Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Глухой переулок - Блейк Пирс

Читать книгу "Глухой переулок - Блейк Пирс"

1 590
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 50
Перейти на страницу:

– Ах, то есть ты придерживаешься традиций и сама не стала бы приглашать меня? Продолжала бы ждать, пока это сделаю я?

– Вопрос касается не столько традиций, сколько ран от прошлых отношений. Думаю, стоит пояснить. Еще семь месяцев назад я была помолвлена.

На мгновение на его лице отразился шок. К счастью, среди эмоций не было ни страха, ни неловкости. Прежде чем он успел что-либо ответить, подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки. Они оба быстро заказали Саппоро, чтобы не дать моменту уйти.

– Могу я поинтересоваться, что произошло? – спросил Молтон.

– Это длинная история. Если вкратце, то парень был тираном и при этом не мог действовать самостоятельно. Повсюду за ним тенью ходила его мать. Когда у меня появился шанс вступить в ряды ФБР, он не особо поддержал. Хотя, он и в остальных вопросах никогда не поддерживал меня...

Внезапно Хлои поняла, что Кайл, скорее всего, в курсе проблем ее семьи. Когда она начала разбираться в деле отца ближе к концу своего обучения и раскрыла правду, история разлетелась по всей Академии.

– Да, я немного слышал об этом...

Кайл не стал заканчивать фразу. Хлои понимала, что он готов будет выслушать, если она захочет поделиться. Но, если она предпочтет сменить тему, он также не станет возражать. И в данный момент, пока все крутилось в голове, она поняла, что это должно произойти либо сейчас, либо никогда.

«Нет смысла ждать», – поняла она.

– Хоть я и не собираюсь вдаваться в подробности в этот вечер, стоит сообщить тебе, что сегодня я видела отца.

– Он вышел?

– Да. И я считаю, что это результат моих открытий в деле об убийстве матери, которые я сделала несколько месяцев назад.

Молтон задумался, не совсем понимая, куда двигаться дальше. Он сделал глоток пива, растягивая время. Покрутив в руках бокал, он все же рискнул задать вопрос, который казался в данной ситуации наиболее уместным.

– Все хорошо?

– Наверное. Просто это было очень неожиданно.

– Хлои, ты не обязана была соглашаться на ужин. Я бы понял, если бы ты все отменила.

– Я практически сделала это. Но потом поняла, что не хочу давать ему возможность хоть как-то повлиять на мою жизнь.

Кайл кивнул и они оба уставились в меню, замолчав. Тишина продолжалась, пока та же самая официантка не вернулась, чтобы принять основной заказ. Когда она ушла, Молтон наклонился через стол и спросил:

– Хочешь обсудить это или сменим тему?

– Думаю, сейчас стоит сменить. Просто знай, что могут быть моменты, когда я буду отвлекаться.

– Хорошо, – улыбнулся он, медленно поднимаясь со своего места. – В таком случае, дай мне кое-что сделать, если ты не против.

– Что именно?

Он шагнул навстречу, слегка наклонился и поцеловал ее. Хлои сначала отстранилась, не сразу осознав, что он делает. Но, когда поняла его намерения, позволила им обоим поплыть по течению. И не просто позволила, а ответила на поцелуй. Он был мягким, но довольно эмоциональным, что лишь подтверждало ее предположение о том, что Кайл ждал этого момента так же, как и она.

Молтон прервал поцелуй прежде, чем возникла неловкость. В конце концов, они сидели в ресторане, окруженные людьми, а Хлои никогда не понимала публичного проявления любви.

– Не то, чтобы я жалуюсь, – произнесла она. – Но зачем ты это сделал?

– Убил двух зайцев одним выстрелом. Проявил смелость... Что редко могу позволить себе в отношении женщин. И отвлек тебя... Надеюсь, теперь ты будешь меньше думать об отце.

– Да, – вздохнула она, чувствуя, как кружится голова от волнения и тепла. – Думаю, у тебя получилось.

– Отлично, – ответил Кайл. – Более того, полагаю, мы отбросили в сторону этот дурацкий момент в конце свидания «поцелуемся или нет», когда я вечно умудряюсь облажаться.

– Точно, теперь будет проще, – пошутила она.

И, как и сказал Молтон, мысли о внезапном появлении ее отца канули в небытие.

***

Ужин оказался намного приятнее, чем ожидала Хлои. После обсуждения ее отца и неожиданного поцелуя Молтона, все словно встало на свои места. Они говорили о тонкостях работы в Бюро, музыке, фильмах, знакомствах, делились историями со времен обучения в Академии, интересами и хобби. Все шло естественным путем, что было по душе Файн.

Она даже подумала о том, что стоило бы избавиться от Стивена гораздо раньше. Если она упустила столько всего, закончив со свиданиями и выбрав семейную жизнь с ним, то потеряла очень многое.

Они давно закончили блюда, но продолжали сидеть в ресторане, заказав еще напитки. Молтон снова проявил себя с порядочной стороны, остановившись на втором бокале, хотя Хлои заказала третий. Он также уточнил, не стоит ли заказать ей такси, если она переживает о том, что он сядет за руль выпившим.

В результате он отвез ее обратно домой, подъехав на парковку в одиннадцатом часу вечера. Файн была далека от пьяного состояния, но чувствовала себя довольно расслабленно, чтобы подумать о вещах, которым в обычном состоянии не стала бы уделять внимание.

– Я отлично провел время, – сказал Молтон. – И с радостью повторил бы еще раз на днях, если ты не считаешь, что это может помешать работе.

– Я тоже. Спасибо, что наконец пригласил.

– Спасибо, что согласилась.

Хлои никогда не считала себя мастером соблазнения, но ответила ему поцелуем. Как и в ресторане, все началось спокойно, а затем на них нахлынула буря эмоций. Его рука тут же коснулась ее лица, медленно продвигаясь к затылку, чтобы притянуть ближе. Между ними находился подлокотник и Файн вдруг осознала, что наклонилась вниз, чтобы дать ему возможность коснуться груди.

Трудно было сказать наверняка, сколько продолжался этот поцелуй. Он был медленным и дико романтичным. Когда они остановились, Хлои едва смогла восстановить дыхание.

– Что ж, мы уже выяснили, что я не особо часто ходила по свиданиям, – произнесла она. – Поэтому, если следующий шаг покажется тебе неправильным, не обижайся.

– Какой шаг?

Она на мгновение засомневалась, но три напитка сыграли свою роль.

– Я хочу пригласить тебя. Я бы предложила кофе или что-нибудь еще, но не хочу врать.

Молтон искренне удивился. Его взгляд заставил ее задуматься, правильно ли он ее понял.

– Ты уверена? – уточнил он.

– Прозвучало не очень, – смущенно ответила она. – Я имела в виду... Я хотела бы повторить все это без подлокотника. Но я не... Я не планирую переспать с тобой.

Даже в тусклом свете Хлои удалось разглядеть, как покраснел Кайл.

– Я не ждал ничего такого.

– Ладно, ты... Хочешь зайти? – кивнула она, слегка застеснявшись.

1 ... 3 4 5 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глухой переулок - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глухой переулок - Блейк Пирс"