Читать книгу "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких комментариев.
Бросив газету на столик, Полли направилась в гостиную, включила телевизор и начала быстро переключать каналы. Никакой новой информации — лишь на одном канале показали снимки, сделанные прошлой ночью. Дом Кэннона. Уолкер, прогуливающийся с семьей по пляжу. Кэт, бегущая вниз по темной аллее. При свете вспышки камеры видна только спина, развевающееся платье и длинные густые волосы. А вверху надпись крупными буквами: «КТО ЭТА ЖЕНЩИНА?»
— Дружище! Дружище! Дружище! — Полли как сумасшедшая переключала каналы и хлопала в ладоши. Прыгала от радости. Еще один канал. Свидетель, увидевший последний прыжок Кэт, когда выгуливал собаку.
— Сэр, вам показалось, что это был мужчина?
Мужчина? Полли замерла. И тут раздался телефонный звонок.
— Ты смотришь? Уже читала? — раздался в трубке голос Дины.
— Какой мужчина? Почему мужчина?
— Кэт на линии. Она в истерике.
— При чем тут мужчина, Дина? Откуда?
— Ради Бога, прочти эту чертову статью, — ответила подруга. — Просто прочти!
Полл и отнесла телефон и газету в большое кожаное кресло и тяжело плюхнулась на оттоманку. История оказалась довольно короткой, все факты были расписаны в хронологическом порядке, начиная с анонимного сообщения, звонка в дверь и кончая происшествием на аллее.
Внизу располагалась фотография Кэт — лицо спрятано, словно у йети, совершающего свой ночной полет. Старт, бег по прямой, препятствие и последний прыжок. В самом конце статьи автор коротко описывал спортивные данные. Высокий рост, сильные ноги, необычайная легкость, с которой объект перепрыгивал через козлы и изгороди. А также волосы, очень длинные и слишком светлые — скорее всего парик. Наконец, дав полное описание внешности и экстраординарных способностей, автор пришел к выводу, что ночным визитером была совсем не женщина, а мужчина. Мужчина в парике и женской одежде, в красном кружевном бюстгальтере.
— Дай мне ее! — заорала Полли в трубку и сразу же услышала голос Кэт. Та действительно пребывала в истерике, но по крайней мере не рыдала. — Кэт! — сказала Полли, стараясь перекричать помехи. — Это ведь совсем не плохо.
— Неужели! — рассмеялась девушка.
— Серьезно. Ты поднялась настолько высоко, насколько вообще может подняться женщина. Люди считают, что ты мужчина.
К концу недели история стала настоящей сенсацией. Журналисты роились вокруг нее словно голодные пчелы. Происшествие повлекло за собой большое количество вопросов, а ответы на них было поручено добыть сотрудникам редакций. Каждый комментарий тут же передавался в главный офис или записывался; иногда он оказывался близок к правде, а порой не имел с ней ничего общего.
Слухи о личности женщины послужили основой для бесконечных рассказов о других подругах Кэннона; правда, все они опровергали свою причастность к ночному визиту. Подозрение, что «она» на самом деле мужчина, направило домыслы в иное русло.
Один из представителей предвыборной кампании Кэннона назначил пресс-конференцию, дабы обсудить этот вопрос. Он опроверг всю информацию, порочащую кандидата в сенаторы, и заявил, что Уолкер Кэннон не является геем. Никогда в жизни не имел гомосексуальных отношений. Кроме того, он не только примерный семьянин и набожный человек, но еще и офицер военно-морского флота.
Это заявление вызвало возмущение в рядах прихожан-гомосексуалистов, а также среди людей, которые никогда не служили в армии и не верили в Бога. По решению штаба была назначена еще одна пресс-конференция, где представители предвыборной кампании сообщили о толерантном отношении их лидера к различным религиям и назвали его человеком, превыше всего ставящим семейные ценности. При этом они старательно избегали любых намеков на сексуальные предпочтения Кэннона.
Воскресным вечером после ужина Полли и Грэм Вире обсуждали дело Уолкера Кэннона — впрочем, наверное, как и все остальные американцы. Они затеяли этот разговор, чтобы немного отвлечься от процесса узнавания друг друга, от общих интересов, разных образов жизни, их знакомства и слов, впервые сказанных друг другу. Впереди их ждали новые открытия. Для дальнейшего развития отношений им требовался только своеобразный фон, какая-нибудь подходящая история.
Вире не был ни консерватором, ни сторонником Уолкера Кэннона и признался, что наслаждается каждой минутой эфира, где освещаются нелицеприятные подробности жизни политических деятелей.
— Я никогда не верил, что он настолько ценит семейные отношения, как говорит. И в конце концов птичка попалась. Хотя меня удивляет, как он допустил подобную оплошность. Мне казалось, он более осторожный человек, ну а уж сотрудники его штаба просто обязаны проявлять осторожность.
— Скорее всего, все они обманывают своих жен, — сказала Полли.
— Но никто из них пока не попался. Мало того, они не попадутся, даже если проведут ночь с мужчиной. Кстати, ты веришь, что ночным гостем был именно молодой человек? Репортерам очень повезло.
Гладя в его удивленное лицо, ставшее таким родным за последнее время, она покраснела от гордости за то, что они с подругами сумели провернуть такую успешную операцию. Полли захотелось рассказать ему все — ведь это была не просто удача. Она колебалась секунды три. И за это время успела взвесить очевидные причины, по которым следовало хранить молчание: лояльность к собственным подругам, включая Джинджер, и свои чувства к мужчине, с которым познакомилась всего несколько недель назад.
Прошло еще четыре секунды.
— Это сделали мы! — выпалила она.
— Что сделали? — спросил Грэм, погружая кусочек хлеба в оливковое масло.
— Все подстроили, чтобы его засекли.
Рука с хлебом повисла в воздухе.
— Полли…
— Это была Кэт Харлей. Одна из моих подруг. Та, которая владеет сетью спортивных клубов.
— Зачем? — Вире нахмурился, стараясь понять причину столь странного поступка.
Но явно не критиковал их действия, поскольку его пальцы легонько поглаживали тыльную сторону ее ладони.
— Он был одним из тех, кто позволил Джинджер умереть, а возможно, и убил.
— И что теперь с ним будет? — спросил он, откинувшись на спинку стула.
— Он станет предметом насмешек, — резко ответила Пожни. — Хотя, наверное, уже стал. Выборы он скорее всего проиграет.
Грэм молчал. Она сделала ужасную ошибку.
— Нам пришлось использовать единственное оружие, которое у нас было, — защищаясь, огрызнулась Полли. — У них есть деньги, власть, связи, а у нас их нет. Но и безоружными нас назвать нельзя.
Казалось, прошла целая вечность, когда он наконец решим посмотреть на нее.
— Черт побери! — воскликнул Грэм и наклонился, чтобы взять Полли за вторую руку. — Ублюдок получил то, что заслуживал. Мне это нравится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд», после закрытия браузера.