Читать книгу "Гарри и его гарем - Нил Алмазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она пошла вперёд по тропинке.
Майя меня вообще не смущала. Ну подумаешь — стояк. Тем более мы тут одни в лесу. Меня смущало то, что штаны слишком уж слабо топорщились. И понятное дело, я хотел заглянуть, не случились ли изменения ниже живота. В прошлой жизни у меня проблем с этим и комплексов не было.
Как только Майя отошла подальше, я приспустил штаны и увидел это…
— Верховный! За что⁈ За что, скотина ты такая⁈
Сдержаться от крика на весь лес было невозможно…
Глава 3
Спасая свою задницу и ее попку
Я не мог поверить своим глазам. Это что? Что это вообще такое? Микро… Даже не знаю, как назвать…
В моих штанах, проще говоря, имелся не нормальный мужской половой орган, а какая-то пипетка. Вот! Точно! Проклятие пипетки — так и назову! А учитывая, что эта пипетка теперь стала вновь вялой, её размер заметно уменьшился. Тут и пузо большое не надо, чтобы уже не увидеть это «достоинство», глядя вниз…
Какой уж тут гарем, когда с таким размерами я и одну девицу себе на найду… Засмеёт же любая. И даже если случится какая-то безумная любовь, одной ею сыт не будешь. Дойдёт до постели — и всё… Да у меня мизинец — и тот больше этой пипетки!
Тяжело вздохнув, я натянул штаны и побрёл с ужасным настроением догонять Майю. И ведь ни с кем не поделишься бедой…
— Ты чего орал на весь лес? — спросила она, когда я поравнялся с ней.
— Да так, — отмахнулся от вопроса, — ничего особенного.
— Ну, как хочешь, — легко сказала Майя, продолжая идти дальше.
Разговаривать у меня не было желания, поэтому мы шли молча. Но до тех пор, пока я не увидел в кустах что-то чёрное. Майя же шла, словно не заметила.
— Это что такое? — Я остановился и пригляделся.
Майя встала на месте и обернулась.
— А, это же рояль в кустах, — улыбнулась она. — Ничего такого, идём.
— И зачем он тут?
— Просто так.
Я не сдержался и подошёл к роялю. Нажал пальцем на клавишу. Однако вместо звука из рояля донеслось мужским голосом:
— Ни…
Из любопытства нажал на следующую.
— … ка…
Ещё одну.
— … ких…
И ещё.
— те…
Очередная клавиша.
— … бе.
Остальные я нажал по очереди и побыстрее.
— ро…
— … я…
— … лей.
И ещё раз пройдясь быстро по тем же клавишам, я полностью услышал фразу:
— Никаких тебе роялей.
Хм, забавная штука. Пожав плечами, я снова пошёл дальше. Этот рояль хоть на какое-то время отвлёк меня от мыслей и проклятия пипетки.
— А как называется ваша деревня? — спросил я.
— Вторая, — быстро ответила Майя.
— Что, так и называется?
— Да.
— Значит, есть первая, третья и так далее?
— Всё правильно.
— Странный способ называть деревни.
Майя вдруг остановилась, навострила уши и повернулась налево, вглядываясь куда-то.
— Ты что-то заметила? — Я тоже посмотрел в ту же сторону, и мои глаза округлились. — Чёрт. Хьюстон, у нас проблемы…
Неподалёку бродил бурый медведь. И ладно бы просто бродил. Зверь заметил нас, встал на задние лапы, посмотрел — и тут же, опустившись на все четыре, побежал в нашу сторону.
— Твою мать! Бежим! — крикнул я, машинально схватив Майю за руку.
Пробежав с десяток метров, я увидел подходящее дерево.
— Давай! Ты первая! Забирайся!
Она тут же начала лезть. Вроде кошка, а ползла еле-еле.
Я оглянулся: медведь неумолимо приближался…
— Да быстрее! Быстрее!
Схватив Майю за ягодицы, я начал толкать её наверх. Помогло! То ли мои толчки, то ли она не хотела, чтобы я её лапал, но полезла кошка гораздо шустрее. Хотя мне было не до этого — просто хотел спасти свою задницу!
Успев запрыгнуть на дерево в самый последний момент, я начал карабкаться, как настоящий альпинист. Вот что делает желание жить!
Но когда залез повыше и глянул вниз, понял, что страх отключил разум. Медведь же по дереву сейчас и полезет за нами! И он начал это делать.
Майя тем временем сумела забраться ещё выше, залезла на толстую ветку и разместилась там. Ей было вообще всё равно на меня, похоже.
Карабкаясь выше, я быстро соображал, что же делать, что же делать. Зверь нас достанет, тем более лазает по деревьям явно лучше.
Была не была…
И я пошёл на отчаянный шаг: или повезёт, или медведь меня нахрен загрызёт.
Когда он вскарабкался повыше и был уже готов схватить меня, я сделал обманный удар ногой по его морде. Я понимал, что он тут же схватит меня, потому и обманный.
Пасть клацнула, задев башмак самую малость. И тут я со всей силы, уже намереваясь точно попасть, как врезал по морде медведя! И от него ничего не осталось почему-то…
Вместо медведя вниз полетел какой-то ушастый паренёк. Похоже, представитель кошачьих, как Майя. Он грохнулся с приличной высоты спиной на землю и жалобно застонал, завыл от боли.
— Румо? — услышал я голос Майи. — Румо, это ты⁈
Подняв голову, я взглянул на неё.
— Ты что, знаешь его?
— Да! Мы учились вместе!
Ничего не понимая, я смотрел, как Майя спускается с дерева. Значит, всё нормально, поэтому и сам слез.
Не переставая стонать, этот кошак лежал на спине. Майя
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем - Нил Алмазов», после закрытия браузера.