Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Покоритесь воле Ночи - Глен Кук

Читать книгу "Покоритесь воле Ночи - Глен Кук"

390
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 176
Перейти на страницу:

Трудно управлять страной, когда сообщение зачастую осуществляется с той же скоростью, с какой скачет галопом лошадь.

– Понимаю. Но какая роль уготована мне?

– Мой прославленный родич взывает о помощи иного толка. Этот мерзавец дю Танкрет снова оскорбил Аль-Праму. Причем намеренно.

– Прокаженные?

– Вы уже слышали?

– Сюда заезжал тот самый караванщик и молил меня покарать Роджерта. Я показал ему, насколько мы слабы, и посоветовал пожаловаться при дворе Индалы. Вижу, он последовал совету.

– Последовал. Гнев Индалы не знал пределов. Среди прочих с караваном путешествовали две внучки брата Индалы Ибида – Нида и Ния. Они возвращались из Дринджера – смотрели тамошние древности. Нет, их честь не была осквернена. Даже Роджерт дю Танкрет не осмелился бы свершить подобное – разве что с рабынями да продажными женщинами. Но девушек вместе с прочими «гостями» заставили отужинать в Гериге, а прислуживали им во время трапезы прокаженные.

– Вижу, вас, юный Аз, это сильно задело.

– Одна из девиц, Нида, возможно, станет моей невестой, – отозвался юноша и, увидев, как Нассим удивленно приподнял бровь, пояснил: – Мы состоим в родстве, но в дальнем. У Индалы и Ибида были разные матери.

Гора кивнул: да, в таком случае свадьба вполне возможна.

– Что требуется от меня?

– Дю Танкрет осмелился на подобное оскорбление лишь потому, что мой прославленный родич был занят Тистимедом. Но теперь Хин-тай Ат отвлекают другие дела. Индала желает воспользоваться случаем и покарать дю Танкрета. Раз и навсегда.

– И снова спрошу: что надлежит делать мне?

– Зашлите в Гериг шпиона. Кое-кто из ваших соратников бывал на западе. Они сумеют притвориться гизелами-фракирами и обмануть арнгендцев.

– Напрасные чаяния, – покачал головой Гора. – Я пытался. Дважды. И дважды моих людей ловили и сбрасывали со стены. В знак презрения – словно они мусор, словно мои воины недостойны пытки или выкупа. Одному абд-Адору удалось уцелеть. Можете побеседовать с ним. У него было достаточно свободного времени, чтобы поразмыслить над тем, почему шпионы потерпели неудачу.

– Тот парализованный калека внизу?

– Именно.

– Почему вы держите его здесь?

– Он не просил о смерти и не готов отправиться в рай.

Юноша прищурился: слаба вера в том, кто предпочитает боль и увечье раю.

Великолепный мальчик. Прекрасно образованный. Но ему нужно поучиться жизни за пределами дворцовых стен.

– Это его решение, юноша. Мы – ша-луг, а не какое-нибудь острожное отребье, мы не хороним раненых, не дождавшись, пока они отдадут богу душу.

Мальчишка чуть склонил голову, признавая правоту слов Ализарина.

– Не исключено, – продолжал тот, – что в Гериг можно пробраться неким способом, до которого мы еще не додумались. Я разыщу этот способ. А пока ваш прославленный родич, быть может, попробует выманить Роджерта из за́мка.

– Такие планы имеются, генерал. Но арнгендцы – отнюдь не глупцы. Гериг располагается на границе Святых Земель, окрестные князьки и княжества, племена и вожди, города и горожане готовы за горсть медяков охотно предать и нас, и друг друга. Совесть им чужда.

– Можно отрезать крепость.

– Правоверным придется туго – гораздо хуже, чем неверным. Гериг способен выстоять в долгой осаде.

– Понимаю, но я говорил не об осаде. Используйте налетчиков. Отрежьте Гериг от всего. Нападайте на всех, кто выходит оттуда или идет туда. С помощью незначительных чар досаждайте время от времени слугам, солдатам и купцам в его стенах. Неверные окажутся взаперти и будут печально взирать оттуда на мир.

– Ясно. Заключить Роджерта дю Танкрета в клетку и тем самым оградить от него остальных. И сделать так, чтобы его люди поняли: единственный способ отвратить свою злую судьбу – переступить через его труп.

– Именно.

– Не самый лучший способ, но это может позабавить моего двоюродного деда.

– Простите, генерал, – прервал их беседу солдат по имени Хоуфик, – сюда скачут всадники. Из Дринджера. Мастер призраков сказал – нужно опасаться худшего.

– Аз? Но… – (Однако старика Аза в комнате уже не было, он больше не маячил на краю поля зрения.) – Юный Аз, возможно, нас ждут неприятности. Мы так и думали, что Шельмец попытается заткнуть нам рот. Он ведь вышел из немилости.

Ализарин ждал ответного удара с того самого мгновения, как пал Руденс Шнайдель. Удар последовал не сразу только потому, что Шельмецу понадобилось время, чтобы снова втереться в доверие к Гордимеру Льву.

Юноша молча ждал.

– Останьтесь здесь, – предложил Ализарин. – Если нам не удастся отбиться, сразу же назовите себя. Эр-Рашаль не станет гневить Индалу.

– Эр-Рашаль гневит моего двоюродного деда одним лишь своим существованием. Я не стану прятаться от его прихвостней.

«Как быстро схватывает», – подумал Гора. Мальчишка сразу же сообразил, что Шельмец не станет тратить свое время и не явится карать непокорного выскочку лично.

– Как вашему мастеру призраков, – поинтересовался аль-Адил, – удалось издалека определить опасность?

– Аз – очень слабый волшебник, однако своими скромными способностями владеет превосходно, – осторожно ответил Гора (ведь всем было известно, как Индала и его союзники ненавидят колдовство). – Он знает наверняка.

Ализарин вышел на небольшой балкон, располагавшийся над воротами башни. Ворота занимали едва ли не всю стену. Перед ними зиял высохший ров глубиной в шесть футов, через него был перекинут мост, который в случае опасности поднимали и втаскивали внутрь. При Ализарине подобного еще не случалось. За воротами начинался резкий подъем: если врагу и удастся прорваться, ему все равно придется атаковать снизу вверх.

Генерал увидел, что Аз не терял времени даром и не ждал приказов: поднятые по тревоге солдаты уже заняли свои места подальше от распахнутых ворот.

К крепости приближался отряд из четырех человек. Гора всмотрелся повнимательнее: двое ша-луг, а еще двое прикидываются ша-луг. От одного так и веяло спесью, которая напомнила ему эр-Рашаля аль-Дулкварнена.

Старший из ша-луг поднял голову – Гора не знал его. Воин что-то сказал волшебнику.

– Лучше отойдем назад, – велел Ализарин аль-Адилу, – на всякий случай.

Чуть погодя внизу сверкнула яркая вспышка и раздался не оставляющий сомнений вой. Ничто не могло укрыться от талисманов, преграждающих вход силам Ночи.

– Я не думал… – удивленно пролепетал мальчишка. – Поверить не могу…

– По возвращении в Шамрамди вы сможете рассказать, что видели все своими глазами.

– Если вернусь. Что сможете вы противопоставить такому? Ваш мастер призраков…

1 ... 38 39 40 ... 176
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Покоритесь воле Ночи - Глен Кук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Покоритесь воле Ночи - Глен Кук"