Читать книгу "Мечта каждого мужчины - Виктория Шарп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но хуже всего то, что их отношения с Филиппом уже никогда не будут такими, как раньше. Там, где нет взаимного доверия и уважения, нет места и любви. И вполне вероятно, дело кончится тем, что они разойдутся. Виола даже могла предположить, когда это случится: тогда, когда у Филиппа пройдет к ней страстное влечение. Это может случиться через полгода, год, но рано или поздно случится. И зачем она тогда Филиппу — женщина, которую он не уважает, которой не может полностью доверять?
Так, значит, все кончено? При этой мысли Виоле стало дурно, у нее потемнело в глазах и она едва не упала. Но нечего падать в обморок и обливаться слезами — для этого у нее еще будет время, надо действовать. И в первую очередь позвонить Натали, сказать, чтобы не рассылала приглашения. Виола подошла к телефону, сняла трубку и набрала номер особняка Ланже.
— Я слушаю, — донесся до нее приветливый голос Натали.
— Привет, Натали, — сказала Виола, с трудом узнавая собственный голос. — Чем занимаешься?
— Пишу приглашения на твою свадьбу.
— Ты… еще не рассылала их?
Натали рассмеялась.
— Куда там! Я еще даже половину не написала. Думаю, что провожусь до самой ночи.
— Послушай, Натали… — Виола сделала паузу, пытаясь собраться с духом. — Я хочу тебя попросить, чтобы ты пока не рассылала приглашения. Ни сегодня, ни завтра. Хорошо?
— Не рассылала? Но почему?! — В голосе Натали послышались удивленно-беспокойные нотки. — Виола, дорогая, у тебя что-то случилось?
— Да нет, ничего серьезного. Просто… мне надо ненадолго уехать.
— Куда?
— В Филадельфию. О, не беспокойся, пожалуйста, Натали, у меня не случилось ничего ужасного! Просто… — Виола судорожно подыскивала какую-нибудь правдоподобную ложь, — родители просят меня срочно приехать в Филадельфию. Ненадолго, всего на пару дней. А потом, когда вернусь, я позвоню тебе, и мы решим, что делать с приглашениями.
— Ну ладно, хорошо, — растерянно ответила Натали. — Если ты так хочешь… А Филипп? Ты ему звонила?
— Нет. И тебе не советую. Он занят делами, и нет никакой необходимости отвлекать его. Я скажу ему про свой отъезд, когда он сам позвонит мне.
— Да, наверное, так будет лучше.
— Ну все, Натали, мне пора. Поезд отходит вечером, а мне надо еще собрать сумку.
— Хочешь, я приеду тебя проводить?
— Спасибо, Натали, но не стоит, — торопливо возразила Виола, придя в ужас от перспективы разыгрывать роль счастливой невесты в течение целого часа, а то и двух. — Я справлюсь сама, не беспокойся.
— Ну что ж, как хочешь.
— Все, дорогая, целую тебя, — поспешила закончить разговор Виола. — Как приеду в Филадельфию, позвоню.
Положив трубку, Виола тяжко вздохнула и в раздумье прошлась по комнате. Она солгала Натали. Она прекрасно знала, что не позвонит ей. Ни ей, ни Филиппу. Виола решила, что пошлет Филиппу письмо по электронной почте, как только приедет в Филадельфию. Пожалуй, это самый разумный вариант: не объясняться лично, а рассказать обо всем в письме. Тем более что письма по электронной почте доходят до адресата за считанные минуты. А значит, Филипп не бросится за ней вдогонку, когда забеспокоится, что она не отвечает на его звонки по сотовому телефону. Впрочем, сотовый телефон Виола сочла за благо вообще отключить. Пусть Филипп думает, что просто не может дозвониться. В этом случае он непременно позвонит Натали, и та скажет ему, что Виола уехала. И Филипп просто решит, что сотовая связь не берется в дороге.
