Читать книгу "Милые обманщицы - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чёрт, - вторила ей Майя. Бутылка Джека Дэниелса упала напол.
Бен держал в руках по стакану пива.
- Ну. Это все объясняет.
- Бэн... Я... - Эмили начала выбираться из кабинки иударилась головой о дверь.
- Не надо вставать из-за меня, - сказал Бен ужасным,насмешливым, обиженно-злым голосом, которого Эмили раньше никогда от него неслышала.
- Нет... - Эмили взвизгнула. - Ты не понимаешь.
Она вылезла из кабинки. Вслед за ней вышла и Майя. Боковымзрением Эмили заметила, как Майя взяла их фотографии и положила в карман.
- Даже не начинай, - со злостью сказал Бен. Он обернулся изапустил стаканом пива в Эмили. Ноги Эмили, обувь и юбка сразу же промокли.Стакан откатился в кусты.
- Бен! - прокричала Эмили.
Простояв нерешительно пару минут, Бен прицельно кинул второйстакан в Майю. Пиво было на её лице и волосах. Майя вскрикнула.
- Остановись! - задыхаясь, сказала Эмили.
- Вы чёртовы лесбиянки, - сказал Бен. Она услышала слёзы вего голосе. Затем он повернулся и, петляя, побежал во тьму.
- Финляндия! Я повсюду искал тебя! - Это было час спустя, иАрия только что вышла из фото кабины.
Ноэль Канн стоял перед нею, голый за исключением егобоксеров Кэлвина Кляйна, которые были влажными и липкими. Он держал желтыйпластиковый стакан пива и только что распечатанную ленту фотографий. Он потрясего мокрыми волосами немного, вода из его волос попала на ее мини юбку от APC.
- Почему ты весь мокрый? - спросила Ария.
- Мы играли в водное поло.
Ария бросила взгляд на пруд. Парни лупили друг друга поголове розовыми мячиками. На берегу, девушки в почти одинаковых мини платьяхАльберта Феррари, прижавшись друг к другу, сплетничали. По ту сторону живойизгороди, не так далеко от них, она заметила своего брата Майка. Он был снизкорослой девушкой в клетчатой экстра-мини юбки и на высоких каблуках.
Ноэль проследил за ее взглядом.
- Это одна из тех девушек школы Квакер, - пробормотал он.
Эти цыпочки двинутые. Майк взглянул вверх и увидел Арию иНоэля вместе. Он одобряющие кивнул Арии.
Ноэль поднял большой палец на фото Арии.
- Они великолепны.
Ария посмотрел на них. У нее устали скулы, она делалафотографии самой себя в будке в течение 20 минут. В этот раз, она сделалавыражения страстного, сексуального котенка.
Глубоко вдохнула. Она пришла сюда, думая, что Эзра,ревнивый и страстный, и унесет ее отсюда. Но, он учитель, а учителя не должныприходить на вечеринки студентов.
- Ноэль! - Джеймс Фрид звал его через всю лужайку. - Бочонокпротек!
- Черт, - сказал Ноэль. Он наградил Арию мокрым поцелуем вщеку. - Это пиво для вас. Не уходи.
- У-угу", забавно сказала Ария, наблюдая, как онубегает, его боксеры медленно сползали вниз, обнажая бледную явно накачаннуюпопку.
- Ему, правда ты нравишься, ты знаешь же.
Ария обернулась. Мона Вандервал сидела на земле, позади неев нескольких шагах. Ее светлые волосы запутались вокруг лица и солнечные очки взолотой оправе сползли с ее носа. Рука старшего брата Ноэля, Эрика, лежала унее на колене. Мона медленно подмигнула.
- Ноэль замечательный. Он такой хороший парень.
Эрик засмеялся.
- Что? - Мона нагнулась к нему. - Это так смешно?
- Она такая пьяная, - сказал Эрик Арии.
Пока Ария искала ответ у себя в голове, ее телефон зазвонил.Она быстро достала его из сумочки, и глянула на номер. Эзра. О, боже мой, о,боже мой!
- Хм, привет? - она тихо ответила.
- Привет. Мм, Ария?
- Ох. Эй! Как дела? - Она старалась звучать уверенно испокойно на столько, на сколько это было возможно.
- Я дома, пью Скотч, думаю о тебе.
Ария замерла, закрыла глаза, и тепло прошло сквозь нее.
- Серьезно?
- Да. Ты на большой вечеринке?
- Угу.
- Ты скучаешь?
Она засмеялась.
- Немного.
- Хочешь прийти?
- Окей. - Эзра начал говорить адрес, но Ария уже знала, гдеэто находится. Она искала его адрес на MapQuest и Google Earth, но не могла емуоб этом сказать.
- Круто, - сказала она. - Увидимся скоро.
Ария положила телефон обратно в сумочку так спокойно, какона могла, затем стукнула резиновыми подошвами своих ботинок друг обдруга. Дааааааа!!!
- Эй, я знаю, откуда я знаю тебя.
Ария оглянулась. Эрик, брат Ноэля, косился на нее, пока Монацеловала его в шею.
- Ты подруга той девушки, которая исчезла, не так ли?
Ария посмотрев на него, убрала волосы с глаз.
- Я не знаю, о ком ты говоришь, - сказала она и ушла прочь.
Большая часть Розвуда была занята поместьями и отстроеннымипятидесятиакровыми лошадиными фермами, но ближе к колледжу были рядыбеспорядочно расположенных, мощеных булыжником улиц, застроенныхразваливающимися домами в викторианском стиле. Домов в Старом Холлис былиокрашены в сумасшедшие цвета, такие как фиолетовый, розовый, как правило,разделены на квартиры для аренды студентам. Семья Арии жила в старом доме Холлис,когда ей было 5, когда ее отец получил свою первую работу преподавателя вколледже.
Ария ехала медленно по улице Эзры, она заметила один дом сгреческими буквами, установленными на подъездном пути. Рваная туалетная бумагабыла на деревьях. Перед другим домом была полу законченная картина намольберте.
Она подъехала к дому Эзры. Припарковавшись, она поднялась попередним каменным ступенькам и позвонила. Дверь распахнулась, и там он был.
- Вау, - сказал он. - Привет. - Он улыбнулся.
- Привет, - Ария ответила, улыбнувшись ему таким же образом.
Эзра засмеялся.
- Я... эм, ты здесь. Вау.
- Ты уже говорил вау, - поддразнила Ария.
Они зашли в коридор. Перед нею скрипучая лестница сразличными образцами ковра на каждой ступеньке, рваные по всей лестнице. Справадверь была приоткрыта.
- Эта квартира моя.
Ария вошла и заметила ножки ванны в виде лап по центругостиной Эзры. Она указала на нее.
- Ее очень трудно передвинуть, - застенчиво сказал он. - Поэтомуя храню книги в ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы - Сара Шепард», после закрытия браузера.