Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ловушка для мужчины - Лилиан Тревис

Читать книгу "Ловушка для мужчины - Лилиан Тревис"

253
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:

— Я такая, что меня легко бросить?

— Я же для тебя исключительно это делаю.

— Но это же глупо!

Она наступала, сжав кулаки, потом оглядела его с головы до ног. Муж был одет в джинсы и белые морские боты. Негодяй на самом деле намеревался отчалить…

— А как же насчет меня? — спросила она яростно, борясь с сердечной болью, борясь с желанием ударить его и поцеловать одновременно.

Его лицо было бесстрастным.

— Я тебе не нужен.

— Но я тебе нужна.

— Ты вполне справишься и без меня.

Она вся дрожала внутри, дрожала от морского холода и воды, гнева и горечи.

— Ты даже не хочешь сказать мне прощай? — Он нахмурился.

— Ты молода, Кэролин. Ты можешь еще найти свое счастье в жизни…

— Отлично. Я его уже нашла. Это ты!

— Нет.

— Ты же сказал, что я могу найти свое счастье, вот я тебе и говорю, в чем оно состоит. — Кэрри не знала, откуда у нее взялись силы на борьбу, но за счастье хотела бороться до последнего. — Будь ты проклят, Тореро, в конце концов!

Он небрежно пожал плечами, как делают все аргентинцы.

— Но так будет лучше для всех. Я не самый замечательный для тебя вариант.

— Не верю. Слишком поздно отступать. Я уже люблю тебя, — и она любила его на самом деле, а сейчас она была просто разъяренной тигрицей. И в то же время оказалась напугана тем, что может его потерять. Все, что она знала, это то, что не хочет жить без него.

— Кэролин, давай отложим это на потом. Ведь я больше не тот богач, за которого ты выходила замуж, верно? У меня больше нет кругленькой суммы в банке.

Девушка дрожала от ярости.

— Господи, да разве я выходила замуж за счет в банке? Когда это я любила тебя за деньги?

— Но деньги важное звено в жизни.

— Конечно, но разве можно ими заплатить за счастье? Пожалуйста, поверь мне хоть в этом.

— Помнишь, моя мать умерла из-за того, что ей не хватало на жизнь этих самых денег.

— Неправда, твоя мать умерла, потому что ей не хватало любви! — Внезапно ее гнев улетучился, и буря в груди утихла. Она видела, как он словно бы снова стал ребенком. Словно бы его душа отогрелась. Алехандро, наверное, так любил свою маму. Что же тут непонятного. — Но, Алекс, я не твоя мама, и я не Нэнси. Я Кэролин. Я простая девушка, и у меня простые запросы в жизни. Мне нужен ты. Всего лишь ты. Так просто, неужели трудно понять?

— Тебе легко это говорить сейчас, когда ты так молода.

— Мне не очень легко это говорить. Я поражена всем тем, что случилось в моей жизни за эти полтора месяца. Тем более я чертовски рассержена тем, что ты бросил меня, не сказав ни слова, не попрощавшись. Вместо этого ты послал ко мне какого-то жуткого адвоката с черными усами.

— Неважно, как я тебе об этом сообщил. Я просто подумал, что так будет легче для всех.

— Легче? Но для кого это — для всех? Если ты сейчас уедешь, то моя жизнь уже никогда не будет прежней. Частичка меня навсегда останется с тобой, и будет преследовать тебя вечно, помни об этом.

— Но, Кэролин…

— И это правда, — настаивала она. — Когда я с тобой, я жива, я чувствую себя именно той женщиной, какой всегда мечтала быть.

— Но я хотел тебя защитить. Мне нужно тебя защитить.

— Господи, но от кого, Алекс?

Когда он промолчал, ее вдруг осенило. Ведь это он хотел защитить ее от него самого, от придуманного им самим образа разрушителя жизней. Тогда она подошла к нему поближе, дотронулась до его руки, но он резко отступил назад.

— Пойми, оставив меня, разбив мне сердце, ты вряд ли сможешь защитить меня, — добавила она уже мягче. — Так ты мне только навредишь, сделаешь больней во сто крат.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролин.

— Да я счастлива, сколько раз можно повторять, милый.

— Это правда, дорогая? — Слезы появились на глазах Алекса Тореро, небывалая это вещь.

— Ну, конечно, и не в деньгах. — Кэролин уже обвила его шею руками и начала целовать его — глаза, лоб, мужественные скулы. Она хотела растопить это ледяное, во многом еще эгоистичное мужское сердце, и, кажется, ей это удалось. Вот он уже улыбался, хоть глупо, но улыбался же! — Итак, дорогой, что мы с тобой намерены делать в свете последних событий?

— Дело в том, — Алекс почесал затылок, — что я уже заплатил команде за круиз по побережью Южной Америки, так что уж и не знаю, что делать. Может, мне все же взять тебя с собой. Если леди настаивает…

Глаза Кэролин тепло заблестели. Ее сердце объяла радость.

— Если леди настаивает, надо исполнять. Ибо сказано: чего хочет женщина, того хочет Бог.

— Милая ты моя, но как же мы будем жить дальше? Ты согласишься быть женой нищего?

— А кто здесь нищий? Видя это великолепие, — Кэролин обвела рукой яхту, на которой проводились подготовительные к плаванию работы, — не скажешь, что человек без гроша в кармане.

Ее коварная улыбка не укрылась от Алекса.

— Ты согласна?

— На все, я пойду с вами, сеньор, хоть на край света! С вами хоть куда! Без вас одна тоска для меня. Отдавайте приказания, мой капитан!

И Кэролин, вывернувшись из его крепких объятий, скользнула в темный проем каюты.

Снизу она прекрасно слышала, как яхта отчалила от берега, оставив шумный город позади, шумный даже ночью. Молодая женщина присела на кровать и стала разглядывать помещение. Ее взгляд наткнулся на переносной телефон. Бросившись к нему, она подняла трубку и набрала номер сестры.

— Алло? Нэнси, дорогая. Да, это я, все в порядке. Вопрос урегулирован. Да, передавай привет Энрико. Мы с Алексом совершим небольшой круиз по побережью Америки, а, потом вернемся в Кентукки… Да, я решила жить дома, но он пока что об этом ничего не знает. Это будет для него сюрпризом, и надеюсь, приятным… Нет, не беспокойтесь. Больше он вам не страшен. Я, кажется, смогла его приручить. Он меня любит, и точка. Ну, все, всем вам всего доброго, мы навестим вас в один из свободных от работы деньков. Спасибо, дорогая, поцелуй от меня Стефана. Пока!

Закончив разговор, Кэролин обернулась к двери и остолбенела: там стоял Алекс и с улыбкой слушал ее разговор с сестрой.

— Маленькая шпионка, что ты еще решила за меня и без моего ведома?

— Ничего особенного, дорогой. Я слышала, что мы отплыли? Куда мы направляемся?

— В открытое море. Но не переводи разговор на другую тему, пожалуйста. Будь добра, объясни мне, что значит твой сюрприз?

И Алекс развалился на диване.

— Ну, — она отошла подальше и встала за столом, — словом, ты не обижайся, я просто не могу оставить мысль о доме. И подумала, что ты тоже не будешь против моей одной, весьма, как мне кажется, плодотворной и благотворной идеи.

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для мужчины - Лилиан Тревис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для мужчины - Лилиан Тревис"