Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер"

293
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 42
Перейти на страницу:

— Я уже говорил вам, Лэм, мы готовы заплатить, хотя,конечно, истец пока не догадывается об этом, впрочем, как и его адвокат. Неисключено, однако, что он еще не успел прибегнуть к услугам адвоката… ФоулиЧестер, тот, кого мы застраховали, занимается импортом. Ему много приходитсяперемещаться по стране и самолетом, и на машине. По своим делам он оказался вТехасе, в Эль Пасо, где заключил сделку и оттуда уже на машине поехал в» Даллас.Находясь в Далласе, катил себе по неоживленному шоссе. Все шло нормально, покаон мимоходом не бросил взгляд на какую-то вещь в витрине, та его оченьзаинтересовала, а когда опять посмотрел на дорогу, то заметил, что едущаявпереди машина резко остановилась. Предвидя столкновение, он нажал на тормоза,но было уже поздно… Самое интересное, обе машины почти не пострадали. Бамперыпоглотили удар, однако этот Хелменн Бруно утверждает, будто сразу жепочувствовал странное головокружение, которому не придал особого значения…Честер с Бруно обменялись адресами, и Бруно сказал, что чувствует себя болееили менее нормально, но на всякий случай, дескать, обратится к врачу, и Честернастоятельно поддержал его. И тут-то Честер проболтался — вот дурак! — что на секундуотвлекся и загляделся на витрину… Ну, мы, конечно, заявили, что Бруноостановился, не включив стоп-сигнал, при том слишком резко, без особой на тонужды и все такое прочее. Однако факт остается фактом: мы не знаем, включил онстоп-сигнал или нет. Определенно известно однако: его тормозные огни быливключены, и Честер заявил, что другой водитель остановился в ста футах передним. Честер просто повернул голову, продолжая медленно ехать вперед, и ударилмашину Бруно. Такие незначительные столкновения случаются сплошь и рядом.

— Травмы оказались серьезными?

— За два дня ничего вроде не произошло, но потом Бруносменил врача. Первый доктор не обнаружил у него никаких отклонений, зато второйоказался человеком другой породы. Его диагноз: сильный ушиб головы, он тут жепрописал постельный режим, велел пригласить частных сиделок для круглосуточногонаблюдения и стал давать всевозможные успокаивающие лекарства… После всегоэтого Бруно начал жаловаться на головную боль, головокружение, отсутствиеаппетита и прочие недомогания.

— Он действительно лишился аппетита? Брекинридж пожалплечами:

— Ради пятидесяти тысяч долларов можно немного и поголодать.

— Пятидесяти тысяч? — переспросил я.

— Именно такую сумму он собирается востребовать с нас черезсуд.

— А на что он на самом деле может рассчитывать?

— О, скорее всего, тысяч на десять, но мы не собираемся ихвыплачивать. Дела, связанные с откровенным симулированием, надо пресекать, а тоадвокаты всей страны вдруг бросаются на выручку тому, кого лишь слегка царапнули,начинают качать права по столь пустячному поводу, делая вид, что упострадавшего серьезная травма головы.

— Все ясно, — сказал я. — И чего же вы хотите от меня?

— Собирайте вещи, немедленно садитесь на самолет до Таксона,отправляйтесь на ранчо «Крутой холм» и там полностью доверьтесь Долорес Феррол.Она устроит вам встречу с Бруно, когда тот туда прибудет, а также подыщетподходящую представительницу слабого пола, искательницу приключений, мечтающуюо любовном романе хотя бы в течение этих двух недель… Вы вовлекаете Бруно вигру и начинаете увиваться вокруг какой-нибудь девушки, пытаясь разжечь в немревность… Вот почему нам требуется детектив, который.., то есть.., в общем, намне нужен накаченный громила с бицепсами. Нас очень бы устроил тот, кто обаятелени умеет нравится женщинам, а для этого вовсе не обязательно быть качком.

— Можете не оправдываться, — заметила Берта. — Ростом он невышел, зато возьмет мозгами.

— Нет, нет, — поспешно проговорил Брекинридж, — никто неговорит о росте. Просто нам отнюдь не нужен физически крепкий и слишком крупныймужчина, поскольку симулянт постарается использовать свои физические данные,полагая, что будет отлично смотреться на таком фоне. Когда не может взять умом,тут в ход идут мышцы… Вот наш примерный план действий.

— И долго мне там оставаться, — спросил я. — Надеюсь, я могуисчезнуть после получения улик?

— Нет, — ответил Брекинридж. — Вы обязаны оставаться наранчо в течение всех трех недель. Бруно пробудет там две недели. Вы приедететуда первым и останетесь после того, как он уедет. Постарайтесь побольшеразузнать о нем. Нам нужны сведения о чертах его характера, привычках,пристрастиях, симпатиях и антипатиях.

— Хорошо, я сделаю это, только при одном условии.

— Что ты там мелешь! — возмутилась Берта. — Какое ещеусловие? Нам же платят хорошие деньги.

— Ваше требование? — спросил Брекинридж.

— Я не собираюсь заигрывать с девушкой, а потом ставить ее взатруднительное положение. Если от меня требуется, чтобы я поводил немного занос Бруно, то, пожалуйста, но я не хочу, чтобы девушку потащили в суд, гдебудут трепать ее имя.

— Не думаю, что мне это придется по душе, — проговорилБрекинридж.

— Мне тоже, — поддакнула Берта.

— В таком случае ищите себе другого детектива.

— Понимаете, мы не можем пойти на это, — вспыхнулБрекинридж. — Большинство ваших детективов — накаченные ребята, а когда мыпривлекаем к работе наших людей, то сразу восстанавливаем против себяприсяжных.

Берта с негодованием уставилась на меня. Я продолжалневозмутимо сидеть и молчать.

— Ладно, — после продолжительной паузы заговорил Брекинридж,— ваша взяла, но учтите, я требую качественной работы. В будущем нам, возможно,придется вместе много работать, а наша компания не из самых худших… Мы пришли квыводу, что широкая общественность будет недовольна тем, что наши сотрудникиучаствуют в подобных разбирательствах. По причинам, указанным мною выше, судтоже косо смотрит на такую практику. Но если мы нанимаем детектива со стороны,то присяжные не особенно артачатся, ну, а если он останется в тени, они вообщеничего не имеют против. Только когда детектив числится у нас в штате и таким образомзарабатывает себе на жизнь, выполняя наши задания, им это не по нутру. Плохо, икогда мы подключаем к работе женщин-детективов. Я готов сообщить вам строгоконфиденциально, что в недавних двух случаях адвокат, проводя перекрестныйдопрос, установил, что пара находилась в гораздо более интимных отношениях, чемтого требовала ситуация… Адвокат перестал говорить о своем клиенте и обрушилсяна нашего детектива, кстати, тому пришлось побегать от кабины к кабине,скрываясь от всеобщего внимания, так вот адвокат принародно спросил, неполучает ли он сверхурочные за столь тяжелую работу. В суде, конечно, вселегли… Нам не хотелось бы, чтобы подобные случаи повторялись.

— Когда мне приступать? — поинтересовался я.

— Прямо сегодня. Отправляйтесь на ранчо. Предварительнопозвоните и скажите, каким рейсом прибудете, чтобы вас встретили.

1 ... 3 4 5 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер"