Читать книгу "Тайна моих снов - Светлана Торубарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. В подробностях. — Горько улыбнулся он. — И ты, наверное, уже знаешь, что я был женат. Бедная Мирда.
— Что произошло между тобой и бабушкой? Расскажи. — Попросила срывающимся голосом, так как стало, невыразимо жаль Сагара, который в моих снах всегда представал уверенным и сильным мужчиной, никогда не совершающим ошибок. Оказалось, он был обычным живым человеком, как и все, подверженный слабостям.
Он начал рассказ и по мере того, как правда доходила до сознания, рот открывался все шире, а глаза все с большим возмущением взирали на его осунувшееся лицо.
— Ты… ты… — Задохнулась от негодования, резко отпрянув. — Ты ничуть не лучше своего внука!
— Мне очень жаль. — С невыразимой печалью и грустью ответил Сагар. — Но я уже сполна выплатил свой долг перед Сорой. Самое ужасное, что во все это оказалась впутана ты. Но, как бы то ни было, только благодаря тебе я ожил, и мое мучительное существование между жизнью и смертью закончилось. Спасибо, Лили.
— Ненавижу всю вашу семейку! — Отвернулась от него, не желая слышать слов благодарности из уст человека, растоптавшего бабулину честь. То же самое хотел сегодня сделать со мной и Аллиний… Мерзавцы!
— Лили, я люблю тебя. Поверь, что дороже тебя у меня никого нет! Все эти годы ты росла на моих глазах и из нескладной девчонки с вечно ободранными коленями превратилась в чудесную, прекрасную девушку! Ты мой ангел, ты мой свет, только благодаря которому я жив! — Страстно воскликнул он, протянув руку, но даже не пошевелилась, настолько было обидно за все, что произошло по его вине.
— Мой внук, — с трудом выдавил из себя эти два слова Сагар, — не желает наших встреч, так как у него на тебя свои планы. Но я могу защитить. Прими мое предложение, стань моей невестой, а в недалеком будущем, как только смогу подняться на ноги, и женой. Только мое имя сможет дать тебе возможность избежать уготованной участи.
В непередаваемом удивлении посмотрела на него, не зная, что ответить. Мне одновременно хотелось избавиться от притязаний Аллиния, но и становиться женой Сагара в свете открытой истины не желала. Попыталась вспомнить время, проведенное рядом с ним, наполненное радостью и счастьем. Может, после всего пережитого, он действительно искренне раскаялся в своем ужасном поступке? Может, смогу полюбить его?
— Я… — Неуверенно начала, решив все же отказаться от предложения, так как сердце отчаянно сопротивлялось подобному повороту событий.
Но в этот миг в коридоре раздались торопливые шаги и грозный рык:
— Я знаю, где ты прячешься от меня, Лилианна!
Предчувствуя неминуемую расправу, подняла испуганный взгляд на Сагара и дрожащим голосом прошептала:
— Согласна.
Глаза мужчины вспыхнули счастьем, и он снял с пальца массивный перстень с изумрудом.
— Подойди.
Покорно встала возле кровати и потянула подрагивающие от страха пальцы. Он мгновенно одел мне его и ласково сжал ладошку.
— Он велик, но как только будет возможность, отправимся в город к ювелиру и подправим размер. Теперь фамильный перстень графов Шандабар будет твоей защитой…
В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге появился взбешенный Аллиний с растрепанными волосами и расстегнутой рубашкой, открывающей вид на гладкую мускулистую грудь, от вида которой кровь застучала в висках, и нестерпимое желание прижаться к нему стало почти болезненным. Со сверкающими дикой яростью глазами, он направился в мою сторону, но голос Сагара заставил замереть на месте:
— Прояви уважение к моей невесте, внук. — Издевательски протянул он, не выпуская моей руки. — Теперь Лилианна, как будущая графиня Шандабар, достойна всяческого почтения с твоей стороны.
Увидев потрясенное новостью лицо Аллиния, против воли улыбнулась, чувствуя, как сладкое чувство мести затапливает сознание. Он перевел на меня взгляд, в котором промелькнуло столько непонимания и боли, что радость сразу померкла, а мысль, что совершаю непоправимую ошибку, все сильнее начала биться в голове.
— Ты действительно согласилась, Лили? — Прошептал он вмиг побледневшими губами, не отрываясь глядя на сверкающий на пальце изумруд.
— Да. — Ответила, только сейчас понимая, что сердце рвется на части.
Буквально через несколько секунд лицо Аллиния превратилось в застывшую холодную маску, и он отвесил издевательский поклон.
— Поздравляю со столь знаменательным событием, леди Лилианна, дедушка.
— Спасибо, внук. — Не менее холодно ответил Сагар, победно улыбнувшись. — Будь любезен, завтра утром устрой мою невесту в лиловых гостевых комнатах. Там ей будет гораздо удобнее.
— Как пожелаешь. — Ответил он, окинув меня злым взглядом. Да, похоже не просто ему сохранять видимость равнодушия.
— Если тебя не затруднит, проводи Лили в ее покои, а то, сам говорил, что по замку разгуливает убийца. Завтра же отправлю королю послание с просьбой направить к нам следователей, так как очевидно, что твоих усилий недостаточно, чтобы поймать преступника. — Явный упрек, звучавший в последних словах, заставил Аллиния недовольно поморщиться.
— Да будет тебе известно, дедуля. — Протянул он, сложив руки на груди. — Что с королевской семьей мы уже давно стараемся не иметь дел. Король Рамир очень завистлив, не в пример своему отцу, и его жадность не знает границ. Если он только прознает об истинном положении дел нашей семьи, то новые подати и поборы нам будут обеспечены! К тому же, если прибудут следователи, то, вынужден сообщить, первая подозреваемая в убийствах пока что Лили. И если я могу защитить ее от нападок слуг и родственников, то с ними тягаться буду не в силах!
Сагар на мгновение задумался, тяжело прикрыв веки, а я обхватила себя руками, чувствуя, как душа наполняется холодом. Жуткий страх всплыл в сознании, стоило услышать, что все еще являюсь подозреваемой. Как ни прискорбно это признавать, но только заступничество Аллиния не позволило оказаться за решеткой, рядом с незадачливым магом Пиромом.
— Что ж, может ты и прав. — Нехотя ответил Сагар. — Я многого не знаю о нынешнем положении дел в королевстве. Надеюсь, вы с Разаном в ближайшее время обо всем расскажете.
Аллиний согласно кивнул и, насмешливо глядя в мое лицо, предложил руку, что в свете сегодняшних событий выглядело откровенным издевательством.
— Не соблаговолите ли, леди Лилианна, оказать мне честь проводить вас?
— А вы, оказывается, все же знаете, как следует обращаться с девушками, лорд Шандабар! — Ответила, кладя ладонь на сгиб его руки и пронзая возмущенным взглядом.
— Что вы, леди Лилианна, я впитал правила приличия с молоком матери, в чем вы можете убедиться прямо сейчас! — Язвительно протянул Аллиний, и повел в сторону выхода. Решила закончить все препирательства с невыносимым мужчиной, так как Сагару все это явно было не по душе, поэтому обернулась к нему и послала нежную улыбку:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна моих снов - Светлана Торубарова», после закрытия браузера.