Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » 40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева

Читать книгу "40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева"

38
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 26
Перейти на страницу:
показались вечностью.

– Ваш паспорт, распишитесь, пожалуйста! – протягивает мне конверт молодой человек.

Паспорт есть, а виза? Открываю паспорт дрожащими руками – есть!

Несусь на регистрацию. Таможенный контроль пройден успешно. Все, я в самолете!

Паспортный контроль в венгерском аэропорту. Строгий таможенник смотрит внимательно на меня, на визу. Я почти умираю от страха. Он что-то мне говорит по-венгерски. Я не знаю венгерского. Я выдавливаю из себя улыбку. Наверное, это было «Добро пожаловать», так как в следующую секунду он ставит печать в паспорте о пересечении границы. Уф, выхожу в зал.

Пьер! Он уже здесь! Он меня ждет! Теперь мне ничего не страшно!

Да, Пьер уже ждал меня, хотя у него тоже не обошлось без приключений! Оказывается, его самолет прилетел в другой аэропорт, и он приехал за мной на такси. Хорошо, что времени до моего прилета было достаточно.

Мы переночевали в отеле и на следующее утро полетели в Париж, пообещав себе, что обязательно вернемся в Будапешт когда-нибудь.

Я в Париже!!! Сбылась студенческая мечта! Сколько песен про Париж спето. А уж «Елисейские поля» Джо Дассена все знали наизусть. И вот они передо мной! Мосты, фонтаны, Собор Парижской Богоматери, Эйфелева башня!

«Увидеть Париж – и умереть!», ну что вы: увидеть Париж и возродиться к жизни! Именно такое впечатление произвел на меня этот город.

Хотя жить бы я там не хотела. Многочисленные туристы, говорящие на всех языках мира, торговцы со связками брелоков в виде Эйфелевой башни. Шум и толкотня. Кстати о брелоках, я конечно же, купила их в подарок коллегам.

Париж – это здорово, но надо добираться до Нормандии. А это ни много ни мало, а четыре часа пути. Машина, правда у Пьера отличная – Мерседес. Едем. Город остался позади, вокруг леса и поля. Я почему-то никогда не представляла Францию такой: с бескрайними полями и лесами. Какой мы знаем Францию? – Страна – законодатель моды и кулинарных изысков, производитель известных марок автомобилей и вин.

За разговорами и разглядыванием пейзажей за окном, время пролетело незаметно. И вот мы в Нормандии. Коровы, коровы и еще раз коровы. Такое впечатление, что они повсюду. Но, удивительное дело, их не было на дорогах.

– У вас коровы дрессированные что-ли? – спрашиваю я Пьера, смеясь. – Почему они на дорогу не выходят? – У нас нет-нет да собьют какую-нибудь блуждающую по дороге. Особенно ночью.

– Нет, просто пастбища окружены проводом под током. Животные его чувствуют, поэтому не подходят близко. Убить их, конечно, не убьет, но в памяти электрошок отложится.

На какой-то автостоянке останавливаемся выпить кофе. Здесь тоже фигура коровы, с которой я и сфотографировалась.

Нормандия – молочный рай, родина камамбера, сидра и кальвадоса. Известная также своими морепродуктами. Все это мне еще предстоит попробовать.

– Уже восемь вечера, нужно остановиться где-то поесть, а то скоро все закроется, – говорит Пьер.

– В смысле закроется? – не понимаю я, зная что наши рестораны работают чуть ли ни до трех часов утра. Ну уж в девять часов тебе точно никто не откажет в обслуживании.

– У нас здесь все по расписанию! – смеется Пьер.

Перекусили, едем дальше. Проезжаем небольшие города, как две капли воды похожие друг на друга. Вечер, все ставни на окнах закрыты. На улицах никого. Города-призраки, по-другому не скажешь. Вот и наша деревня, десять минут от одного из таких городков. Из достопримечательностей: кладбище и церковь. В соседнем городке, к которому относится наша деревня, достопримечательностей ненамного больше: две булочные, мясная лавка, три парикмахерских, медицинский кабинет, медиатека, две школы: частная и государственная, один продуктовый магазин и один мини-маркет. И, конечно же, мэрия, кладбище и церковь. Кстати, кладбища располагаются не на окраинах города, а вполне так себе недалеко от центра. Церкви удивили петухами на куполе. Я сначала подумала, что это Галльский петух – символ Франции. Вспомнила наши лекции по страноведению: «Галльский петух – символ Галлии и галлов, так как, если перевести с латинского, «галлус» имеет два значения: «петух» и «галл». Древние римляне называли французов галлами. Для них петух был символом заносчивости, задиристости. Так как они считали галлов забияками, они вкладывали в слово «галлус» оба смысла». Но я ошибалась. Позже прочитала, что это символ петуха из Святого Евангелия. Когда Христос говорит апостолу Петру, что тот трижды отречется от Него, прежде чем пропоет петух. Что и произошло в ночь ареста Христа. Фигура петуха на крыше церкви является напоминанием о человеческой слабости и покаянии. Вот такая вот история с петухами.

У Пьера двухэтажный дом с большой застекленной верандой, барашки, куры и теплица. Деревня, что ж. А ещё огромная зеленая лужайка перед домом. Красота!

Что я помню из моего первого пребывания у Пьера? – Немного, самое значительное событие – свадьба его сына. Но сначала знакомство с детьми – вежливо-холодное. Дочь замужем. Она на десять лет младше меня, сын на двенадцать. У дочери трое девочек. У сына детей пока нет. Кто меня принял хорошо и от души, так это сестра Пьера – Клодин. Она была на два года младше моей мамы. Полная, но энергичная красивая женщина.

Кстати о полноте. Во Франции очень много полных мужчин и женщин. Журнальных красавиц и красавцев днем с огнем не сыщешь.

Подготовка к свадьбе. Едем выбирать мне платье. Нет, не свадебное. Просто то платье, которое я привезла – легкое. Конечно, Франция: там же тепло! Эх, Люда, тебя бы сейчас сюда! Холод страшенный, ветер и дождь – нескончаемый нормандский дождь! Сырость, к которой невозможно привыкнуть.

Как и сложно привыкнуть к тому, что все действительно по расписанию, даже дома. С восьми до девяти утра завтрак, с полудня до двух часов обед и с семи до девяти вечера ужин. Строго как в армии. Что ел Пьер на завтрак? – нет, не круасаны. Я их, конечно, попробовала, но не полюбила. На завтрак был хлеб с нормандским слабосоленым маслом, варенье и кофе с молоком. Хрустящий багет с маслом и вареньем опускается в горячий кофе… Наверное, это вкусно, но я так и не смогла этого сделать. Ну не могу я хрустящий хлеб с маслом макать в горячий кофе.

Обед отличается от нашего тем, что первого нет, да и вообще супов в нашем понимании нет. Здесь суп – это суп-пюре, и едят они его обычно вечером на ужин.

Так вот на обед готовят мясо или рыбу, картошку или макароны – ничего необычного. После основного блюда – сыр. Догадались какой? – Большей частью камамбер. После сыра десерт – фрукты или йогурт.

1 ... 3 4 5 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева"