Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь

Читать книгу "Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь"

46
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 53
Перейти на страницу:
не руководствоваться словами и делами древних, а быть спокойным читателем. В-третьих, вспомнить слова Мэн-цзы: «Лучше не иметь книги, если веришь в нее». В каждой книге есть свои несовершенства, и эта книга не исключение. Способность обнаружить ограничения и недостатки в ней также является признаком умения читать.

Язык — зеркало души и кисть, история — зеркало общества и гребень. Это даст читателям реальное ощущение в книге. Давайте вместе послушаем безмолвное повествование, увидим невидимую эволюцию разума, примем решетку истории, испытаем омовение культурной святой водой и завершим накопление знаний в жизни.

Январь 2015 года

Нашедший учителя

После того, как Цинь Шихуан уничтожил шесть царств и объединил Китай, он часто ездил в разные уголки Поднебесной, осматривая свои владения. Весной 218 г. до н. э. он вместе со своим войском отправился в Боланшу (провинция Хэнань). Когда колона повозок, упряженных лошадьми, поворачивала, внезапно раздался резкий звук и непонятно откуда вылетел огромный железный молот, разбив в дребезги одну из повозок. Цинь Шихуан находился спереди в одной из повозок. Часть одной из повозок упала возле него, чуть не зацепив. Ему очень повезло. Вся колона сразу же остановилась. Воины Цинь Шихуана обыскали все вокруг, и быстро схватили этого убийцу.

Цинь Шихуан пообещал себе, что обязательно найдет также того, кто послал этого убийцу. Но убийца, конечно же, не хотел выдавать своего заказчика. В конце-концов он таки случайно обмолвился, но боясь, что его будут продолжать допрашивать, укоротил себе век.

Со слов убийцы стало понятным, что тем, кто его послал, был сыном премьер-министра царства Хань. Цинь Шихуан немедленно отдал приказ схватить его и тщательно обыскать вдоль и поперек царство Хань. Наследнику царства Хань ничего не оставалось, кроме как сменить свое имя на Чжан Лян (или как его еще называли Чжан Цзыфан).

Дед и отец Чжан Ляна оба занимали пост премьер-министра в царстве Хань. Когда царство Хань пало, Чжан Лян был еще молод. Полный решимости отомстить за царство, он продал все свое имущество, и под предлогом учебы в дальних краях, покинул родной дом. На самом же деле он искал возможности убить Цинь Шихуана. Тогда он и познакомился с одним силачом, который согласился за него пожертвовать жизнью. Силач сделал большой железный молот весом в тридцать килограмм.

Вдвоем они пытались разузнать о местонахождении Цинь Шихуана. Тогда они узнали, что Цинь Шихуан едет на восток, и устроили засаду в Боланше. Кто же знал, что убийца попадет не в ту повозку. Чжан Лян пустился в бега, и добрался аж до княжества Пи (совр. пров. Цзянсу), где «залег на дно». Хотя он сбежал, к счастью, у него были деньги, он завел там много друзей и хотел отомстить за царство Хань. Менее чем за год о нем в Сяпи уже знали все. Там его знали как высокообразованного человека, но никто даже не подозревал, что он наследник царства Хань, который совершил покушение на Цинь Шихуана в Боланше.

Однажды ранним утром Чжан Лян в одиночку вышел на прогулку, и когда он проходил под мостом, то увидел старика в темно-желтом халате, сидящего на этом мосту. Одной ногой старик болтал вверх-вниз, и обувь, похлопывая по подошве его ноги, издавала звук в такт песни, которую, похоже, напевал старик. Странный! Когда он увидел приближающегося Чжан Ляна, он быстро забрал ногу и его обувь свалилась вниз под мост. Старик повернул голову и сказал Чжан Ляну, который тогда уже был на мосту: «Молодой человек, подайте мне мою обувь». Чжан Лян очень рассердился, когда услышал это. Но, посмотрев на этого старика снова, понял, что не может на него злиться. Его волосы, борода и даже брови были седыми, лоб весь покрыт морщинами. На вид ему лет семьдесят-восемьдесят, назвать его стариком не будет преувеличением. Чжан Лян пошел снова под мост, поднял обувь, подошел к старику и протянул ему ее.

Но старик даже не думал взять обувь руками, он просто вытянул ногу и сказал: «Надень ее мне!» Чжан Лян остолбенел, он крайне рассердился, но в тоже время, ему было очень смешно. Но он уже подобрал обувь, поэтому ему ничего не оставалось, как почтительно, стоя на колене, надеть обувь на ногу этого старика. Старик лишь поправил бороду и слегка улыбнулся.

Чжан Лян почтительно надел обувь старику

Затем старик медленно встал и с важным видом пошел прочь. На этот раз Чжан Лян снова был ошеломлен. Этот старикашка помог ему, а он даже «спасибо» не сказал. Это уже ни в какие ворота не лезет.

Чжан Лян уставился ему в спину. Видя, что он идет быстро и энергично, он подумал про себя, что это наверняка не простой старик. Он поспешно сошел с моста и последовал за ним, чтобы увидеть, куда тот направляется. Пройдя около четверти километра, старик понял, что Чжан Лян идет за ним, поэтому старик обернулся и сказал: «Парень, у тебя большой потенциал. Я был бы рад обучать тебя». Чжан Лян был умным человеком. Поняв, что этот старик обладающий знаниями, он быстро опустился на колени, несколько раз поклонился ему и сказал: «Я здесь для того, чтобы поклоняться учителю». Тогда старик сказал:

«Хорошо! Через пять дней, на рассвете, снова приходи на мост на встречу со мной». Чжан Лян поспешно кивнул и сказал: «Хорошо!»

На пятый день Чжан Лян встал рано утром, быстро умылся и пошел на мост. Кто знал, что старик разозлится, как только увидит Чжан Ляна. Он сказал: «Парень, ты договорился о встрече со стариком, тебе следует прийти пораньше, а ты еще заставляешь меня ждать?» Чжан Лян опустился на колени на мосту и поклонился учителю, показав этим, что он признает свою ошибку. Старик сказал: «Уходи и через пять дней приходи пораньше». Сказав это, старик ушел. Чжан Лян некоторое время стоял ошеломленный, затем пошел домой, повесим голову.

Через пять дней, как только Чжан Лян услышал крик петуха, даже не умывшись, он сразу побежал на мост. Еще даже не зайдя на мост, он в досаде сильно ударил себя по затылку, говоря самому себе: «Снова позади него на шаг!» Тогда старик, уставившись на Чжан Ляна, произнес: «Если хочешь, приходи через пять дней снова!» Сказав это, старик ушел. Чжан Лян медленными и тяжелыми шагами раздосадовано побрел назад, но в случившемся ему некого было винить.

Эти пять дней были еще более мучительными, чем предыдущие десять.

1 ... 3 4 5 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь"