записка: «Аська, это тебе нанепредусмотренные удовольствия! Твой любимый дед!»
– Ой, Аська! – простонала Мотька. – Гляди,сколько денег! Но зачем?.. У меня есть, мне мама дала…
– Хорошо, теперь будет больше!
– Но мне неудобно…
– Наоборот, это очень удобно, когда в чужом городе естьденежки! Это же подарок от деда! Он тебе что-нибудь написал?
– Да, вот… «Матильда, куклы тебе уже не по возрасту,посему прими от меня этот подарок и будь всегда такой, какая ты есть! Твой И.П.» Я всегда говорила, твой дед – самый лучший человек на свете! –прослезилась Мотька.
– Ну, вообще-то я тоже так считаю! – согласиласья.
Оставив Мотьку с ее восторгами, я пошла на кухню помочьНиночке. И вдруг из моей комнаты донесся вопль:
– Аська! Аська!
Я кинулась туда. Матильда стояла на коленях над открытойсумкой.
– Что с тобой? Ты чего орешь?
– Аська, гляди!
– Что? На что глядеть?
– Аська, это не моя сумка!
– Как не твоя?
– Вот так – не моя! Такая же, но не моя!
На Мотькины вопли примчалась Ниночка.
– Что такое? Сумки перепутали? Ничего страшного…
– Как ничего страшного? Там мои вещи! А главное –огурчики!
– Какие огурчики? – опешила Ниночка.
– Мама Игорю Васильичу послала, она специально для негосолила… – всхлипнула Мотька.
– Не волнуйся, Матильда! – твердо сказалаНиночка. – Я сейчас позвоню в авиакомпанию и выясню, не заявлял ли кто-тоеще о подмене сумки. Успокойся, найдутся твои огурчики. Ну не реви, Матильда,все устроится, вот увидишь. Вытри слезы, и идем обедать. После обеда я позвоню,хотя тот, кто прихватил твою сумку, мог еще и не спохватиться!
– Ой, а как же… Я ведь замочек сломала! Она никак не открывалась…
– Ерунда! Это мы легко уладим.
Ниночка вернулась на кухню, а Мотька проговорила, шмыгаяносом:
– Это, Аська, плохо! Примета плохая!
– Какая примета? Ты сдурела? Подумаешь! Такое частобывает! Помнишь, у деда как раз тут, в Париже, пропал чемодан с фраком? А унего концерт должен был быть! Так ничего, нашелся, хоть и не сразу!
– Сравнила куцего и зайца! Кто твой дед, а кто я!
– Так ты в гостях у деда. А Ниночка – его жена.
Хватит ныть, пошли обедать, я есть хочу!
На стол Ниночка накрыла в столовой, очень красиво иторжественно. Мотька мигом забыла о своих горестях.
– Как красиво! – восторгалась она, с любопытствомоглядывая стол. – Это что, французская кухня?
– Только отчасти! – засмеялась Ниночка. –Ешьте, девочки!
После закусок, она принесла совсем маленькие чашки спротертым супом. Я уже привыкла к такому, а Мотька была поражена.
– Это что?
– Суп, протертые овощи на сливках! – объяснилаНиночка.
– Суп? А я думала… Вкусно!
– Тебя, вероятно, удивило количество? –рассмеялась Ниночка. – Но этого нельзя много съесть, тяжело для желудка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт», после закрытия браузера.