Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Трикси Трейдер - Хелен Данн

Читать книгу "Трикси Трейдер - Хелен Данн"

141
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

Я поднимаю на него глаза.

— Конечно. Я однажды привела сюда Лили — вдень ее рождения. Правда, мне пришлось долго убеждать ее, что эти передники на официантах — необходимость, а не последний писк моды. Они понравились ей больше всего.

Киаран смеется, и парочка за соседним столиком кидает на меня острые взгляды. Я обвожу взглядом зал.

— Похоже, сегодня здесь нет никаких знаменитостей, — прибавляю я. Впрочем, имя Лайама Нисона уже передается из уст в уста. По крайней мере, я слышала, как перешептываются официанты, пока шагала к столику.

Внезапно оконное стекло на противоположной стороне зала освещается яркой вспышкой, словно снаружи бушует невероятная гроза.

— Это что, молния? — спрашиваю я Киарана. — Увы, нет. Это папарацци. Похоже, какая-то знаменитость все же здесь будет.

И в этот миг в ресторан входит Мадонна. Она шагает к своему столику, который стоит через три от нашего, и внезапно замечает нас. Вечная дева меняет направление и заворачивает к нам.

— Лайам, — говорит она Киарану, не удостоив меня даже взглядом. — Я и не знала, что ты в городе. Собираешься на вечеринку к Элтону в субботу?

— Да нет, — отзывается он. — Извини меня, но… — Ион многозначительно кивает в мою сторону.

Мадонна косится на меня и идет к своему столику. Я так и вижу заголовки завтрашних газет: «Лайама Нисона видели в сопровождении неизвестной красавицы». А потом, должно быть, появится еще более интригующий заголовок: «Лайам Нисон раздвоился».

— Надо же! — восклицаю я. — И часто такое случается?

— Только когда Мадонна оказывается в Лондоне… Ладно, не пора ли нам перекусить? — Он протягивает мне меню. — Рекомендую пастуший пирог.

Рядом с нами материализуется официант. Киаран оглашает заказ. Салат «Цезарь» и рыбные пирожки для меня. Тарталетки с луком и грибами, сыр грюйе и пастуший пирог — для Киарана. И бутылку чего-нибудь невероятного. Простите, две бутылки. Одна для закусок, и одна — для главной части… Боже, вот это мужчина!

Что тут скажешь? Мы приступаем. Часы летят незаметно. Мы беседуем о работе, о жизни и об университете… Хотя вообще-то насчет университета я соврала. Кому это интересно? Но глянцевые журналы про светскую жизнь («Вог» сюда не входит) всегда его упоминают, так что, может, его и стоило бы вставить в беседу.

Я рассказываю Киарану о том, как Лиз нынче утром явилась на работу. Она сильно спала с лица с тех пор, как узнала о Сэме и триппере, но сегодня явилась во всеоружии. Спина прямая, грудь вперед… Истинные чудеса творит вондербра! Мы постоянно смеемся — заметно раздражая парочку за соседним столиком — в основном над Лиз. Она хвасталась новым клиентом, который позвонил ей с предложением сделки.

«И как его зовут?» — спросила я тогда словно бы между прочим. Вдруг пригодится… Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. А в отчаянном положении выбирать не приходится.

«Это не он. Это она», — ответила Лиз.

«Хорошо. Как ее зовут?»

«Фредерика…»

Я застыла с открытым ртом.

«Ты ее знаешь?» — поинтересовалась Лиз.

«Да так, немного. — Давай, Трикси, добей ее. Она это заслужила. — Кое-что слышала. Она немного странная. У нее есть… — я колеблюсь, — как бы это сказать… фетиш».

«Надо же! — Лиз взволновалась. Еще бы, теперь у нее появится способ подкатиться к клиентке. Секретная информация, так сказать. — И что же это такое?»

«Ну… — Я наклонилась поближе к ней, словно не желая, чтобы меня услышали посторонние. — Ей нравится, когда люди отмечают, что она очень похожа на мужчину. Такая забавная фантазия…»

Внезапно киарановское шампанское выплескивается на белую скатерть и на салфетку прямо передо мной. Он хохочет так, что ему с трудом удается перевести дыхание.

— Боже, Трикси, ты просто невероятная… — Он покаянно оглядывает залитый вином стол. — Извини. Я просто не в состоянии был… — его снова начинает разбирать смех, — себе представить, что ты можешь быть так жестока с бедным, беззащитным созданием…

Беззащитным? Он пытался подойти поближе к Лиз в последнее время? Да запах ее духов валит наповал — почище любого химического оружия. От него начинает щипать в глазах, словно туда перца насыпали…

— Ты только глянь на скатерть. Я сейчас попрошу ее заменить. Мне так неловко.

— Никаких проблем, — великодушно отвечаю я и жду, пока официант перестелет скатерть. Парочка за соседним столиком глядит на нас во все глаза. — Так вот, возвращаясь к Лиз и работе… Забавная была неделя. Я говорила тебе, что отдел кредитов принял на рассмотрение сделку доктора Норико? Кстати, что там говорят инвесторы?

— Брось, Трикси. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Беседа о работе — это вовсе не романтично.

Что? Романтично? Все сомнения относительно сегодняшнего вечера развеяны как дым. Я смотрю на Киарана. Его синие глаза поблескивают. Похоже, он развлекается, подкидывая мне приманку — кусочек за кусочком. Очень хорошо. Я попадусь. Я уже попалась.

— Прошу прощения. Как скажете, босс, — отвечаю я. Мужчинам нравится подобострастие.

Оно тешит их самолюбие. — О чем же нам тогда поговорить?..

В конце концов, мы переходим на музыку. К счастью, не на классическую оперу, в которой я мало что смыслю. К несчастью, Киарану не нравится мое мнение о «Риверданс». Он несколько уязвлен, когда я говорю, что меня пробрала дрожь, когда я увидела сорок танцоров, размахивающих в воздухе прямыми как палки ногами — и долго гадала, что им вставили в ноги, так что они абсолютно не гнутся…

Увы, наступает момент слишком быстро, на мой вкус, — когда приходит пора подняться из-за столика. Стоя на Уэст-стрит, я спрашиваю себя, что же дальше? Как я поеду домой? Или как мы поедем домой? Замечаю желтый огонек свободного такси. Окончание свидания только в этом случае такси подъезжает моментально…

— Думаю, мне пора… — Мое сердце сжимается, когда Киаран кивает и вскидывает руку, чтобы заловить транспорт.

— В Ислингтон, — командует он водителю, а затем опускается рядом со мной на пассажирское сиденье. — Трикси, ты не возражаешь, если я поеду с тобой? Моя мама никогда меня не простила бы, узнай она, что я не проводил даму до дома…

Благослови вас Бог, миссис Райан!

Мы сидим молча. Он прислонился клевой стенке салона. Я — к правой. Таксист бурчит что-то насчет пробок и, пока мы стоим водной из них, рассказывает нам, как плохо работать в Сити. Он отчаянно жестикулирует, а мы сидим и улыбаемся, словно его история — самое захватывающее повествование, которое мы когда-либо слышали.

— Это был чудесный вечер, — говорю я, когда такси сворачивает к дому. — Мне очень понравилось.

— Мне тоже, — отзывается Киаран и, прежде чем я успеваю сказать, что не почистила зубы после салата, целует меня в губы. Ого! Когда он поднимает голову, я с удовлетворением отмечаю, что моя помада и впрямь не стирается от еды… — Я весь вечер хотел это сделать. Но меня смущали возможные заголовки в газетах…

1 ... 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трикси Трейдер - Хелен Данн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трикси Трейдер - Хелен Данн"