Читать книгу "Спор на босса - Матильда Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну что, а я неплохо справляюсь!
Так я думала до тех пор, пока не оказалась в приемной и симпатичная секретарь не сообщила мне, что ее босс Юрий Соломонович на совещании. А значит, в ближайшее время поставить начальственную закорючку на моих бумагах не сможет. И если бы я явилась минут на пятнадцать раньше, то застала бы его на месте.
На пятнадцать минут раньше! А я и явилась бы, если бы не стояла в пробке. Если бы не проигнорировала Алинку и поехала бы на метро – точно бы успела. Иногда нужно все-таки слушать добрые советы, от кого бы они ни исходили.
И потянулось долгое томительное ожидание, во время которого я успела трижды прийти в отчаяние и несколько раз себя подбодрить.
Мне повезло. Совещание длилось всего час. Вскоре я получила первую подпись на все экземпляры договора. Осталось только две. Правда, за ними опять нужно было далеко ехать, но снова попадать в пробку мне не хотелось. Так что я бросила машину на стоянке, решив забрать потом, и спустилась в метро.
Подписи я получила довольно быстро, хотя пришлось потратить время на дорогу, потолкаться в вагоне и, выходя на станции, едва не потерять сумку со всеми документами, потому что я вышла, а она нет: застряла между кучкующимися гражданами. И все же всего через два часа, потрепанная, но с боевым настроем, я радостно могла констатировать завершение первого этапа трудного квеста и начало второго: рандеву со страшным перекупщиком Николаем.
К счастью, встречались мы не где-нибудь в темной подворотне, а в кафе у метро. Я влетела туда первой и заказала себе чашку кофе. И вовсе не для конспирации. Вся эта беготня по городу, давка в метро и прочие физкультурные подвиги – точно не для меня, я привыкла передвигаться за рулем. И сменяющийся калейдоскоп лиц секретарей и боссов тоже был довольно утомительным. Да и самочувствие мое после вчерашних посиделок оставляло желать лучшего. Я с удовольствием сделала глоток бодрящего напитка. Сейчас все мои надежды были только на него.
А через минуту за мой столик опустился человек-гора. Внешность Николая полностью соответствовала его голосу. Он был огромный, с хмурыми кустистыми бровями и бритой наголо головой. Глазки-буравчики тут же просверлили меня насквозь.
– Тебе, что ли, билеты? – тихо сказал он, но от его голоса я вздрогнула.
– Да, – пискнула я, – две штуки.
Он достал из внутреннего кармана конверт, положил на стол и слегка подвинул ко мне. Я заглянула внутрь и обнаружила две полоски бумаги. С очень деловым видом всмотрелась в них. Главное, чтоб Николай не догадался, что я понятия не имею, как выглядят настоящие билеты. Ромка, конечно, обещал, что он меня не обманет… В любом случае других вариантов и нет.
Я протянула Николаю деньги. Он взял их из моих рук, аккуратно пересчитал, молча кивнул, всунул купюры в карман, где раньше были билеты, поднялся и ушел.
А я выдохнула: самые сложные задания – два из трех – выполнены.
Осталось забрать костюмы из химчистки. Проще простого, протянул квитанцию – и привет. Не нужно прорываться сквозь кордон секретарей. И в химчистке никто мне не скажет, что костюмы кончились. Так что я, совершенно не ожидая подвоха, направилась по нужному адресу.
На такси. Потому что после сегодняшнего марафона с препятствиями в метро я больше не спущусь. Никогда.
Я посмотрела на часы. Шесть вечера. Как раз успеваю: хватаю эти несчастные костюмы и мчусь в офис отчитываться о том, что я очень даже справилась со всеми заданиями, хотя некоторые из них были совершенно невыполнимыми. Предчувствуя свой триумф и улыбаясь самой себе, я подошла к стеклянной двери и… в ужасе застыла перед ней.
Часы работы – с восьми ноль-ноль до восемнадцати ноль-ноль. Что?! Это невозможно, нереально! Кто закрывает химчистку как раз тогда, когда люди возвращаются с работы и могут в нее сходить?! Это же бред какой-то!
Миссия была провалена на самом неожиданном этапе.
Такой подлости от химчистки я совершенно не ожидала. И что теперь? Разворачиваться и топать восвояси?
Не могу же я явиться к боссу с купленными за сумасшедшие деньги билетами и полученными невероятными стараниями подписями, но без костюмов?
Почему я сразу не поехала за ними?! Почему-почему, в пробку вляпалась. А потом и вовсе машину оставила. А таскаться по метро с костюмами… Да их бы там так зажевали и выплюнули, никакая б химчистка не спасла. Ну зато теперь они там, в безопасности, за стеклом. А я тут, с невыполненным заданием.
Но сдаваться не хотелось. Совсем. Я постучала в запертую дверь. Один раз, другой, третий. Чего я вообще добивалась, непонятно: все давно разбежались по домам. Но после очередного стука за стеклянной дверью показался силуэт.
Девушка, совсем молодая, удивленно смотрела на меня через стекло.
– Пустите, пожалуйста, у меня вот, – сказала я, махая квитанцией.
Дверь девушка не открыла, а прямо из-за стекла проговорила мне то, что я должна была понять и сама:
– Мы закрыты, приходите завтра.
Приходите завтра… Завтра сюда придет кто-нибудь другой, а я… В глазах защипало, горячие соленые капли покатились по щекам. Черт! Как же обидно в полушаге от победы проиграть спор. Из-за дурацких костюмов, чтоб им пятнами покрыться!
– Там костюмы моего начальника, – всхлипнула я. – Если я их не добуду сегодня, он меня уволит. Я не знала, что у вас до шести… Девушка, ну пожалуйста, войдите в положение, я могу заплатить, за срочность, например.
В доказательство серьезностей моих намерений я полезла в сумку.
– Не надо платить, дело не в этом. Просто я бухгалтер, вот, задержалась с отчетом. Я и понятия не имею, где там какие костюмы. Это приемщица знает.
Но меня было уже не остановить. Угасшая надежда снова заискрилась ярким светом.
– А вы ей позвоните и спросите, где они. Пожалуйста, девушка, только на вас вся надежда…
Видимо, вид у меня был настолько жалобный, а умоляла я так настойчиво, что девушка смирилась и открыла дверь. Мы вместе нашли нужные костюмы, она забрала квитанцию, а я взглянула на часы и увидела, что уже тридцать пять минут седьмого.
– Такси, такси! – едва не снеся стеклянную дверь, я вывалилась на улицу, поймала машину и прыгнула в нее с костюмами, документами и билетами.
В офис я примчалась за минуту до назначенного срока. Не обращая внимания на любопытные взгляды Алины и ее соратницы по несчастью, пролетела через приемную и постучала в дверь.
– Александр Анатольевич, вот ваши костюмы, вот документы, вот билеты на завтрашний матч. Места лучшие из всего, что были, – выпалила я как на духу.
И только после этого перевела дыхание. Мой будущий босс придирчиво пересмотрел документы, каждую страничку, затем покрутил в руках билеты, отложил их в сторону и сказал мне:
– Рабочий день у вас начинается в восемь тридцать. Пока поступаете в распоряжение Оксаны, она разъяснит, что к чему. Слушайтесь ее беспрекословно. И еще, сделайте что-нибудь со своим внешним видом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спор на босса - Матильда Старр», после закрытия браузера.