Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова

Читать книгу "Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 25
Перейти на страницу:

Между тем Босс продолжал:

– Итак, вы уже знаете о пропавшем товаре.

Если он решил усугубить произведенный эффект, то ему это удалось. Сыщики стояли, словно оглушенные, не в силах произнести ни слова. Связать Босса с нелепым долговязым посетителем, несколько минут назад покинувшим их офис, было просто невозможно.

Кир понемногу начал приходить в себя.

– Мы рады приветствовать вас в нашем агентстве. Разрешите представиться… – начал было он.

– Не стоит, – прервал его Босс. – Неужели вы думаете, что я не навел справки, прежде чем явиться сюда? Давайте лучше перейдем к делу.

Он улыбнулся и сел на стул, который никто не догадался ему предложить.

– Итак, сегодня у вас побывал мой транспортер. Он рассказал вам о том, что привез товар, который после этого пропал. Я склонен ему верить, так как он работает у меня уже много лет и очень дорожит профессиональной репутацией. Кроме того, охранник, стерегущий сейф, подтверждает, что товар был доставлен. Для передачи ценностей и важных документов мы пользуемся одной и той же схемой. Транспортер оставляет посылку в сейфе хранилища, а затем я лично забираю ее. Шифр знаю лишь я. Для того, чтобы закрыть сейф, код не нужен, он используется только при открытии. В хранилище постоянно дежурит один из охранников. Схема отлажена и много лет работала без сбоев.

На этот раз груз был особый. Дело даже не в дороговизне, хотя стоимость его достаточно велика. Но я получил его от своего друга детства. Так что на кону стоят престиж и мое реноме в глазах близких мне людей. Однако, о личном значении для меня этого дела не знал никто. Все должны были считать его рядовой операцией. Я намерено ничего не менял в схеме передачи, чтобы не привлекать лишнего внимания. Не могу открыть вам всех подробностей, но эта сделка для меня исключительно важна, а поиск пропавшего товара я считаю делом чести. Если вы найдете товар, получите неплохое вознаграждение и мое личное расположение. Так что я приду завтра в 10, чтобы услышать ваш положительный ответ.

Босс говорил четко и был краток. Детективы были так удивлены происходящим, что не задали ни одного вопроса.

Закончив речь, Босс поднялся.

–Да, – добавил он, направляясь к выходу.– Я хочу, чтобы обдумывая ответ, вы учли, что я не сторонник насилия, но зачем мне люди, которые слишком много знают и ничем не могут быть полезны?

Он снова любезно улыбнулся, пожал плечами и взялся за ручку.

Сыщики как зачарованные следили за его неторопливыми движениями. Когда Босс был уже в дверях, Дэн вдруг воскликнул:

– А что же был за товар, вы нам не скажете?

– Отчего же, скажу сто шестьдесят восемь – алмазов высочайшей чистоты. Но теперь вы знаете еще больше.

И с той же чарующей улыбкой посетитель удалился, сопровождаемый своими необъятными телохранителями. Впрочем, улыбка перестала казаться детективам любезной, скорее они охарактеризовали бы ее как кровожадную.

* * *

– Мы попали, мы пропали, нам крышка, каюк, конец… Нас прихлопнут, раздавят, уничтожат, сотрут в порошок, развеют по ветру, не оставят и следа, – метался по комнате Кир.

– Может, как-то договоримся. Может, он не такой страшный. Улыбка вон какая симпатичная, – нерешительно проговорил Дэн.

– Симпатичная?! Ты видел его зубы? Съест и не поперхнется. Да по сравнению с его улыбкой акулий оскал – сама невинность.

– А, по-моему, у нас есть шанс, – сказал Ник.

– Какой, какой шанс? Он нас везде найдет, куда бы мы ни уехали, где бы ни скрылись.

– А мы не будем никуда уезжать и скрываться.

– И что же мы будем делать?

Кир и Дэн с любопытством смотрели на Ника.

– Мы найдем товар.

Любопытство во взгляде Кира сменилось жалостью.

– Похоже, ты помешался. Это защитная реакция, когда мозг не в состоянии вынести окружающие обстоятельства. Ты не отдаешь себе отчет, с кем мы связались.

– А почему бы нам действительно не найти товар, Босс ведь готов к сотрудничеству, – неожиданно поддержал друга Дэн. – В конце концов мы детективы.

– Мы лучшие детективы, – не очень уверенно побормотал Кир. – И мы справимся, – продолжал он, заметно приободряясь. Но предложение прозвучало все же скорее вопросительно.

– У нас просто нет другого выхода, – заключил Ник.

Глава 8

Перед вторым посещением агентства «Деникир» Босс серьезно задумался. Глупые выражения лиц детективов, их нелепые позы были далеко не той реакцией, на которую он рассчитывал, обращаясь к профессиональным сыщикам. В то же время он уже слишком много сказал им, чтобы теперь отступиться. В своей беседе в агентстве Босс немного блефовал – убрать трех человек было не такой простой задачей даже для руководителя клана. Можно, конечно, запугать и тем самым заставить молчать. Но главная проблема была не в этом. Основная загвоздка состояла в том, что Босс так и не придумал, альтернативного варианта поиска сокровищ. Чем больше он размышлял об исчезновении, тем лучше осознавал, что оно дело рук кто-то из клана, а значит, положиться при розыске на свое окружение он не мог. Старджн и Гаджн, за которых он бы поручился, были всего лишь телохранителями. Он специально выбрал для этого не слишком сообразительных громил, чтобы можно было обсуждать дела в их присутствии, не опасаясь того, что они что-то пронюхают и используют с корыстными намерениями. Распутывание логических загадок было далеко не их сильной стороной. А дело представлялось весьма замысловатым. Взвесив все за и против, на следующий день ровно в десять Босс появился на пороге агентства.

На этот раз прием его откровенно порадовал. Три детектива встретили его бодрыми и подтянутыми, следы бессонной ночи, которую они провели, обсуждая свое безрадостное положение, были практически незаметны. После короткого приветствия клиент был усажен в кресло, а сыщики разместились возле стола на стульях с остро отточенными карандашами в руках и выражением компетентной уверенности на лицах.

Беседу начал Дэн с расспросов о посылке. Внешний вид товара явно не давал ему покоя. И тут выяснилось интересное обстоятельство – Босс сам не знал, как выглядел товар. Он должен был получить алмазы, но в каком они будут виде, он даже не предполагал. В письме, которым Друг Детства сообщал, что отправляется на отдых, упоминалось, что камни были тщательно замаскированы. Письмо было у Босса с собой. Детективы прочли послание, но полезной информации оно не содержало. О товаре упоминалось вскользь. Автор лишь выражал надежду, что благодаря выдающимся талантам Босса и его собственной конспиративной хитрости операция пройдет успешно. Дэн предложил спросить Друга Детства напрямую. Но Босс сказал, что установить контакт с его приятелем, когда тот находится на отдыхе, невозможно: на телефонные звонки он не отвечает и письма не читает. Впрочем, Босс согласился послать телеграмму (по его словам это был единственный способ экстренной связи) с просьбой описать, как же выглядел отправленный товар.

1 ... 3 4 5 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова"