Читать книгу "Хранитель Времени и Эмилар - Екатерина Анатольевна Ильина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь я однозначно убедилась в помутнении своего рассудка. Невозможно, чтобы из дома, ещё ночью яростно горевшего, утром, как ни в чём не бывало, выходили совершенно живые и совершенно здоровые люди. Мне только мерещится всё это…
Мужчина между тем приблизился ко мне. Звериные глаза не отрывались от моих глаз. Он смотрел на меня как-то слишком пристально и оценивающе: таким взглядом обычно рассматривают вещи. От испуга я не смогла ничего вымолвить. Забыла даже как дышать.
Меня вывел из оцепенения голосок Верна:
– Это моя сестра – Элина.
Глава 5. Кир
Благодаря внутреннему зрению и сосредоточенному вчувствованию в окружающее пространство я заметил присутствие Эмилара поблизости от меня, как только вновь оказался на лестнице фарунского дома.
Войти в состояние усиленной энергетической отзывчивости с самого начала выполнения задания мне помешал пожар. Я не ожидал, что мои приключения начнутся столь «горячо». Размышления о том, как поступить в сложившейся ситуации, не позволяли сильно чувствовать. Да и сильно чувствовать на тот момент было опасно для жизни. Надо было думать и действовать, а не чувствовать. Но удивительно – мою рациональную броню всё равно удалось сломать: я не смог справиться с желанием помочь ребёнку. Я вмешался в жизнь на планете Фаруна. Неизвестно, как этот выживший малыш повлияет на судьбу своего государства и всего мира. Но я почему-то не испытывал вину за свой поступок. Я твёрдо был уверен в том, что поступил правильно.
Усиленное энергетическое вчувствование давалось мне нелегко ещё на этапе обучения этой психомагической технике. По воспитанию я человек очень рациональный, логичный. Чувства у меня, конечно же, присутствуют, но их доля в моём сознании и бессознательном не настолько велика для того, чтобы остро ощущать жизнь других существ вокруг меня. Ради осуществления великой миссии необходимо было временно входить в состояние эмпатии. И я научился отодвигать свой ум на задний план и произвольно усиливать спектр чувств, ощущений, прибавляя к ним сверхъестественные компоненты с помощью специальных заклинаний. В состоянии усиленного вчувствования я воспринимал себя совершенно беззащитным, словно бы находился на холоде без одежды и даже без кожи. Очень неприятно. Зато в данном состоянии я видел то, что недоступно обычному восприятию: чувства окружающих живых существ были заметны мне в виде разноцветных образов даже на значительном расстоянии. Усиленная отзывчивость очень энергозатратна для души, поэтому находиться в ней рекомендуют только несколько минут. Но для выполнения задания этого времени вполне хватало.
Я почувствовал, как ко мне в сознание ворвались чьи-то тревога и уныние. Я явственно услышал у себя в голове тихий женский голос, полный отчаяния: «Может, я сошла с ума, пережив близость смерти? Вся эта ночь – сплошная смерть…». Я ощутил резкую слабость во всём теле. Сначала испугался, но быстро сообразил, что эта слабость, скорее всего, принадлежит не мне, а тому человеку, чьи мысли и чувства оказались мной восприняты. Я был выносливым и даже то время, пока я бегал по крыше горящего дома, а потом спасал мальчишку, не могло меня настолько утомить. Я сосредоточился на женском голосе и ощущении слабости, пытаясь проникнуть в них глубже, изучить их подробнее, прочувствовать ярче.
Это было сложно, поскольку Верн дёргал мою руку, порываясь бежать на улицу. Параллельно при усилении эмпатии у меня сильно заболела голова. Это моё напряжение или боль другого человека? Где заканчиваюсь я и начинается другой человек? Непонятно. Именно неопределённость раздражала меня, когда я прибывал душевно обнажённым. На моей душе кто-то рисовал свой узор, но не так просто было отделить этот рисунок от самого себя и рассмотреть критично. «Где ты сейчас находишься?» – мысленно обратился я к чужому голосу внутри себя.
– Ну чего мы стоим? – вопрошал рядом со мной мальчик.
– Если хочешь, спускайся вниз сам, – отмахнулся я от него.
Разумеется, женский голос не мог ничего ответить мне, поскольку искомый человек не способен слышать чужие мысли. Я задал вопрос в надежде, что он направит мою эмпатию к месту пребывания Эмилара. Сосредоточившись, я услышал другие женские мысли: «Я не знаю, что мне делать. Горевать ли по умершему брату или продолжать его искать?» Почувствовав новый виток чужого отчаяния, я большим усилием воли вытянул себя из состояния эмпатии и задумался: если я слышу голос Эмилара, значит, вероятно, Эмилар находится поблизости. Если я пойду вперёд и голос во мне не утихнет, значит, это правда.
Я подхватил на руки Верна и быстро сбежал по лестнице к двери. Дал ребёнку встать ногами на пол, после чего с волнением потянул на себя ручку двери.
В нескольких шагах от дома я увидел девушку. У неё были длинные светлые волосы, одета она была в чёрное платье ниже колен. Она стояла вполоборота ко мне. Наши взгляды моментально встретились. В течение тридцати секунд девушка смотрела на меня молча. Я тоже не отводил взгляд и медленно приближался к ней. Я не был уверен в том, что именно она Эмилар, но и упускать шанс изучить нового подозреваемого не собирался. Девушка переводила взгляд с меня на мальчика и обратно и не трогалась с места, словно бы превратилась в статую. Мне почудилось, что она знает, кто я на самом деле, что она чует исходящую от меня угрозу.
Когда я оказался на расстоянии вытянутой руки от незнакомки, встал вопрос о том, как начать с ней разговор. В голову сходу ничего не приходило. Неловкое положение спас мальчик. Со словами «Это моя сестра – Элина» он вырвал свою ручонку из моей руки и прижался к девушке. Прикосновение ребёнка вывело незнакомку из оцепенения.
– Верн, это действительно ты? – с недоверием спросила она у мальчика, пристально рассматривая его светлую макушку.
– Да, – радостно подтвердил ребёнок, обнимая сестру за талию.
При ближайшем рассмотрении Элина оказалась неопрятной. Она была бледная, с тёмными кругами под глазами, с растрёпанными волосами, обильно посыпанными песком, на одной из щёк запеклась грязь.
– А это кто? – спросила у Верна Элина, указывая на меня.
– Это волшебник, – серьёзно ответил мальчик.
Глава 6. Элина
Человек, который привёл ко мне Верна, действительно был волшебником: иначе нельзя объяснить, как он вытащил из давно потушенного пожара, из пустого дома живого и невредимого ребёнка. Но зачем он пришёл сюда, как он здесь оказался? Взаправду ли он здесь, или мне всё только снится? Я не успела обдумать произошедшее, поскольку незнакомец обратился ко мне:
– Ты плохо выглядишь. Тебе нужна помощь?
Неожиданно для себя я сходу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранитель Времени и Эмилар - Екатерина Анатольевна Ильина», после закрытия браузера.