Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Однажды мы придем за тобой - Олег Рой

Читать книгу "Однажды мы придем за тобой - Олег Рой"

406
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:

Призрак тоже время от времени восхищался окружающим нас техноизобилием, чаще всего используя неизвестные мне термины вроде cazarolla, buca di culo или pacco di merde. В самом конце нашего путешествия (мы, правда, еще не знали, что это его конец, — мы как раз подошли к лифту, который должен был вывести нас к «дамскому» коридору) он остановился возле некоего устройства, провел по нему рукой — и оно, зашевелившись, разложилось, открыв руку с манипулятором.

— Забавная cagatta[47], жаль, с собой не заберешь…

— Если это то, за чем вы пришли, — сказал насмешливый голос из темного коридора, — могу порадовать. У вас в блоке такие тоже есть. Кстати, можете их демонтировать со спокойной душой — мы их устанавливали на время строительства, сейчас они уже не используются.

Голос был женский, весьма своеобразный. В нем слышалось что-то мягкое, детское, кажется, такие голоса называются «колоратурное сопрано», но могу что-то путать. Я, конечно, интересуюсь музыкой, но не такой. Женщина, которой принадлежал голос, вполне ему соответствовала, хоть и была чуть выше среднего роста, — зато хрупкая, как тростинка, изящная, грациозная, с очень милыми чертами лица…

…если не смотреть ей в глаза. Казалось, что глаза ее неудачно обесцвечены начинающим фотошопером. Цветом они напоминали шрифт старых газет, которые сейчас можно увидеть разве что в музеях. И еще, всегда считал, что чтение по глазам — романтическая чушь, но у этой женщины глаза были такими холодными… «Как два ствола, — подумал я тогда, — словно в двустволку заглянул».

— Но, кажется, вы сюда не за этим пожаловали? — Женщина улыбнулась, и улыбнулась неприятно. Один уголок ее губ лишь слегка приподнялся. — Призрак, вам никто не запрещал ходить куда угодно, но никто вас и не приглашал на женскую половину. Подождите немного, пока не будет официальной презентации Проекта.

— Почему я должен ждать? — Призрак склонил голову, став похожим на упрямого бычка вроде тех, что по Discovery показывают. В наших краях таких нет, у нас клонкоров разводят, а они тупые, как дверь.

Женщина вздохнула:

— Если бы на моем месте оказалась наша сладкая Н., она бы вам быстро все расфармусолила так, что на языке остался бы сладкий привкус клубники. У меня язык хуже подвешен. Потому скажу просто — нельзя. И достаточно. С вами и так кураторы возятся, как с болячкой. Расслабь ягодицы и ложись на обратный курс, а я тебе по доброте душевной даже коридор сделаю прямой, чтобы вы опять туда-сюда по уровням не шастали.

— А если я не соглашусь? — набычился Микеле, нависая над женщиной — он был выше ее на голову, если не больше.

— А твое согласие в данном случае никого не колышет, — пожала плечами незнакомка. — До полнолуния ты к девочкам не попадешь, даже если лопнешь от мифического спермотокстикоза. Потом бегай себе на здоровье, пока пороху в пороховницах хватит, а сейчас — ни ногой.

— И кто же меня остановит? — Призрак сделал шаг вперед… Что произошло потом, я так и не понял и даже разглядеть не смог — через мгновение парень оказался на полу, женщина склонилась над ним, присев на корточки. Ее рука лежала на его бедре, другой она упиралась в свое согнутое колено.

— Милый мальчик, — сказала она Призраку. — Говорят, знание — сила. Я, например, знаю, как ткнуть тебя так, чтобы у тебя неделю не поднялся, хм, жизненный тонус. Могу и навсегда оставить без надежды на продолжение рода. Меня зовут Апистия — лечу и калечу бесплатно, сечешь?

И нажала Призраку на бедро. Тот тихонько вскрикнул и рефлекторно попытался убрать ногу, но Апистия ему не позволила.

— Ну-ну, тихо, я не собираюсь тебя ни калечить, ни уродовать. Все у тебя будет в порядке, навеселишься еще с девочками, когда дорвешься. Но запомни: у любой свободы есть «красные линии», пересекать их не стоит. Подумай сам — тебе дают уникальный шанс раскрыть свой дар, стать полубогом. Неужели так хочется все угробить маленьким непослушанием?

Призрак неуверенно покачал головой:

— Нет… наверно.

— Правильно. — Апистия с грацией пантеры оказалась на ногах и тут же помогла встать явно приунывшему Призраку. — Не так уж долго ждать, кстати. Через пару дней Лорд вернется, и тогда…

— Какой Лорд? — спросил я. Честно говоря, в этой ситуации я протупил: мне бы прийти на помощь Микеле, а я стоял, словно оцепенев. Факн’слоупок!

— Лорд Нахаш, верховный куратор, — пояснила Апистия. — Все, что вы видите вокруг, — его рук дело. Все-все, — зачем-то повторила она. — А теперь домой, донжуаны.

Она щелкнула пальцами, и произошло нечто, чего я совсем не ожидал: стены стали трансформироваться, открывая проход в широкий прямой коридор. Даже Призрак, хоть и был обескуражен, оценил.

— Che cazza, как у вас это получается? — спросил он.

Апистия улыбнулась:

— У тебя получится не хуже, если не станешь спешить к черту на рога вперед старших. — Она протянула руку и потрепала Призрака по щеке. — Люблю таких, как ты. В тебе есть огонь. Ладно, двигайте задницами, коридор долго не простоит, схлопнется. Если не успеете и окажетесь заперты — в каждой комнате есть терминал для связи. Номер помещения написан на терминале. Усекли?

— Ага, — сказал Призрак, я кивнул, и мы, не сговариваясь, поперли на возвратку. Стена за нами захлопнулась почти сразу же, я даже, признаться, вздрогнул от неожиданности.

Мы шли по коридору молча; стены становились на место, стоило нам их миновать. По сторонам мы больше не смотрели, и я не помню, через какие именно комнаты проходили. Помню лишь, что их было много, больше двух десятков, наверно.

— Cazarolla, ну и здоровенная эта база, — наконец сказал Призрак.

Я кивнул. Все это время я старался не смотреть на приятеля, но, когда он нарушил молчание, все-таки решился сказать то, что меня беспокоило:

— Блин, Призрак, я придурок и вел себя как последний дебил! Прости, м’бадди, не знаю, что…

— Ты о чем это? — удивился Призрак. — Если об Апистии, то хрен с ней.

— Я должен был вмешаться.

— Sei stronzo[48], ты как это себе представляешь? — ответил Призрак. — По-твоему, мы вдвоем должны были с девкой махаться? И потом, прости за откровенность, не факт, что она обоим нам не наваляла бы, не баба — серная кислота, cazzarolla!

— Все равно я чувствую себя жопой осла, — признался я.

— Как и я, bimbo, — вздохнул Призрак, — и я, кстати, вдвойне. Такая симпатичная девка, и такая… — Он махнул рукой. — Короче, оба мы per culo, cazzarolla. Но в этом есть и хорошая сторона…

— Да ну? — спросил я. — И какая же?

— Мой дядька говорил, что если человека отхлестать по заднице крапивой, бегает он намного быстрее. Не знаю, как ты, а я теперь просто обязан попасть на ту сторону до официального мероприятия с участием Лорда. Ты со мной?

1 ... 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды мы придем за тобой - Олег Рой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Однажды мы придем за тобой - Олег Рой"