Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чучело из глины - Филипп Изильтори

Читать книгу "Чучело из глины - Филипп Изильтори"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 195
Перейти на страницу:
на свои места человек в темном углу.

За все время общения он так и не открыл своему собеседнику, и партнеру по шахматам своей личности. Альберто был не из тех, кто задает вопросы, ему были нужны иные ответы, и именно победа над своим загадочным собеседником может изменить многое.

- А что же тогда самое главное – промолвил Альберто.

Человек снова усмехнулся, и отпил из бокала необычную на вид жидкость.

- Вы так и не сказали мне кто вы.

- А это друг мой вам еще предстоит узнать. – Давайте так, победите меня в шахматах, скажу свое имя, и даже больше.

Альберто не понимал, о чем его противник по шахматам имел виду.

- По рукам – сказал он.

***

Николас придя в свой номер долго размышлял над словами того фермера. Еще так немного подумав, он обратился за помощью к современным методам. Открыв ноутбук, и тычками мыши он начал искать ответы, но откуда ему было знать, что некоторые вещи должны оставаться под тонной пыли, и загадок. Если узнать, что скрывается за черной дверью, можно потерять речь.

Оперившись на один локоть, Николас не терял надежду найти хоть какое- то доказательство. Все мысли пытались сплестись в надежде составить общую картину, но выходило лишь одно размытое пятно, не различимое глазу, непреодолимое. Корпус ноутбука с треском захлопнулся. Бывший детектив некогда был отличным человеком, который исполнял свои обязанности с закрытыми глазами. Теперь же от того прошлого него осталось лишь тень ушедшего счастья, которое напоминает ему каждый раз о своем существовании.

Николас еще только в начале этого непростого пути, и в какую сторону свернуть решать только ему.

***

Битва темного и светлого неустанно делило игровое поле, окутывая его своими потерями.

- Теперь твой ход – проговорил таинственный человек, покуривая дорогую на вид сигару.

Альберто старался продумать каждый ход, ему была нужна победа, а с победой и превосходство.

- Как дела на полях?

Альберто тяжело вздохнул.

- Зачем говорить то что и так знаешь – едва напрягся он.

- Удивительно, а вы даже не пытались что-либо сделать.

- Как это понимать? – насторожился Альберто.

- Погоди не торопи события, в своё время все тайны всплывут, словно бутылка с картой сокровищ – пускал едкий дым из рта человек в темноте. – Сейчас твоя цель победить, остановимся пока на этом.

Так они играли еще долгое время. Альберто весь напрягся внутри, в то время как человек в темном углу чувствовал себя как рыба в воде.

«А он наверно настоящий мастер этой игры раз ведет себя так спокойно, словно он уже победил» – думал Альберто.

И вот Альберто заметил, всего три хода отделяли его от поражения. Теперь он окончательно потерял над собой контроль. Он перебирал в своей голове множество возможных ходов. Человек в темноте хотел было издать пронзительный смех, но в место этого заметно усмехнулся.

- Теперь ты понимаешь, что нечего просто не дается, за все приходится платить, и похоже сегодня не твой день – довольно закинул руки за голову человек в темноте.

Немного подумав Альберто признал поражение.

- Через неделю возьму реванш – сказал Альберто, и покинул тайное помещение. Человек в темноте подождал пока его противник по шахматам окончательно покинет здание. Он встал из-за стола и направился следом.

***

Вещи гремели со стуком падая наземь. Бальгир кидал одно ругательство за другим, не в силах что-либо изменить, он бросил последний предмет на пол. От безысходности он потер свой вспотевший лоб, и посмотрел на все разбросанные им вещи. Погода снова начала петь свою ужасную серенаду, ветры завывали, пробирая до самых костей. И лишь пронзительный свист был слышен за окном. Среди всей этой стихийной суматохи, в дверь постучали так сильно словно гром спустился с небес. Бальгира это привело в легкое удивление.

«Ведь буря за окном, кто бы это мог быть, но не важно».

- Одну минуту – сказал он, и достал с верхней полки индейский томагавк.

Одной рукой он открыл дверь, а другой держал свой любимый топор. Перед ним предстал человек лет семидесяти в широкой для дождя шляпе, оперившись на дорогую трость, рукоять которой была сделана из серебра, набалдашник же был изготовлен в виде головы сокола.

- Добрый день, это дом Бальгира непоколебимого? – спросил незнакомец.

Недолго думая Бальгир пошел на незнакомца со своим топором. Но тот даже не попятился.

- Откуда тебе это известно! – остановился на полпути фермер.

- Сначала подумай не кто я, а зачем я тут – кивал пожилой человек.

Бальгир не сразу, но все же опустил топор.

- Так для чего ты здесь? – повторил он слова незнакомца.

Старик дал понять, что хочет войти, не мокнуть же под дождем целую вечность. Бальгир не довольно покосился на него, злоба постепенно угасала.

1 ... 3 4 5 ... 195
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чучело из глины - Филипп Изильтори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чучело из глины - Филипп Изильтори"