Читать книгу "Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для доггинга? – с ухмылкой предположил Клем.
У Авы пересохло во рту. Все, о чем она могла думать, – их поцелуй. Не самое лучшее воспоминание.
Джоли обвила рукой шею Авы.
– Ава намерена зафиксировать тот миг, когда я выясню, кто нас сюда притащил, и надеру им задницу.
– У тебя прекрасный словарный запас, – заметил Клем.
– Я напишу стихи на твою музыку… если захочешь.
– Спасибо, – усмехнулся он, – но в моих треках вокал не предусмотрен.
– Это бы отвлекало от семи главных аккордов? – закусив губу, предположила Джоли.
Клем внезапно посмотрел на Аву. Ей захотелось исчезнуть. Чтобы избежать неловкости, она пересекла широкую площадь, ведущую к галерее и клубу. Она здесь не для того, чтобы зацикливаться на парнях. Ей необходимо вычислить шантажиста.
Ава остановилась у столба в центре площади. Все указатели были сломаны, кроме одного, который как раз указывал острием налево от галереи, к ступенькам, сбегавшим к прибрежной ярмарке.
Ава подошла к лестнице, ведущей вниз, по склону скалы, на пирс. Оттуда виднелись очертания старых палаток из ткани, материя свисала изорванными дождем полосками. За сорок лет приливы и отливы размыли скалистый берег и частично затопили ярмарку. Вода плескалась у основания старых ярмарочных лачуг.
Что-то шевельнулось.
Сначала Ава подумала, будто это ветер продувает палатки. А потом в поле зрения появилось нечто.
Сотканная из теней фигура казалась и человеческой, и нечеловеческой одновременно. Конечности казались странными, словно каждый сустав был переломан. В глазах существа не отражалось ничего вообще. Жутко, отрывисто двигаясь, оно миновало свободное пространство между палатками, покачиваясь над зеркальной поверхностью воды.
И исчезло.
Ава вздохнула, вся дрожа. Спокойно, спокойно, спокойно.
– Вы… вы это видели? – с запинкой спросила она.
– Ты кого-то увидела? – Джоли хрустнула костяшками пальцев и подошла ближе.
– Нет. Может быть.
Теперь, когда фигура исчезла, Ава уже не была уверена, что это не плод ее воображения. «Или, – тихонько шепнул внутренний голос, – возможно, эта штука – всего лишь ее собственное отражение». Дегтярная желчь чувства вины ожила и заполнила ее сердце. Будто пробудилось чудовище, частью которого была Ава. Но эту мысль она отбросила.
– Показалось, я что-то видела, – заметила Ава. – Там, внизу. Но не уверена, что это…
– Ладно, пришло время получить ответы на некоторые вопросы! – Джоли направилась к ступеням, не дожидаясь, пока Ава договорит.
– Как насчет того, что так и начинаются практически все ужастики? – крикнула ей вслед Ава.
– Это реальный мир, – откликнулась Джоли. – А плохие девочки всегда побеждают.
Ава шагнула в воду, погрузилась по щиколотку и потревожила толстый ковер ила. Когда она одевалась, винтажные брюки-клеш из плотного вельвета казались ей прекрасной идеей. Но они сразу же поглотили половину океана и, мокрые, прилипли к икрам. Костюм панды Джоли выглядел ненамного лучше, но ей, похоже, было все равно.
– Великолепная ярмарка Балдо, – заметила Джоли. – Не особо-то и сохранилось это великолепие.
Ава быстро сделала серию снимков. За столько лет волны основательно подточили скалистую береговую линию, и теперь ярмарку кружило в водовороте. Главная площадь и пирс поражали запустением. Но место, с трех сторон окруженное суровыми скалами, а с четвертой – столь же суровым океаном, могло бы уцелеть. Ава изо всех сил пыталась отыскать прелесть в этом зловонном болоте.
Клем и Джоли занялись обследованием темных проходов между обшарпанными палатками и прогнившими хижинами. Ава подошла к аттракциону «Рыбалка». Шестиугольная лачуга, с каждой из сторон – прилавок. Желтые пластмассовые утки валялись в луже вязкой жидкости зеленого цвета. Призовые корзины выплеснули свое содержимое – картофельные пушки и диадемы, все еще такие же яркие, как и в день изготовления. Даже спустя пять сотен лет утки и игрушки будут терпеливо ждать возвращения людей.
Ава сфотографировала призы, подвешенные к потолку на рыболовной леске. Мягкие игрушки свисали подобно заплесневелым пиньятам. Ярмарка, как и аттракционы, пострадала только от дыма во время пожара, уничтожившего парк развлечений. При желании ее удалось бы восстановить – и тогда остров открылся бы вновь. Так почему же Балдо Великолепный оставил все как есть?
– Мы живем в одноразовом мире, – произнесла Ава, вспомнив название последнего трека Клема. Она вообразила картину: группа безработных подростков сидит на усыпанном мусором пляже.
В отражении на экране Ава заметила движение за своей спиной. Ахнув, она развернулась в прыжке, вскинула камеру, словно та могла ее защитить, и палец рефлекторно нажал на кнопку.
Всего лишь Клем. Вспышка поймала его на фоне неба, розового и пурпурного. Он резко вдохнул. Они уставились друг на друга: на его лице отразилось недоумение, на ее – паника. Губы Клема приоткрылись, словно все, что он хотел высказать, готово было сорваться с языка.
– Эй, лузеры! – вмешалась Джоли. – Идите сюда.
– Что такое? – Благодарная за спасение, Ава демонстративно направилась к подруге, которая выглядывала из-за гигантской чайной чашки на карусели.
– Слышишь? – спросила Джоли.
Из-за стоящих неподалеку палаток доносился искаженный звуковой сигнал. Это напомнило Аве устаревшую видеоигру: инопланетные космические корабли стреляют по земле или что-то в этом роде.
– Там кто-то есть, – шепнула Ава. – Я слышу голоса.
– Я прикрою твои тылы, – заявила Джоли и с такой силой шлепнула по заднице Аву, что та споткнулась и выскочила на открытое пространство.
Ава прокралась между палатками. За следующим поворотом точно что-то было. В воде отражались яркие краски разноцветных фонарей. Ава слышала голоса, смех, а затем – тяжелый шлепок, пославший к ней рябь. Ава оглянулась на Джоли, та жестом велела продолжать. Глубокий вздох – и Ава подкралась к палатке, перекрывающей обзор.
Она осторожно выглянула. Среди неосвещенных аттракционов ярко вспыхнул силомер, издавая звук, который она слышала. Рядом с ним Ава заметила троих. Первый стоял к ней спиной и орудовал резиновым молотком. Он взмахнул оружием высоко над головой и обрушил его на мишень. Огоньки подскочили вверх и взорвались электронным фейерверком и музыкой.
– Да, черт возьми!
Он отбросил молоток и вскинул руки в воздух. Одежда задралась, приоткрывая глянцевую, загорелую до темноты мускулистую спину. Олли Окики. Ответ Портгрейва Капитану Америке. Беспонтовый спортивный костюм, цепочки из девятикаратного золота с рынка и победитель соревнований по бодибилдингу «Мистер Джуниор» три года подряд. Ава медленно выдохнула. Олли выглядел неплохо, пусть и расхаживал по школе, напрягая руки, словно несет под мышками раскаленные угли. Может быть, все дело в мышцах, настолько огромных, что ты похож на зверька из воздушных шариков.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд», после закрытия браузера.