Читать книгу "Поддельный Рай - Диана Соул"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это хотелось делать с крошкой Ло, но не с Амандой. Что-то в груди сопротивлялось.
Уж не интуиция ли, подсказывающая, что за милой внешностью девушки, скрывается нечто большее? И наверняка, стоило проверить слова Клары о якобы бурном прошлом мисс Харрисон, но мысль эта тут же показалась недостойной.
За словами подружек Сильвии скорее всего скрывалась злоба и зависть, разве можно им верить?
Но разум твердил, что можно и нужно! А ему Деймон Сакс привык доверять. Один запрос проверенным людям, и они быстро добудут необходимую информацию.
Впрочем, все это завтра. А пока следовало идти и лечь спать, чтобы утром подумать на свежую голову, взвесить все еще раз и продолжать следовать давно продуманному плану.
* * *
В двери кабинета постучались. Деймон мимолетно поднял голову, на мгновение отвлекаясь от чтения документов, и произнес единственное:
– Входи, Ричард!
В комнату прошел старый дворецкий, единственный слуга, проживающий в доме уже много-много лет. Ему было далеко за семьдесят, но он все еще выглядел молодо, а по опыту мог дать фору любым коллегам своей профессии.
В свое время его наняла еще мать Дея, заявив, что надежнее и преданнее человека, чем Ричард, найти сложно. И она оказалась права.
После смерти Каролины многие слуги разбежались сами, кого-то выгнал генерал, а вот дворецкий остался. Теперь в огромном доме жило только трое – Деймон, его умудренный сединами слуга, сумевший взвалить на себя все обязанности, необходимые по хозяйству и, справляясь с ними куда успешнее молодых горничных и поварих. И кот. Большой, черный и беспородный, гоняющий ночами мышей по подвалу и иногда приходящий к Деймону в кровать спать в ноги.
– Ваша корреспонденция, – доложил дворецкий, кладя на край стола стопку конвертов. – Прикажите ли принести утренний чай?
– Лучше кофе, – Деймон ответил скупо, точно зная, что Ричард не ждет от него излишней вежливости или дружеских сантиментов.
Просто Ричард был… Ричардом. Редко рассказывающим что-то о себе, а точнее вовсе не рассказывающим, если не спрашивать; дословно выполняющим приказы, а главное, проверенным. Стопроцентно не способным на предательство.
– Будет сделано, – отозвался он и вышел из кабинета, тихо прикрывая за собой двери.
Деймон отложил документы в сторону и притянул конверты. Выкладки и сводки могли подождать, а вот корреспонденция могла быть срочной и требующей ответа.
Несколько писем Сакс-младший тут же отложил в сторону, как не требующие его внимания – очередные приглашения на званые вечера от людей, с которыми встречаться не было никакого желания. Еще два распаковал и бегло пробежался по скупым строчкам, принимая информацию к сведению. Шпионы работали, шпионы подслушивали, шпионы исправно докладывали…
А вот последний конверт заинтересовал особенно сильно. Самостоятельно сложенный и склеенный из белого листа бумаги, без опознавательных знаков и адреса, явно подброшенный к остальной корреспонденции, чтобы затеряться в ворохе писем.
Несколько минут мужчина вертел его в руках, приглядываясь к каждой вмятине и незначительной царапине на бумаге, сканировал на возможную опасность, и только после этого вскрыл.
Внутри оказался сложенный вдвое листок с аккуратно вырезанными и приклеенными газетными буквами:
“В трусиках вашей невесты побывали десятки нужных ей мужчин, не верьте невинным глазам мисс Харрисон. Ее цель – вы и положение в обществе, которое способен дать будущий канцлер. Ваш доброжелатель”.
Ярость вскипела в крови.
Захотелось скомкать лист, разорвать, сжечь и забыть прочитанное, но вместо этого Деймон очень аккуратно положил его на столешницу, будто имел дело с опасной гадюкой.
Второй звоночек и очередное предупреждение за два дня. Вряд ли это могло быть совпадением, и уже совершенно не походило на сплетню, рожденную острыми языками завистниц.
Бумага и конверт ничем не пахли, хотя Сакс предпочел бы почувствовать запах дамского парфюма. Буквы были вырезаны ровно и очень аккуратно, явно большими ножницами, а ведь Дей ждал маникюрных – так хотя бы стало понятно, что анонимку составляла женщина…
В этот момент вернулся дворецкий, неся на подносе кофе.
– Ричард, – спросил он, не обращая внимания на то, как мужчина ставит чашку перед ним на стол. – Как сегодня была доставлена корреспонденция?
Старый слуга поднял глаза и невозмутимо ответил:
– Как и всегда, сэр. Часть была в почтовом ящике у дома, еще часть доставил курьер. Остальные письма с пометкой до востребования я лично забирал с утра с почтамта.
– Благодарю за ответ, – скупо произнес Дей и тут же дополнил, вставая из-за стола. – К сожалению, кофе испить не удастся. Появились срочные дела в бюро. Нужно кое-что проверить.
Ричард прекрасно все понял, кивнул и унес поднос, а Деймон упаковал анонимное послание обратно в конверт и сложил в папку для деловых бумаг.
Он собирался срочно показать анонимку специалистам, возможно, в ведомстве Безопасности, кто-нибудь из экспертов сумел бы выяснить информацию об отправителе.
Впрочем, оставалось у Деймона еще одно важное дело, которое можно было совершить только из непроницаемых стен бюро – отправить шифровку на Юг, с просьбой аккуратно выяснить некоторые факты из биографии Аманды Харрисон.
* * *
Время близилось к ужину, но за день ему так и не удалось перехватить ни крошки.
Битый час три мага-криминалиста провозились с анонимным письмом, всеми способами пытаясь выяснить хоть что-то.
– Следы тщательно стерты, – наконец вынесли вердикт они, принеся в рабочий кабинет Деймона стопку бесполезных выкладок.
– Значит, плохо искали! – раздраженно рявкнул Сакс, даже не желая читать листы с докладом.
– Мы искали как положено, – упрямо пояснил один из работников. – Вам ли не знать, что в ведомстве работают только лучшие специалисты!
– Уже начинаю в этом сомневаться. Тот, кто составлял анонимку, явно знает свое дело больше вас. Впрочем, свободны!
Одним приказом он выпроводил магов прочь, а сам, напряженно сцепив перед собой пальцы, призадумался.
Вряд ли анонимку послал действительно доброжелатель, скорее вокруг Сакса опять начинали закручиваться очередные интриги. Возможно, Аманду хотели убрать с его пути, возможно, она была не расчетной величиной чьего-то плана. Что ни говори, а он сам дал повод окружающим считать ее кем-то более важным, чем обычная знакомая.
Никому другому он не помогал, на приемы не подвозил и уж тем более не отвозил после этого обратно домой. И пускай причины, побудившие к этому, были лишь чередой случайных совпадений, стоило призадуматься – а настолько ли все случайно.
Падала ли Аманда на стекла коленями специально? Ломался ли автомобиль у Грегора по-настоящему? Дерзила ли она, рассчитывая на определенную реакцию?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поддельный Рай - Диана Соул», после закрытия браузера.