Читать книгу "Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бегите! — крикнул Грэг и, когда раздался очередной выстрел, закрыл Ритана своим телом. Падая, прохрипел: — Только вы сумеете поймать негодяя…
И замер, лишившись жизни быстро и неотвратимо. Оливер осторожно опустил тело на брусчатку и, забрав его пистолет, выпустил ещё несколько пуль по разъярённой толпе. Сверяясь с магическим аппаратом, следователь устремился в погоню за Хауардом. Вскоре удалось оторваться и от преследующих его наёмников.
— Неужели направляется домой? — заметив особняк графа, прошипел Оливер. — Сам подписал себе путёвку на каменоломни! — Но тут стрелка, дрогнув, застыла. Зеленоватое сияние рассеялось, аппарат отключился. Следователь тряхнул его. — Нет, нет! Только не сейчас!
— А ну иди сюда! — услышал рёв и, выставив пистолет, оглянулся.
К нему, раскачиваясь как пьяный, направлялся огромный мужик. Вроде тех, которым платят владельцы кабаков, чтобы вышвыривать перебравших клиентов. Лицо незнакомца было всё в крови, даже по бороде стекали багровые капли, но ранение не останавливало здоровяка. Он метнулся к тени, и раздался пронзительный женский визг. Худенькая девушка изо всех сил вырывалась из хватки бандита, а тот рычал:
— Придушу тебя, мелкая тварь! А потом и твою наглую защитницу! Но сначала принесу ей твою голову и отт…
Он затих от первого же удара, а девушка, освободившись, отпрянула, но не убежала.
— Он умер? — с надеждой спросила она.
— Без сознания, — стянув руки здоровяка наручниками, отрывисто ответил Оливер. — Обратитесь к полисмену, госпожа…
— Спасибо! — Она неожиданно бросилась к следователю и поцеловала. — Вы мой спаситель!
Но при этом задела рану, и мужчина застонал. Заметив на его одежде кровь, незнакомка ахнула и торопливо отодрала от своего подола полосу.
— Я вас перевяжу.
— Я тороплюсь, — прислушиваясь к приближающемуся шуму, отказался он.
— На тот свет вы всегда успеете, — настояла она и быстро обмотала его торс тканью. — Так-то лучше.
— Скоро здесь будет опасно, — подтолкнул её следователь. — Бегите и спрячьтесь!
— Надеюсь, мы ещё встретимся. — Она снова обняла его. — Я позову полисмена, чтобы арестовал Коди.
И, обворожительно улыбнувшись, растаяла в темени улицы.
Ритан направился к дому, но запнулся обо что-то и едва не упал. Ну конечно! Не просто так у того громилы череп едва не проломлен. Похоже, была потасовка из-за женщины, и кому-то не повезло распрощаться с жизнью во имя любви.
Наклонившись, он быстро осмотрел одежду на трупе и чертыхнулся при виде формы полисмена. У дома члена тайного Синдиката мёртвый служитель порядка, раненый наёмник и попавшая в беду девица? Холодок понимания коснулся затылка, и Оливер сунул руки за пазуху. Зло рассмеялся, не найдя ни бумаг, ни серебряного значка следователя.
Воровка обчистила его!
Громом посреди ясного неба раздался свисток. Позвала ли полисменов девчонка, сам граф или же они прибыли по вызову на площадь, где произошло нападение, — не важно. Если его поймают у трупа без документов, то бросят в темницу. Пока удастся доказать свою личность, пройдёт драгоценное время. Преступник уйдёт!
Оливер побежал по улице так быстро, как только мог, по дороге размышляя, как избежать очередной ловушки. Увидев церковь, заметил в окне свет и силуэт, похожий на женский. Решение пришло мгновенно, и мужчина метнулся к тяжёлой двери, над которой витиеватая надпись гласила «Церковь Трёх мучеников». Внутри горели свечи и звучали тихие голоса.
Ританстремительно приблизился к девушке, которая исповедовалась в этот поздний час, и схватил её за руку. Быстро осмотрел изумлённую незнакомку и, отметив бедность наряда, прищурился.
— Десять золотых, если сыграете мою невесту.
— Что здесь происходит?! — грохнул хорошо поставленным голосом мужчина в рясе.
— Святой отец, я вижу, что ваш приход нуждается в щедром пожертвовании, — намекнул ему Оливер. — Сейчас сюда явятся полисмены. Если сделаете вид, что происходит тайное бракосочетание, завтра у вас в церкви появятся новые скамьи.
Наступила тишина, которая показалась следователю подозрительной. Он отметил, что мужчина в рясе будто бы сжался и затаил дыхание. Потёр ладони и попытался спрятать руки в карманы. Вот только в рясе их не было. Оливер ухмыльнулся и притянул к себе девушку, невинной доверчивостью которой явно желал воспользоваться этот лжесвященник.
— Впрочем, если откажетесь, я пойму. Возможно, вам тоже есть о чём переговорить с полисменами.
— Я сделаю так, как вы просите, — глухо отозвался он и, взяв со скамьи толстый томик молитв, встал. — Поднимитесь, дети мои, и соедините руки.
— Но я… — начала было девушка.
— Вы должны поблагодарить меня, — тихо перебил её следователь. — Если бы я не появился, то вы попали бы в беду. Я спас вашу добродетель.
Она саркастично окинула его взглядом и задержалась на повязке.
— Откуда это у вас? — побледнев, воскликнула она.
— Рана не опасна, не волнуйтесь, госпожа, — успокоил её Оливер и кивнул лжесвященнику. — Они идут. Приготовьтесь.
Тот тут же раскрыл томик и принялся читать первую попавшуюся молитву. И в этот момент в церковь ввалились люди. Оливер не оборачивался, поэтому не мог предположить, полисмены это или наёмники. Оба варианта его не устраивали, поэтому он играл роль, сжимая ледяную руку молодой девушки, что спасала его сейчас.
— Как вы смеете осквернять храм?! — рявкнуллжесвященник, и получилось у него это отменно. Видимо, от страха. — Убирайтесь с тайной церемонии!
— Не гневайтесь, святой отец, — попросил кто-то из вошедших. — Мы ищем убийцу…
— Его тут нет! — излишне эмоционально вскрикнул человек в рясе. — Лишь пара влюблённых.
— Недалеко отсюда молодая девушка едва не рассталась с жизнью, — услышал Оливер жёсткий властный голос и ощутил, как дрогнула в его ладони рука «невесты». — Она утверждает, что раненый — мужчина, но второй пострадавший заявил о нападении. А ещё мы обнаружили труп полисмена.
Следователь сжал челюсти, призывая всё своё самообладание, а девушка рядом посмотрела на него с таким восхищением, что Оливер нахмурился. Странно она себя ведёт. И в то же время в груди разлилось приятное тепло от её взгляда и лёгкого пожатия руки.
— Какое это имеет отношение к нам? — раздался её звонкий сильный голос. — Может, вас подослал мой отец, чтобы остановить церемонию? Так напрасно. Можете вернуться и сказать, что я не передумаю. Я люблю…
Она замялась и вопросительно покосилась на него.
— Оливер, — машинально шепнул следователь.
Но девушка лишь всхлипнула и прижала ладонь к глазам.
— Простите, что расстроил вас. — Голос незнакомца прозвучал чуть мягче. — Продолжайте, святой отец. Я лишь посмотрю под скамейками. Один, а мои люди подождут снаружи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева», после закрытия браузера.