Читать книгу "Хищник. Охотники и жертвы. Официальный приквел - Джеймс А. Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сенатор, – произнес он, – необычайно рад вашему звонку. Чем я могу вам помочь?
– Знаете, генерал, я думаю, что все совсем наоборот, – ответила женщина. – Я звоню вам вовсе не затем, чтобы вы мне помогли. Я звоню, чтобы вас предупредить.
– Предупредить? – Генералу совершенно не понравилось это слово. Обычно людей предупреждали, когда все шло совсем не в их пользу, а пока что события всего дня разворачивались исключительно удачно для него.
– О Уильяме Трэгере.
– О Трэгере? – нахмурился Вудхёрст. – А что с ним не так?
– Мы с Уиллом сегодня встречались, генерал, – произнесла она. – Когда мы общались вчера, большая часть нашей беседы была посвящена тому, что без небольшой поддержки ваш проект «Звездосчет» находился под угрозой потери устойчивости. Простите, я, кажется, ошиблась в названии. Проект «Звездочёт», не так ли?
– Не стоит волноваться, сенатор. До тех пор, пока проект действует, вы можете называть его так, как вам вздумается. – Вудхёрст понадеялся, что это прозвучало как шутка, но не был в этом уверен. Не так много людей заставляли Вудхёрста нервничать, но сенатор Лорел могла закопать проект, всего лишь произнеся несколько нужных слов в нужные уши.
Лорел тихо хохотнула.
– Да, в общем, проблема в том, генерал, что юный Трэгер сегодня пришел ко мне снова, и на этот раз он принес с собой несколько крайне убедительных фотографий.
«А, так вот в чем дело».
– Да, мы заполучили это в свое распоряжение сегодня утром.
– И это просто прекрасно. Я уверена, что эти снимки сыграют вам на пользу. – Она помедлила, скорее всего, для пущего эффекта. – Но я хотела сказать вам кое о чем другом. По всей видимости, у юного Трэгера есть несколько мыслей касательно вертикали управления вашим проектом.
– Что вы имеете в виду, сенатор?
В ушах зазвенело. Высокий, дребезжащий звук. Трэгер пытался его подсидеть. Генералу не было нужды погружаться в детали, чтобы понять это, но он все равно выслушал.
– Уильям Трэгер – человек Компании, хотя вам и так это известно. И у него такие амбиции, что я даже задумалась, не метит ли он в Конгресс. По правде говоря, он меня изрядно нервирует.
Вудхёрст кивнул, но ничего не сказал. Сенатор подводила разговор к определенному выводу, и она доберется до него на своих условиях.
– Генерал, если говорить прямо, Трэгер не только пытается добиться поддержки для «Звездочёта», он пытается вывести из игры вас и еще несколько человек. Он не стал называть точную сумму, но предложил мне своего рода компенсацию. Он пообещал заключить контракты с компаниями, в которых я владею существенными долями, и первыми дать им доступ к продвинутым инопланетным технологиям. – Она замолкла на мгновение. – Не питайте иллюзий, генерал. Он предлагал компенсацию не только за сохранение финансирования «Звездочёта», но и за свое повышение до должности руководителя проекта. Два этих предложения, бесспорно, шли в комплекте.
Это не было похоже на приступ боли в груди. Скорее, в горле появился ком, мешая глотать. Вудхёрст счел это таким же предупреждением.
– Я крайне благодарен вам за предупреждение, сенатор.
– Мы давно знакомы, генерал. Я не вижу причин, почему вы должны страдать только из-за того, что какой-то юный выскочка решил забраться по карьерной лестнице на несколько ступенек выше, чем ему следовало бы.
– И все же, вы были вовсе не обязаны так себя утруждать, и я ценю это.
– Если вы хотите, можете просто поставить галочку в список людей, которым вы задолжали, и закончим на этом, – произнесла сенатор, затем с усмешкой добавила: – Ну, или же вы можете вернуть мне услугу, если вдруг когда-нибудь появится такая возможность.
– Непременно, сенатор, – Вудхёрст кивнул и попытался расслабить руку, которая, по всей видимости, вознамерилась сокрушить трубку телефона в своей медвежьей хватке. – С нетерпением жду возможности увидеться с вами завтра на встрече подкомитета.
– Увидимся там, генерал.
Вудхёрст положил трубку и вздохнул. А ведь день так хорошо начинался…
21
Дождь прекратился, и небеса просветлели. И пусть дождь скрывал его от преследователей, он также критически замедлял его путь.
Не так-то просто спрятаться без маскировочного устройства. И все-таки у охотника были преимущества над местными формами жизни. Во-первых, его тело в определенной мере обладало естественным камуфляжем. Узоры на коже тысячелетиями служили яутжа на благо, когда дело доходило до необходимости спрятаться в разнообразной буйной растительности. Его кожа выглядела светлее значительной части местной флоры, но разница была достаточно незначительной, так что когда он неподвижно стоял в зарослях, его было гораздо труднее заметить.
Не то, чтобы он собирался прятаться. Охотник решил не рисковать и не возвращаться обратно к кораблю по дорогам, проложенным местными формами жизни. Вместо этого он предпочел ориентироваться по звездам и прокладывал себе путь сквозь леса и труднопроходимые заболоченные низины. Он спугнул не одну птицу, но люди, казалось, не замечали яутжа, даже когда он проходил в непосредственной близости от них.
Разумеется, были и исключения. Две особи, выгуливавшие четырехлапое существо на длинном поводке, остановились и прислушались, когда их питомец начал лаять. Они либо осознанно спустили существо с поводка, либо одна из особей допустила небрежность. В любом случае, животина устремилась к нему, заливаясь лаем и делая угрожающие жесты. Размерами существо доходило до пояса местной доминирующей формы жизни. Другими словами, оно было достаточно крупным, чтобы представлять серьезную угрозу, а приблизившись, зверь оскалил весьма внушительные зубы.
Метательный диск пробил животине череп прежде, чем охотник определился, достойная ли перед ним добыча, или нет. Услышав, как хозяева зверя приближаются, яутжа быстренько забрался на ветки дерева.
Владельцы существа несколько раз позвали «Кинга», но не получили ответа. Когда один из них увидел остывающий труп зверя, у охотника не было другого выбора, кроме как упокоить их обоих. Когда хозяева склонились над «Кингом», охотник спрыгнул на одного из них сверху, сломав хрупкие кости в шее и спине жертвы. Взмахнув зажатым в руке диском, он перерезал второй особи горло прежде, чем та успела пикнуть.
Здесь он не будет брать трофеев. Это была не охота, а выживание. Он уже поглощал мясо местных созданий прежде, и хотя находил его отвратительным на вкус, охотнику нужно было двигаться дальше, а для этого требовалась пища. Он освежевал бедро одного из убитых существ, торопливо перекусил и приготовился идти дальше. Он протащил все три трупа сквозь деревья и сбросил в воды ближайшего болота, после чего отправился дальше.
Когда звезды угасли и на горизонте показалось местное солнце, он продолжил путь, ориентируясь по позиции светила на небосклоне. Несмотря на практически полное истощение, охотник продолжал быстро двигаться к кораблю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хищник. Охотники и жертвы. Официальный приквел - Джеймс А. Мур», после закрытия браузера.