Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос

Читать книгу "Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос"

317
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 216
Перейти на страницу:

Брукс тихо цокает языком и раздражённо вздыхает.

— Привееет, ребята, — тянет тёмненькая и улыбается, демонстрируя белоснежные зубы.

— Боюсь, этот светофор может навсегда разлучить нас, детка, — страдальческим голосом изрекаю я.

Они смеются и шушукаются. Блондинка откровенно пялится на Картера. Он сидит позади меня, залипнув в свой смартфон, и кажется, не особо следит за происходящим.

Вообще, положа руку на сердце, таких красавчиков ещё поискать! Ну, со мной всё понятно, стандартный набор девичьих грёз: безмерно очаровательный блондин с глазами цвета калифорнийского неба, разбивающий сердца с завидной регулярностью. Если начну перечислять свои достоинства, то остановлюсь точно нескоро…

Картер — у нас вообще огонь: суровый брюнет с выразительным лицом. Взгляд такой, что закачаешься. Прибавьте к этому дельты-бицепсы и прочие развитые мышцы — и получите полный портрет нашего главного красавчика. Был бы я тёлочкой, точно запал бы. Почему его понесло с таким фэйсом в боксёры? Да потому что этот парень — без тормозов! Вспыльчивый, резкий и обезбашенный. Именно на ринге он и выпускает того демона, что сидит у него внутри.

Рид… меркнет на нашем фоне. Ладно. Я шучу. На самом деле, он очень даже ничего. Особенно если убрать это вечно недовольное и надменное выражение с его лица. Хотя, девкам нравится. Типа имидж эдакого неприступного холодного парня.

— А твоего друга приласкать не надо? — словно в подтверждение интересуется та, чей внушительный бюст привлёк меня с самого начала.

— Этого что ли? — я показываю пальцем на Рида. — Он глухонемой. Тяжело приходится бедняге!

Мне тут же прилетает от него подзатыльник. Я резко выжимаю педаль газа, и машина уносится вперёд. У Рида сваливаются солнцезащитные очки с носа.

— Кретин, — констатирует он, но сам при этом хохочет.

— Картер, передал мой привет горячей Сандерс?

— Не было удобного момента, — отвечает он. — Хейли была занята поздравлениями.

— Ммм, — многозначительно тяну я. Знаем-знаем, что он имеет ввиду. Подружка у него невероятно сексуальная…

— Отец твой вернулся?

— Сегодня явится. Камилла приводит дом в порядок. Не помню и половины из того, что происходило вчера, — озадаченно чешу затылок, параллельно перестраиваясь в соседнюю полосу. — Кто-то принёс африканские барабаны. Теперь понять бы чьи они и куда их деть. К тому же, свистанули пару статуэток. Надеюсь, отец не кинется их искать.

— Пускаешь в дом всякую нечисть, — отчитывает меня Рид как провинившегося ребёнка. — Тебе вроде вынесено предупреждение?

— Да я ж по-тихому. Так свои…

— Свои не станут грабить твой дом, — недовольно подмечает Лерой. — Не вздумай спустить всё на тормоза.

Я киваю. Так-то он, безусловно, прав.

— В субботу едем на побережье? — спрашивает Рид и подносит к губам бутылку Evian.

— Не знаю. У меня назначена встреча в гольф-клубе. Отец сказал, что я обязательно должен там быть. Постараюсь слинять, как только мы надерём зад его партнёрам.

— Очередное сборище мальчиков в поло? — пытается задеть меня Брукс.

— Ага… Тошнит уже от этой нудятины. С десяти лет таскает меня туда. Вместо этих лунок, я бы с удовольствием исследовал другие…

Брукс смеётся и просит притормозить у Мак Дака.

— Поговаривают, что в этой еде до черта консервантов. Один из них сульфат кальция, больше известный как гипс.

— Чего? Ты принял что-то? — Рид косится в мою сторону.

— Я молчу про фосфаты. Они увеличивают риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний! — наслаждаюсь тем, как от удивления вытягивается его лицо. — Хочешь узнать немного о бургере?

— Слышь, хватит. Откуда, твою мать, такие познания? Клянусь, Лерой, я перехотел покупать обед.

Картер смеётся, переворачивая козырёк кепки.

— Поехали ко мне. Камилла тебя накормит, да так, что ты навечно забудешь про фастфуд!

— Исайя! — слышим совсем рядом.

Усердно делаю вид, что голос обращён вовсе не ко мне.

— Ричи! — настойчиво зовёт она.

Вот ведь не повезло! Замечаем блондинку, по диагонали пересекающую дорогу. Её взгляд не предвещает ничего хорошего. Каблучки стучат по асфальту и несут в нашу сторону пятьдесят килограммов злости, приправленной обидой.

— Мирааааанда, — выдавливаю из себя одну из тех улыбочек, что обычно обезоруживают девушек, находящихся поблизости.

— Милана, — поправляет меня она, и на её симпатичном личике проступают багровые пятна ярости.

Вот же неприятность. Немного промахнулся. Рид делает вид, что покашливает в кулак, а я пытаюсь предположить, чем закончится моя встреча с обиженной подружкой.

— Это правда, что вчера в твоём доме была вечеринка и ты спутался с Кэти Тайлер? — она наклоняется ко мне, моргая длинными нарощенными ресницами. Кажется ещё немного — и они коснутся моего носа.

— Ну что ты, родная, это всё злые языки, — развожу руками. Дескать я не причём.

— Языки, значит, — щурится она. — Я видела фотографии, Исайя. Ты же сам их выложил вчера! И да, твой язык был у неё во рту!

Вот ведь подстава… С другой стороны, я точно ничего не обещал этой барышне. Никому никогда не даю надежд на продолжение.

— Знаешь, между нами всё было феерично. Сохраним эти прекрасные воспоминания и останемся друзьями, идёт?

— Друзьями? — её губа начинает подрагивать. Терпеть не могу женские истерики, а по ходу именно это и предстоит лицезреть.

— Нам пора, был рад повидаться! — пытаюсь подытожить наш неприятный разговор.

— Красивая машина, — осматривая мерседес, изрекает она, некрасиво шмыгая носом. Вкус у неё определённо имеется!

— Могу как-нибудь покатать с ветерком. По-дружески, — тут же добавляю я.

— А я иду из хозяйственного магазина. Сестра попросила туда зайти.

Понятия не имею, зачем она рассказывает такие подробности. Мне вот, в принципе, вообще фиолетово.

— Покажу, что купила! — странно ухмыляется она.

Я раздражённо вздыхаю, поглядывая на Брукса. Эта сволочь откровенно потешается надо мной. Но вдруг, что-то происходит. Вижу, как вмиг меняется выражение его лица. Он открывает рот и выдаёт поток отборной брани. И в следующую секунду я понимаю почему: поворачиваю голову влево, блондинистая задница с завидным упорством пытается откупорить здоровенную банку с краской. Я жму на педаль газа, как раз в тот момент, когда этой заразе всё же удаётся это сделать.

— Господи Иисусе! — срываемся с места, но судя по возгласам парней, она всё же успела испортить отцовскую машину…


*Шахмэн, Снуп Дог — американские рэп-исполнители

1 ... 3 4 5 ... 216
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос"