Читать книгу "Сварог. По ту сторону льда - Александр Бушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не вилять. Не рассусоливать. Отвечать быстро и подробно…Куда нас везут?
– На Катайр Крофинд, – пуча от усердия глаза, внятновыговорил собеседник. – На плантации. Хлопок пестовать, смолудерень-дерева собирать. На десять лет, по указу его величества короля Сварога.
Несмотря на унылость ситуации, Сварог в первый миг едва нерасхохотался во весь голос. Таких трюков судьба с ним еще не вытворяла: угодитьв плавучую тюрьму, везущую каторжников на плантации по своему же собственномууказу… Комедия!
– Это и раньше вовсю практиковалось, – заторопилсясобеседник. – Заместо каторги или там тюремной отсидки. За шиворот, накорабль – и вкалывай на островах весь свой срок. А совсем недавно корольСварог, чтоб ему ежа родить против шерсти, бабахнул новый указ, по которому наострова запихивают уже на полную десятку, невзирая на приговор и срок, и нетолько всякую мелочь, а всех подряд, кто попался под горячую руку, смотря позакоренелости. Вот и вышло, что угодили в трюм даже господа тарабарские аристократы…– он опасливо повел глазами в сторону уркаганских затылков. – Под метелкугребут, страшное дело, тюрьмы чистят, а еще…
– Хватит, я уяснил, – мрачно сказал Сварог.
Не было необходимости выслушивать вульгарное и краткоеизложение своего же собственного указа. Все правильно, именно так и былосформулировано: «…заматеревших злодеев, закоснелых в своих противозаконныхпрегрешениях, а также упорном бродяжничестве». Десятку в зубы – и езжайразвивать экономику далеких островов, ухаживать за хлопком, собирать смолудерень-дерева, из которой готовят великолепную синюю краску. Что характерно,без всякого досрочного освобождения: скорый, но справедливый суд короля Сварогастоль слюнявого гуманизма не предусматривает…
Разумеется, он не собирался считать свой указ ошибкой илиперегибом. Все было задумано совершенно правильно: и континент освободится отуголовничков, бродяг и прочих тунеядцев, и экономике явная выгода.
Однако же, повороты сюжета! Как его угораздило, в конце-токонцов, угодить в жернова собственной мельницы? Сварог никогда не питалособенных иллюзии насчет своей же верноподданнической бюрократии: заранее былоясно, что будут и злоупотребления, и накладки, и поводы длявзяточничества, – полностью искоренить подобное невозможно. Но откуда такиеперехлесты?
– Как я сюда попал? – спросил он сумрачно.
– А ничего удивительного, ваша милость… Подвернулись,изволите ли знать, под горячую руку, для ровного счета, в неразберихе…
– Точнее.
– А точнее – совсем просто. Нашу братию на ночь заперли впересыльном лабазе, что у самого моря. Все, как положено: решетки, замки,вахари с собаками – дело отработанное. Только посреди ночи приключиласьстранность. На соседнем причале что-то взорвалось, представления не имею, что ипочему, кто бы нам, убогим, растолковывал… Однако грохнуло так, словно небоповалилось на землю. В незапамятные времена, говорят, так города на воздухвзлетали во время тамошних жутких войн… Ну, бабахнуло, доложу я вам! Мы уждумали, конец света, новый Шторм, окончательный и законченный катаклизм… Стенаобрушилась, что ограждала наш лабаз от соседнего причала, а у лабаза обвалилсяодин угол… И нашлись среди нашей братии такие штукари, что голову не потеряли,не в пример общей массе. И ломанулись в пролом, не теряя времени, –рассудили, должно быть, что хуже не будет, а второго такого шанса определенноне предвидится… Вахари, кто опомнился так же быстро, кинулись пресечь ивоспрепятствовать. И ведь успели, псы… Почти всех похватали, с ног посбивали,древками по печенкам… Только трое все равно успели утечь, выскочили за стену –и лови их теперь хоть по всему свету… Уж я бы на их месте тоже вчистил, чтобыпятки дымились…
– Без лирики, – сказал Сварог. – Ближе к сути.
