Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Подмени моего жениха - Софи Пемброк

Читать книгу "Подмени моего жениха - Софи Пемброк"

862
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 32
Перейти на страницу:

— Поскольку мое имя указано в договоре аренды, думаю, это именно мое дело. — Купер обрадовался, что его заявление заставило ее призадуматься. — Куда ты собираешься поехать?

— За ответами. — Донна высоко подняла подбородок. На длинную шею падали темные локоны, выбившиеся из пучка на затылке. Она напоминала английскую аристократку, а не маленькую охотницу за чужими деньгами, которой являлась.

— Ответами? Ты хочешь найти Джастина?

Донна хлопнула ладонями по неуступчивому металлу двери.

— Конечно! Ты же прочитал письмо, которое он мне оставил? Что он вообще хотел им сказать? Так что — да! Да, я собираюсь найти его и выяснить, что случилось, а потом вернусь к обычной жизни!

Разумеется, Купер прочитал письмо, хотя бы для того, чтобы быть уверенным, что его брат не оставил лазейки для блаженного воссоединения со своей корыстолюбивой невестой.

— Джастин не сказал тебе, куда уехал. Не думаешь, что следует принять это как намек на то, что он не хотел, чтобы ты увязалась за ним?

Глаза Донны сузились.

— Нет, он не сказал. Но я готова поспорить, сказал тебе. Итак, не тяни кота за хвост, Купер. Где твой брат?

Вот черт.


Она не ожидала, что он скажет прямо, но может быть, ей повезет. Например, даст подсказку, которая приведет к Джастину.

Лицо Купера оставалось бесстрастным. Очевидно, пытался что-то утаить. Донна вздохнула. И все же Джастин не мог уйти далеко, верно? Нет, если оставил записку этим утром. Тем более сумки, приготовленные для медового месяца, должны находиться в багажнике той самой машины, которую она пыталась открыть. Глупые старинные автомобили и глупые старинные замки.

Не обращая внимания на молчавшего Купера, Донна поспешила к багажнику и вставила в скважину ключ, который утащила для нее Руби. Пусто. Она перешла на шепот.

— Где мои сумки?

Купер встал рядом с ней, и они вместе уставились в пустоту багажника.

— А тут должны стоять сумки?

— Да! — Донна слышала, как в ее голосе звенит отчаяние. — Мы собрали все сумки для медового месяца и положили их в машину Джастина еще вчера.

Они вместе поужинали в отеле, где остановился Джастин, потом Донна отправилась в гостиницу к сестрам на другой конец города. Джастин слывет убежденным сторонником поверья, что жениху не следует видеть невесту перед свадьбой. Донна тоже не хотела искушать судьбу. Теперь все эти ухищрения казались вдвойне глупыми.

— Он должен был перенести их в машину сегодня утром. Я подумала, что он, по крайней мере, выложит мои вещи сегодня утром, когда оставил свои записульки.

— Не оставил.

— Я и так это вижу! — Голос Донны стал громким и скрипучим, но ей было все равно.

— Я имею в виду, что он не привозил сюда письма. Я нашел их сегодня утром, они были подсунуты под дверь моего гостиничного номера в одном конверте. Я подумал, что это заметки для моей речи, которые попросил занести секретаря, и просто засунул их в карман. А прочел только тогда, когда стало очевидно, что Джастин опаздывает.

— Так, значит, он даже не приходил сюда сегодня утром. А мои вещи… Они по-прежнему в его машине. С ним.

Ее одежда. Смехотворно дорогое свадебное белье. Туалетные принадлежности. Ее книги для медового месяца. Ее паспорт. Все, что у нее с собой, — крошечная сумочка с пудрой и ненавистной помадой, запасная пара чулок, телефон и кредитная карта на случай, если с открытым баром что-то случится. Вчера вечером она позаимствовала вещи у сестер и надела пижаму с вышитой надписью «Миссис Эдвардс», которую они для нее купили. Донна надеялась, что они сожгут проклятую тряпку по возвращении в отель.

У нее ничего нет. Даже мужа.

— Я уверен, что твоя семья может…

— Нет, — прервала Донна.

Да, это был худший момент в ее жизни. Но ведь после него наступит светлая полоса, верно?

По крайней мере, на этот раз она возьмет на себя ответственность за свою жизнь и перестанет ждать помощи от других.

— Ладно, мне нужно, чтобы ты сказал, где Джастин, — проговорила она спокойно. — У него мои вещи. Наши паспорта были в одной сумке. Если он не собирается жениться на мне, я хочу проверить визу и решить, что делать дальше. Для этого мне нужны мои вещи.

И поставить точку. Посмотреть Джастину в глаза, понять, что пошло не так. Что изменилось со вчерашнего ужина и заставило его бежать?

Он расскажет, что с ней не так. И она будет счастливой — с мужчиной или без.

Донна заметила колебания Купера. Ей почему-то казалось, что он лучше отреагирует на более практичный подход.

— Послушай, ты же хочешь, чтобы я исчезла из жизни твоего брата, так ведь?

— Мои желания здесь не имеют значения. — Купер любезно умолчал о том, что Джастин, очевидно, хотел, чтобы она исчезла из его жизни.

— Ну, так мне сложно, скажем, покинуть страну и начать все заново где-то еще, пока у Джастина мой паспорт. — И не важно, что она не собирается покидать Штаты, тем более ей пришлось бы возвращаться в Великобританию с поджатым хвостом. Куперу не нужно знать, что паспорт — не единственное, чего хочет Донна от Джастина. Ответы на все ее вопросы — не его ума дело.

Купер вздохнул, поняв, что она не собирается сдаваться. Донна стояла, уставившись на него.

— Слушай, Донна, Джастин сказал в своей записке, что ему нужно уехать, чтобы подумать. Переориентироваться, как он выразился. Он должен побыть один, подальше от всех — семьи, друзей и особенно тебя. Дай ему время.

— Время подумать, — повторила Донна.

— Точно, — кивнул Купер. Зря он радуется. — Почему бы тебе не провести время с семьей, попробовать расслабиться? Тебе, наверное, сейчас нелегко. — В его голосе слышалось недоверие, хотя он уже сказал Донне то, что ей хотелось знать.

Существует только одно место, куда мог уехать Джастин, чтобы уединиться и подумать. Он рассказывал ей о нем на третьем свидании в новом модном ресторане, где все блюда подавались с капустой на гарнир.

Донна знает, куда ехать.

— Я бы так и сделала. Или отправилась в пляжный домик в Хэмптонс и нашла Джастина.

По глазам Купера она поняла, что попала в точку, и торжествующе улыбнулась, наслаждаясь разочарованием на его лице.

— Похоже, я уже определилась с выбором.

По крайней мере, сегодня она хоть раз вышла победительницей.

— Я не сказал, что он в пляжном домике.

Купер наконец собрался с мыслями. Откуда она могла узнать? Он ощупал карман, чтобы убедиться, что письмо Джастина все еще на месте. Он бы не удивился, стащи Донна у него бумагу, когда они осматривали багажник кэдди. Очевидно, она уже украла ключи от машины из его сумки. Воровство ей не чуждо. Не говоря уже о миллионах брата, которыми она надеялась завладеть.

1 ... 3 4 5 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подмени моего жениха - Софи Пемброк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подмени моего жениха - Софи Пемброк"