Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лунная радуга - Анна Порохня

Читать книгу "Лунная радуга - Анна Порохня"

27
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 99
Перейти на страницу:

- Да, я все поняла, - ответила я и опустила взгляд, демонстрируя покорность.

- Вот и молодец. Советую тебе хорошо подумать перед тем, как выкинуть какую-нибудь глупость, - пригрозил он прежде чем выйти. – Ты меня знаешь, и испытывать мое терпение не стоит.

Хлопнула дверь, и я облегченно выдохнула. Мне нужно срочно разобраться, где я нахожусь, чтобы начать действовать. Сейчас я была похожа на слепого щенка, оказавшегося в огромном и неприветливом мире, и, кто знает, что этот мир приготовил для меня?

Глава 3

Когда снова открылась дверь, я находилась в состоянии полудремы, и испуганно села, не зная чьего визита ожидать в этот раз. В комнату вошла женщина лет сорока, неся большую корзину, содержимое которой было накрыто чистой льняной тканью. По ее наряду, разительно отличающемуся от наших с Риви платьев, я догадалась, что это служанка. Складки ее темной юбки из грубой шерсти топорщились, а сероватая блуза с квадратным вырезом была очень простой – ни кружев, ни вышивки.

- Не пугайтесь, моя дорогая госпожа, это я, ваша Ларина, - певучим голосом произнесла она и поставила корзинку на стол. – Покушать вам принесла. Что ж вы голодная целый день… Это плохо… Жених приедет, а вы бледная да слабая…

Так-так… Служанку звали Ларина и, похоже, она любила эту девочку. Нужно воспользоваться моментом и хоть немного узнать о месте, в котором я нахожусь.

- Благодарю тебя, Ларина, - с мягкой улыбкой сказала я. – Что бы я без тебя делала…

- Бедная моя, бедная… - женщина присела рядом и прижала меня к себе. – Заберут тебя в чужой дом, а потом Риви отдадут, и останемся мы с Ангелией одни.

- Может, вы поедете со мной? – спросила я, подозревая, что Риви была бы не против, если эта женщина отправится с ней.

- Я бы с удовольствием, - вздохнула она и посмотрела на меня с такой горечью в глазах, что у меня защемило сердце. – Так ваш батюшка нас вряд ли отпустит… Я каждый день молюсь Асфите, чтобы виконт Баркар забыл обо мне и обратил свой взгляд на какую-нибудь молодую служанку.

Ага! Вот значит как… Если я правильно поняла – отец спит с Лариной и бедная женщина терпит его “нежные ласки” уже долгое время. Боже, куда я попала, что за дикие нравы! Интересно, где мать близнецов? Умерла?

- Ваша матушка добра ко мне, она все понимает и даже рада, что ей не приходится ложиться с ним в одну постель, - словно прочитав мои мысли, сказала служанка и смахнула слезинку. – Но я все готова терпеть, лишь бы у моей дочери судьба была лучше, чем у меня. Все-таки она дочь виконта и он сможет выдать ее замуж, например, за купца или богатого горожанина, чтобы девочка не прислуживала, как я…

История начинала разворачиваться со всей стремительностью. Итак, Ларина родила ребенка от своего хозяина, и у близнецов есть сестра. М-да… Дремучее средневековье.

- А разве она не может выйти замуж за благородного человека? – спросила я и, как только увидела лицо служанки, поняла, что ляпнула глупость.

- Фа Рианнон, вы слышите себя? – Ларина удивленно покачала головой. – Это невозможно! Ни один благородный господин не женится на дочери служанки! Вы бы еще сказали, что моя дорогая Ангелия может выйти замуж за нашего герцога Аргайла!

Это еще кто? Что за герцог?

- Ну, не знаю, кто вообще хочет выйти за него замуж? – закинула я удочку и дернула плечиком, будто действительно не понимала, как такое возможно.

- Да что ты такое говоришь! – засмеялась Ларина и, поднявшись, пошла к столу. – Разве есть в нашем герцогстве девушка, которая не мечтает выйти замуж за ридгана Аргайла? Он молод, хорош собой, у него статная выправка и полные сундуки золота!

Ясно, местный плейбой. Потихоньку я начинала вникать в кое-какие нюансы. Это герцогство, я дочь виконта и мой батюшка еще тот самодур. Будущее обещало быть очень интересным… Мне было страшно до коликов в животе, но я еще раз приказала себе не впадать в панику.

Ларина накрыла на стол, и, усевшись на неудобный стул, я с опаской посмотрела на непривычную еду. Овсяные лепешки, желтоватый сыр, молоко в глиняном кувшине и вареное мясо. Мда… без изысков…

- Кушайте, нужно чтобы ваши щечки стали кругленькими, как яблочки, - служанка налила молоко в большую кружку и положила на лепешку кусочек сыра. – Ни одному мужчине не понравится жена с впалыми щеками и тоненькими ручками.

Я взялась за еду и с облегчением отметила, что сыр очень вкусный – слегка солоноватый, с орехово-сливочным вкусом, лепешки мягкие, а молоко сладкое и жирное. Съев все до последней крошки, я откинулась на спинку стула, и Ларина похвалила меня:

- Вот и молодец, теперь ложитесь и отдыхайте, я вот книгу принесла из вашей комнаты.

Служанка достала из корзины книгу в толстой обложке и протянула мне.

- А я пойду, у меня еще дел полно. Не скучайте, моя милая, завтра вы уже вернетесь в свою комнатку.

Она поцеловала меня и, собрав грязную посуду, ушла.

Я прилегла на кровать и снова почувствовала головную боль. Она тупо пульсировала где-то в районе затылка, и я бы не отказалась от таблетки обезболивающего.

- «Корделия и принц Фаргонд», - прочитала я название книги, которую мне принесла Ларина. – Похоже на какой-то любовный роман…

Я углубилась в чтение и не заметила, как уснула. Спала я настолько крепко, что когда, наконец, разлепила тяжелые веки, у меня все плыло перед глазами. Странное состояние… Словно меня чем-то опоили.

Но когда я увидела кусочек восходящего солнца в маленьком окошке, мои подозрения стали еще сильнее. Неужели я проспала до самого утра, ни разу не проснувшись? Нет, здесь точно что-то не так.

Я села на край кровати и тряхнула головой, развеивая тяжелую одурь, от которой немного расплывались окружающие предметы. Но боль ушла и сейчас мой затылок чувствовал себя вполне сносно. Угли в жаровне почти потухли, и в комнате стало прохладно и сыро.

В замке повернулся ключ, и я посмотрела через плечо, ожидая увидеть кого угодно. Это была Риви.

- Доброе утро, моя милая Рианнон! – радостно воскликнула она, и быстро подойдя ко мне, накинула на плечи шерстяной плащ. – Вот и закончились твои мучения! Пора возвращаться домой!

- Погоди, у меня кружится голова… - я слабо улыбнулась ей и Риви погладила меня по плечу.

- Это из-за лекарства, которое подмешала в молоко Ларина. Ты выспалась?

Значит, я была права, что меня чем-то опоили.

- Выспалась, - ответила я и посмотрела на открытую книгу. – Она не хуже сонного зелья.

- Тебе ведь всегда нравилась любовь Корделии и принца Фаргонда! – удивленно воскликнула Риви. – Неужели что-то изменилось?

- Возможно, они просто мне надоели? – усмехнулась я, и девушка потащила меня к двери.

- Пойдем же! Хватит уже здесь сидеть!

1 ... 3 4 5 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунная радуга - Анна Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунная радуга - Анна Порохня"