Читать книгу "Одержимый любовью - Лора Лэндон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонас помолчал немного, потом поднес к губам ее пальцы и поцеловал.
– Ты даже не представляешь, каким счастливым меня делаешь.
– Это моя цель, милорд.
Легкое пожатие его руки обрушило на Селию горячую волну тепла. Однако резкий голос Хардли охладил ее эмоции.
– Сесилия, ты перекрываешь выход, а мне просто жизненно необходим глоток свежего воздуха. Я достаточно времени провел, слушая оскорбления твоей подруги.
Селия с Джонасом рассмеялись и отошли в сторону, давая возможность Хардли выйти из экипажа. Джонас шагнул вперед, чтобы помочь выйти Аманде, вероятно, боялся, что об этом забудет Хардли. Но годы воспитания сделали свое дело, и Хардли помог Аманде спуститься вниз.
– Добро пожаловать в Хейвуд-Эбби, – объявил Джонас. – Еще многое надо сделать, чтобы восстановить былое великолепие особняка, но, как вы видите, потребуется не слишком много времени, чтобы я снова стал гордиться этим домом.
Селия вновь почувствовала прилив тепла, но брат, как и прежде, омрачил ее радость.
– Как хорошо, что Хардли-Мэнор здесь рядом. Это все, что я могу сказать, Хейвуд. Мне бы не хотелось даже думать о том, что нам придется остаться здесь на ночь. Сомневаюсь, что с таким количеством работников, которые производят столько шума, дом пригоден для жилья.
– Согласен, здесь немного шумно, но, уверяю вас, не настолько, чтобы это омрачило наше пребывание.
Между двумя мужчинами возникло ощутимое напряжение, и Селия поспешила на выручку, стараясь разрядить обстановку.
– Я, например, с нетерпением жду, чтобы осмотреть дом. Ты проводишь нас, Джонас?
Селия взяла его за руку и пошла с ним вместе по вымощенной дорожке к лестнице. Она предположила, что Хардли будет сопровождать Аманду, потом подумала и повернулась, чтобы проверить свое предположение.
Селия не поняла, что произошло потом, но сзади без предупреждения раздался приглушенный хлопок. Джонас, потянув, повалил ее на землю, и в этот момент у нее над ухом что-то резко просвистело. Селия услышала треск от удара в кирпичную стену дома и почувствовала жгучую боль, как будто ее только что укусила пчела.
Она попыталась схватиться за руку, но не смогла до нее дотянуться. Джонас накрыл ее своим телом.
– С тобой все в порядке? – прошептал он ей на ухо.
– Да, кажется, да.
– Тогда будь готова встать. Как только я тебя отпущу, вставай как можно быстрее. Я подхвачу тебя и отнесу в дом.
– Я сама могу добежать, Джонас.
– Нет. Мне нужно держать тебя перед собой. Это единственный способ защитить тебя. Хардли, – приказал Джонас, – позаботишься о леди Аманде?
– Да.
– Селия, готова?
– Да.
– Давай!
Джонас приподнялся, и Селия вскочила на ноги с такой скоростью, с какой ей позволяли это сделать пышные юбки. Одним молниеносным движением Джонас подхватил ее на руки и побежал вместе с ней к лестнице и в дом. Хардли с Амандой не отставали. Когда все оказались в помещении, Банди захлопнул дверь.
– Ты что-нибудь видел, Банди?
– Я заметил какое-то движение справа, среди тех деревьев. Но они были довольно далеко, чтобы четко их рассмотреть. Сейчас там никого. Скорее всего, они уже сбежали.
– Возьми людей и прочешите местность, может, кого-нибудь найдете.
– Хорошо, командир.
Банди и трое рабочих поспешили на улицу.
Джонас медленно опустил Селию на пол. В ту минуту, когда ее ноги коснулись мраморного пола в холле, она почувствовала, как подгибаются колени, и тут же провалилась в темноту.
– Селия!
Джонас сидел рядом с диваном, на котором лежала Селия, и смотрел, как она медленно открывает глаза. Еще никогда в жизни он не испытывал такого облегчения, как в эту минуту, когда она подала первые признаки того, что к ней возвращается сознание.
– Что произошло?
– Ты потеряла сознание, – наклонившись, взял ее за руки Джонас.
– Но это смешно. Я никогда не теряла сознание.
Джонасу хотелось рассмеяться над столь резким возражением, но он боялся, что если начнет смеяться, то уже никогда не остановится. По крайней мере, пока кого-нибудь не убьет.
– В меня кто-то стрелял?
– Нет, Селия. Это был несчастный случай. Никто не пытался навредить тебе.
– Для меня это стало неожиданностью.
– Для всех нас это стало неожиданностью. Тебе больно?
– Нет. Нет. Я почти ничего не чувствую. – Селия опустила глаза на повязку на руке. – Это ты сделал?
– Там небольшая царапина, – кивнул Джонас, – но я наложил большую повязку, чтобы ты могла похвастаться перед леди Амандой.
– Какой ты внимательный, – с болезненной гримасой на лице сказала Сесилия.
Джонас не знал, как ему удавалось сохранить улыбку, пока он смотрел на Селию, но даже притворная радость испарилась сразу же, как только он бросил взгляд на Хардли.
Герцог сидел в противоположной стороне комнаты на том же самом месте, где и был, когда Джонас заканчивал бинтовать рану Селии. Аманда хлопотала возле подноса с чаем и печеньем, который принес один из слуг. После выстрела она вела себя необычно тихо.
Джонас порадовался, что Аманда взяла на себя роль хозяйки, хотя и не знал, почему она это сделала: слишком нервничала, чтобы сидеть спокойно, или потому что это был самый незаметный способ избегать Хардли.
Какой бы ни была причина, Джонас посчитал ее решение держаться подальше от сурового герцога мудрым. Свирепый взгляд соответствовал взрывному характеру, который, как опасался Джонас, мог в любой момент проявиться.
– Мне хочется сесть, – сказала Селия.
– Нет! – крикнули все одновременно.
– Я думаю, тебе стоит еще немного полежать, – мягко проговорил Джонас. Его спокойное предложение было попыткой смягчить взрывную реакцию всех, кто находился в комнате. – Не надо слишком быстро вставать. Ты можешь опять упасть в обморок.
– Ой, я вас умоляю, – пробормотала Селия, затем положила голову на подушку и вытянула руки вдоль тела. – Это не более чем царапина. Ты сам говорил. И потом, я себя прекрасно чувствую сейчас.
– Но ты лишилась сознания, – усаживаясь с ней рядом на стул, взял ее за руку Джонас. – Я потерял несколько лет жизни из-за этого.
– Здесь совершенно не о чем беспокоиться. Я хорошо себя чувствую, я здорова.
– Просто полежи несколько минут. А потом встанешь.
– Ну, хорошо. Аманда! – довольно громко окликнула подругу Селия, и та, оставив поднос с чаем, подошла к дивану. – Смотри за часами. Роль инвалида я буду играть ровно пять минут. И ни секундой больше. Ты мне сообщишь, когда закончится мое наказание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимый любовью - Лора Лэндон», после закрытия браузера.