Читать книгу "Чужой. Море печали - Джеймс А. Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перкинс подошла, чтобы лучше рассмотреть то, что валялось на земле. Тело было искореженным и явно мертвым, и чертовски ее напугало. У нее мороз по коже пошел, пока она это рассматривала. Когда новая группа подошла ближе, человек шесть из фургона приблизились к ним и тоже начали разглядывать находку – научное любопытство постепенно побеждало страх.
Она хотела предупредить Чо, но заметила, что тот смотрит куда-то за спину вопившего человека из фургона. Он поднял руку, чтобы мужчина замолчал.
– Вон идут пятеро, которые убили тварей, висевших на вашем фургоне, – сказал Чо и показал на них подбородком. Круглый коротышка повернулся. Он сделал глубокий судорожный вдох, потом выдохнул.
– Слушайте, где одна из этих чертовых тварей, там могут быть и другие. Мы не знаем, сколько их, но зонды показывают очень большую территорию, где они могут прятаться, – он прервался, чтобы сделать еще один вдох. – Они быстрые, смертельно опасные, и, кажется, их единственная цель – убивать.
Тут встрял Уилсон:
– Говорите, в городе работают зонды?
– К чему ты клонишь, Том? – спросил Найджел.
– Если зонды еще работают, они сообщат о том, что там происходит. В том числе о признаках жизни, – Уиллис говорил очень спокойно. – Там остались работающие зонды?
Сайлас несколько раз сглотнул и постарался не походить на сумасшедшего. Это у него не очень получилось.
– Том, мы запустили штук десять зондов. Они все еще продолжают работать и собирают информацию с поверхности, но пока это только карта местности, не больше. Территория оказалась гораздо обширнее, чем мы предполагали. Вполне возможно, что большая ее часть еще по землей – не так просто в этом разобраться, – но есть участки, где зонды свободно передвигаются, так что, по всей видимости, там имеются открытые пространства.
К ним подошел Петрович с остальными. Он ничего не сказал, просто стоял и слушал. Перкинс снова подошла к их добыче и уставилась на нее, пытаясь разобраться в мешанине из конечностей, когтей и зубов. При ближайшем рассмотрении это выглядело еще хуже, чем раньше. Когда Петрович остановился, вокруг добычи сгрудились ученые с широко раскрытыми от любопытства глазами.
Уиллис, жестикулируя, обратился к Сайласу:
– У нас тут тридцать с лишним вооруженных до зубов охранников. Вы были вчера на раскопках, а они как раз прибыли. Они тут для того, чтобы обеспечить безопасность на местности и защитить нас. И я вполне уверен, что они отлично с этим справятся.
Перкинс заметила, что он не упомянул о восьми пропавших. Не стоило сеять панику. И остальные члены команды с ней, по всей видимости, были согласны. Так что рта никто не открыл.
Она посмотрела на Петровича:
– Ты в порядке?
Весь вид парня показывал, что тот явно не в своей тарелке, однако же, он смог выдавить улыбку.
– Да. Со мной все хорошо, – сказал он, хотя его бинты говорили об обратном. – Ожоги кое-где, но это подождет, пока все не успокоится. Фогель меня подлатала, где надо.
Чо кивнул, посмотрел на Сайласа и заговорил умиротворяющим голосом.
– У нас тут есть медик, – сказал он. – У вас раненые?
Коротышка энергично закивал.
– Мы не нашли… – он еще раз глубоко вздохнул. – Четыре члена нашей группы отстали, когда мы подверглись нападению. Нужно послать кого-нибудь на поиски. А на Коллин напала какая-то тварь и попыталась задушить ее. Не знаю, что это было, но оно не хотело отпускать ее лицо, а потом само отвалилось и сдохло.
– Ладно, давайте сначала на Коллин посмотрим, – Чо взглянул на Петровича и махнул рукой в сторону фургона: – Можешь глянуть?
Петрович вздохнул. Раненый или нет, с медикаментами или нет – все равно он был самым опытным, когда дело касалось оказания первой помощи. Он потащился к фургону, за ним следом пошла Фогель, раскрывая свой рюкзак. Они скрылись внутри.
Потом заговорил Уиллис:
– Приемник сигналов от зондов вы не забыли?
Найджел посмотрел на него, кивнул:
– Он в фургоне. Подключен.
Уиллис, не спрашивая разрешения, сорвался с места. Чо посмотрел на Перкинс и жестом послал ее вслед за ним. Если зонды находились в рабочем состоянии и вели запись, от них можно было получить очень важную информацию, включая сведения о том, почему же в других местах они не работают.
Едва Уиллис и Перкинс подошли к фургону, из него вылезли Петрович и Фогель. Фогель держала в руках самую мерзкую тварь, которую Перкинс когда-нибудь доводилось видеть. И выглядела женщина так, как будто готова была заблевать все вокруг.
Тварь была бледной, длиной около метра, и Фогель держала ее за толстый змееподобный хвост. Хвост переходил в туловище, которое походило на два мешка в форме луковицы, с длинными тонкими паучьими конечностями, свернувшимися, как у дохлого насекомого. Это напоминало что-то среднее между крабом и пауком.
Чо взглянул на эту мерзость и побледнел.
Фогель бросила свою ношу на землю, Петрович сел рядом на корточки и вытащил из-за голенища ботинка громадный нож – как раз такой, чтобы ковыряться в трупах.
Перкинс посмотрела на это и отошла назад.
«Раньше ад замерзнет, чем я подойду к этой мерзости», – подумала она.
Чо откашлялся.
– Эта мразь точно дохлая?
– Да, черт возьми, – кивнула Фогель. – Иначе я бы к ней вообще не прикоснулась.
– Это та самая тварь, которая пыталась задушить вашу подругу? – обратился Чо к Сайласу.
Тот кивнул и нервно сглотнул.
– А где сама Коллин?
Петрович посмотрел на него.
– Она мертва. И мне очень жаль, но выглядит она так, как будто в нее стреляли.
– Но у нас ведь нет оружия, – голос у Сайласа был слабый, и он смаргивал слезы с глаз. Что бы там ни было между ним и Коллин, ему явно было больно от ее потери.
– У нее в груди дыра и нет сердцебиения. Я не заметил отверстия в окне, но, вполне вероятно, в нее попали, когда мы сбивали тварей с машины.
У Сайласа из глаз снова закапали слезы:
– Нет, когда мы подъехали, она еще была жива. Лежала на сиденье. Она была без сознания, но я не могу понять, как вы могли застрелить ее.
– В вашей команде еще кого-нибудь ранило? – спросил Чо.
– Нет… Только… Только Коллин, – Сайлас выглядел совершенно раздавленным.
Перкинс показалось, что что-то шевелится неподалеку в темноте, но, когда она повернулась в этом направлении, там ничего не было. И у нее снова пробежали мурашки по коже.
Пока она осматривалась, Уиллис забрался внутрь фургона и начал искать приемник. Перкинс вздохнула и полезла вслед за ним.
Внутри фургона царил хаос. Вещи разбросаны и валяются под сиденьями, аппаратура сдвинута с мест или опрокинута – наверняка многое после такого вообще нельзя было использовать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужой. Море печали - Джеймс А. Мур», после закрытия браузера.