Посмотрев на часы, Виола обнаружила, что до вечера уже недалеко. Поэтому она решила не терять времени и начала укладывать вещи. Потом позвонила мистеру Демпси и предупредила его о своем отъезде. Когда она попросила его нанять сторожа для коттеджа, мистер Демпси лишился дара речи.
— Простите, а… вы что… надолго уезжаете? — спросил он, запинаясь чуть не на каждом слове. — А как же… хм…
— Моя свадьба? — с досадой спросила Виола, сообразив, что слух об ее помолвке уже облетел весь город. — Она откладывается. Так что, пожалуйста, позаботьтесь о найме сторожа и… а впрочем, я вам позвоню, — оборвала она разговор, опасаясь мучительных расспросов.
Повесив трубку, Виола пошла к соседу и попросила его поливать цветы в саду, как раньше. К счастью, сосед не читал газет и ничего не знал про ее помолвку, поэтому Виоле хоть здесь удалось избежать тягостных объяснений. Она вернулась в дом, заставила себя выпить кофе и съесть бутерброд. После чего вызвала такси и поехала на вокзал, даже не вспомнив про арендованный автомобиль, который следовало вернуть.
До ближайшего поезда было полтора часа. Не в силах чем-то заняться, Виола прошла в дальний конец платформы и села там на скамейку. У нее вдруг снова возникло ощущение, что все это происходит не наяву. Ей просто не верилось, что сейчас она сядет в поезд и завтра утром уже будет далеко от Саванны. Она больше никогда не увидит Филиппа, Натали, коттедж покойной бабушки и «Тенистые акации». Как ни странно, но именно обстановка гостиной загородного дома Филиппа назойливо стояла у нее перед глазами. На какое-то время Виоле показалось, что она находится не на вокзале, а в той самой комнате. Она даже вспомнила рисунок ковра на лестнице, хотя раньше не обращала на него особого внимания. Да и другие детали отчетливо всплывали в ее памяти. И запахи: роз в бабушкином саду, цветков апельсинового дерева в «Тенистых акациях», лотосов над прудом, волос и кожи Филиппа, его одеколона…
Виола усиленно помотала головой, чтобы прогнать наваждение. Да, именно наваждение, внезапно пришло ей на ум. Ее роман с Филиппом Ланже был не чем иным, как наваждением, прекрасным, волшебным сном. А теперь она проснулась… и все снова встало на свои места. Она вовсе не невеста неотразимого аристократа-южанина, а простая девушка из Филадельфии по имени Виола Паркер. И живет она не в роскошном дворце с колоннами и не в сказочной усадьбе посреди апельсиновых плантаций, а в квартире своих родителей с видом на шумную улицу. И под ее окнами не цветут пышные сады, не поют птицы, не колышется лазурная водная рябь. Под ее окнами проносится грохочущий поток машин, а толпы прохожих спешат по своим делам. Им некогда смотреть по сторонам, некогда предаваться бесплодным мечтаниям. Потому что они серьезные, обстоятельные люди, трезво смотрящие на жизнь.
И ей, Виоле, тоже придется стать такой. Как ее родители, как все их знакомые, как большая часть ее подруг. Сказка закончилась, наступила реальная жизнь. Она должна выбросить из головы неосуществимые мечтания и заняться поисками работы. Если она станет вести себя разумно, судьба рано или поздно сжалится над ней. У нее появится собственная квартира, деньги… и молодой человек из ее круга. Возможно, он окажется неплохим парнем, но в одном Виола была уверена абсолютно точно: он нисколько не будет похож на Филиппа Ланже. Потому что таких, как Филипп, больше нет. И не только в Филадельфии, но даже в Саванне.
Вдруг Виолу захлестнуло чувство протеста. Почему она должна отказаться от Филиппа? Почему она должна жить так, как ей не нравится, и там, где ей не хочется жить? Это неправильно, так не должно быть! Она не преступница, она не сделала ничего плохого, она никогда и никому не причинила зла!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечта каждого мужчины - Виктория Шарп», после закрытия браузера.