– Суть-то была такова… Нас же не на виселицу везут – надолгие работы. Каждая пара рук в цене и считается ценным казенным имуществом. Ина Катайр Крофинде с главного вахаря спросили бы за недостачу по всейстрогости. Три пары рук – это вам серьезная промашка и караемое упущение послужбе… Вот главный вахарь, судя по всему, и извернулся со страху. Когдарассвело, пошел осматривать соседний причал, прихватил с собой своих псов… Ясам видел краем глаза, когда нас гнали на пристань, зрелище было то еще: вземле огромадная ямища, даже не ямища, а этакая огромадная канава, непонятнокак проделанная, все изрыто, перерыто, повсюду жмурики валяются… Соображаете?Он, сучара хитрая, велел пошарить среди мертвых в поисках бесчувственных,отобрал, надо полагать, тех, кто был попроще видом – уж никак не дворянин, непочтенный какой. Нашел себе троих беспамятных и велел за руки за ноги оттащитьна корабль. Во-он там такой же, как вы, найденыш… а третий где-то в дальнемуглу, отсюда не видать… А чего? Недурно придумано. Может, кто-то из вас потомправдочку и найдет… в чем лично я сильно сомневаюсь, уж простите. Но даже еслидело когда-нибудь вскроется, главному вахарю не будет никакого ущерба. Унего-то по бумагам все в ажуре: скольких принял, стольких и доставил – и уплылсебе восвояси браво нести службу. Кто докажет, что это он все устроил? Никому жнеинтересно его закладывать, всем приятно получить законные денежки, когда наострове счет сойдется… А там – много воды утечет. Вы еще докажите сначала, чтоэто вы и есть, а не тот, чей номерок вам на шею приклепали… Семь потов сойдет.
– Вот, значит, как… – медленно сказал Сварог.
– Ну, я ж и объясняю: посмотрели они, что вы дышите, костицелы, башка не пробита – и сволокли за руки-ноги на корабль. Благо отплыватьему полагалось тем же утречком. Положили вас туточки, где мы с вами сейчассидим, а вы, ваша милость, были не в том состоянии, чтоб протестовать и качатьправа… Якорь выбрали – и привет, море-океан…
– А моя одежда? Все остальное?
– Ну, ваша милость, к чему глупые вопросы? Одежду вашувахари наверняка прибрали, все, что было при вас, поделили… окромя того, что вкартину категорически не вписывалось, – документы там, бляха гильдейская,или что еще у вас при себе было… Это-то, конечно, выкинули, тут и гадать ненадо. А что, сойдет с рук. Там, в порту, сейчас определенно не до вас троих, имбы со взрывом разобраться. Я ж говорю: повсюду жмурики, развалины сплошные, ямыневероятных размеров, кусок берега обвалился даже. Будто тыща бочек порохавзорвалась единым махом, от одного фитиля… Уму непостижимый катаклизм, доложу явам. Вы, случаем, не знаете, что это там бабахнуло?
– Откуда? – произнес Сварог равнодушным тоном. – Яв порту был человек случайный.
– Вот и попали под случай, хе… Вы не переживайте, и наКатайр Крофинде люди живут – хотя, конечно, как вспомнишь, что десять летгорбатиться, руки опускаются. Предлагали же мне идти официальным прислужникомпри игорном доме, в градские обыватели обещали вписать, а я, дурак, кобенился,хотя, если по совести, ночным ремеслом сшибал чистые гроши. Вот и угодил взакоренелые, соскочить не успел вовремя…
– Так это ты за мной ухаживал? – спросил Сварог слюбопытством, подняв с досок все еще влажную холстинку. – Ведь не сам жея…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сварог. По ту сторону льда - Александр Бушков», после закрытия браузера.