Читать книгу "Тёмный единорог - Элис Хэмминг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что бы ты у него попросила, Линнель? – поинтересовался Сандер. Но та лишь пожала плечами. Ей не хотелось рассказывать о свои мечтах едва знакомому человеку. К тому же она боялась показаться глупой. Юноша наиграл пару нот. Это была её песня:
Затем он отложил инструмент и проницательно заглянул ей в глаза:
– Что бы ты попросила? Бриллиантовое колье на твою шею? Красивый наряд? Только представь! Тогда весь мир будет у твоих ног. Ты сможешь путешествовать из одного замка в другой и петь для августейших особ. Они щедро заплатят тебе, и тогда ты сможешь купить ещё больше драгоценностей и нарядов.
Линнель кивнула, обескураженная тем, насколько легко юноша угадал её мечты:
– Я не могу даже представить ничего прекрасней такой жизни…
– Так проживи её. Что тебе мешает? Если ты чего-то хочешь, нужно это получить.
– Но каким образом? Разве это возможно?
– Можно добиться этого своими силами. Но проще всего попросить об этом единорога.
– Но как это сделать?
Сандер провёл рукой по высокой сочной траве:
– Я могу показать тебе, где его найти. И тогда он исполнит твоё желание. Вот только тебе придётся дать ему кое-что взамен.
Кое-что взамен. Вот где подвох. Увы, у Линнель совершенно ничего не было. Ни денег, ни ценных вещей.
– А что единорог обычно берёт взамен? – печально спросила она.
Сандер утомлённо вздохнул:
– Боже, неужели ты одна из этих?
Лицо девочки приобрело выражение крайней степени непонимания:
– Из каких таких «этих»?..
– Одна из тех людей, что постоянно задают вопросы. Почему? Каким образом? А потом опять – почему? Как будто пытаетесь самих себя отговорить от того, что вы действительно хотите. Так ничего не выйдет. Если желаешь чего-то по-настоящему сильно, нужно крепко хвататься за любую возможность, отбросив все сомнения и вопросы.
Линнель попыталась представить, как сложится её жизнь, если она для разнообразия подумает о себе и о своих собственных желаниях. Что её ждёт в таком случае? Успех. И тогда отец наймёт себе кого-нибудь для помощи на ферме. А может, хозяйство и вовсе больше ему не понадобится: она сможет обеспечить ему достойную жизнь. Так почему бы не пойти к единорогу и не попросить того исполнить её желание? Эта мысль принесла такое облегчение, что девочка громко рассмеялась, прежде чем спросить:
– Ты можешь отвести меня к нему?
– Возможно, но я удивлюсь, если ты действительно на это решишься. В своих путешествиях я встречаю совершенно разных людей и по своему опыту могу сказать, что очень немногие способны рискнуть, переступить через свой порог и отправиться вдаль от родных мест. Насколько мне известно, я единственный, кто когда-либо видел Величайшего единорога.
– Я не такая, как все, – серьёзно произнесла Линнель. – Я очень хочу встретиться с ним. Пожалуйста, отведи меня.
Сандер довольно ухмыльнулся:
– Ладно, тем более что это не очень-то далеко, – он поднял с земли свою дорожную сумку, отряхнулся и неспешно зашагал мимо раскидистых деревьев. – Нам сюда.
Сердце девочки заколотилось так сильно, словно готово было вырваться из груди. Неужели он решил отправиться в путь прямо сейчас?
– Я не могу уйти, не предупредив отца…
– Что ж, очень жаль, – пожал плечами Сандер, продолжая углубляться в лес.
Неужели он действительно уйдёт? Ведь не мог же он на полном серьёзе решить, что она просто пойдёт с ним, никому ничего не сказав?
– Это займёт всего пару минут. И ты можешь пойти вместе со мной… – крикнула Линнель ему вслед, представляя, какое лицо будет у мадам Лаванды, когда она пройдёт мимо её дома бок о бок с этим колоритным незнакомцем.
Юноша остановился, повернулся к дочери фермера и тяжело вздохнул:
– Несколько минут легко превратятся в несколько часов. Готов поспорить, что отец не разрешит тебе уйти, вы начнёте ссориться, потом ты обидишься, забаррикадируешься в своей спальне и в итоге так никуда и не пойдёшь. Но я всё понимаю. Некоторые просто не созданы для приключений. Что ж, на этом я откланиваюсь.
Сандер кивнул и продолжил свой путь, а Линнель молча смотрела ему вслед, поражённая его нетерпением. Она не могла, да и не должна была следовать в лес за незнакомцем, повинуясь его прихоти. В конце концов, что подумает отец, когда она не вернётся домой к обеду, как обещала? А парнишка тем временем достал свирель и стал на ходу наигрывать тоскливую заунывную мелодию. И чем тише она становилась, удаляясь вслед за ним в чащу, тем сильнее росла паника в душе девочки. Что, если она упустила свой единственный в жизни шанс пережить настоящее приключение? Она будет сожалеть об этом вечно. К тому же, если единорог исполнит её желание, отец не станет сердиться, ведь ему больше никогда не придётся работать. А если что-то пойдёт не так, она в любой момент сможет вернуться домой. Сандер ведь сказал, что это совсем недалеко.
– Подожди меня! – закричала Линнель и бросилась за музыкантом так стремительно, что её жёлтая цветочная диадема соскользнула с головы и упала на землю.
Знамение
Линнель направлялась на встречу с единорогом, которая должна была изменить всю её жизнь. От охватившего её волнения девочка не могла даже спокойно идти и потому бежала вприпрыжку по извилистой лесной тропинке, забрасывая Сандера всевозможными вопросами:
– А единорог не рассердится, что я без приглашения?
– Оно у тебя есть. Ведь я пригласил тебя к нему. Этого будет достаточно.
– А он умеет разговаривать?
– По-своему.
– Как думаешь, он меня спросит о чём-ни…
Но Линнель не успела закончить свой вопрос: её прервал пронзительный звук, похожий на нечто среднее между визгом и скрипом. Он был таким громким, что девочка в страхе отскочила назад, громко воскликнув:
– Это что?
– Это просто птица, – усмехнулся Сандер, указывая на раскидистую ветвь дерева прямо над их головами. Там, переминаясь с одной ноги на другую, восседала огромная чёрная птица с белым пятном на шее.
– Ворон? – удивилась Линнель. – Никогда раньше не встречала воронов в этих лесах. Говорят, это к беде.
Юноша рассмеялся:
– Ох уж эти деревенские суеверия! Люди рассказывают друг другу всякие бредни, чтобы все жили скучно и не делали ничего забавного. Это всё чепуха!
Линнель смущённо опустила глаза. Уже не в первый раз за этот день она чувствовала себя глупой и несуразной. Будто мало ей было того, что Сандер считает её излишне благоразумной девочкой из сонной деревеньки, так теперь он ещё решит, что она суеверна!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный единорог - Элис Хэмминг», после закрытия браузера.