Читать книгу "Атлант. Продавец времени - Юрий Корчевский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О своих тревогах насчёт целостности острова он умолчал.
Они уселись по углам кабины. Стояла полная тишина.
Никита выглянул за борт:
– По-моему, нас тянет на восток попутным ветерком.
– Хорошо бы, топливо сэкономим, – флегматично ответил пилот. Он улёгся на пол и тут же уснул.
Эх, парень, не знаешь ты, что нас может ждать впереди! Если их остров накрыло волной, придётся лететь до материка. А там – кровожадные краснокожие.
Никита тоже улёгся – будь что будет! С этой мыслью он тоже уснул.
Проснулся он от вопля пилота. За бортом было светло.
– Чего орёшь?
– Ящер летит!
– Ну и что? Пусть себе летит.
– Ты не понял. Они далеко от земли не улетают, значит – земля близко!
Пилот был радостно возбуждён. Он тут же уселся на сиденье и запустил моторы.
– Вперёд! – закричал он от избытка чувств.
Никита отхлебнул из фляжки пару глотков. В животе сосало, хотелось есть.
Через полчаса лёта впереди показалась земля, а ещё через полчаса оказалось, что это небольшие острова.
Пилот схватился за карту:
– Так-так-так, похоже – это они. Мы отклонились на север, вернее – нас снесло воздушным потоком. Сейчас мы повернём точнёхонько на юг. Над землёй пойдём!
Заявление пилота обнадёживало. Раз уцелели маленькие острова, значит, и их остров должен остаться невредимым.
И верно, далеко за полдень показался их остров. Его очертания узнал даже Никита.
– Я на стоянку, есть хочу – сил нет! Да и Каре надо рассказать о катастрофе.
– Я с тобой. Думаю, для Кары известие о гибели Атлантиды будет неприятной новостью.
Никита вздохнул:
– А к племени азуру после доберусь, наверное – пешком.
Дирижабль – хорошо, но уж больно он подвластен стихии!
Сели они на стоянке, но встречающий их замучился. Никита обрезал причальный конец, и остался буквально огрызок. Пока привязали другой канат, да пока его зафиксировали на столбе, заглохли сами по себе двигатели – топливо закончилось. Был бы Никита верующим – перекрестился бы! Повезло!
Оба сразу направились к зданию Совета.
Кара оказался на месте. Посмотрев на измученных пилота и Никиту, он сразу поинтересовался:
– Что случилось?
– До племени азуру не добрались. Поднялся шторм, и нас снесло в океан.
– Да, и у нас был ливень и шторм, но обошлось без последствий.
– Утром мы оказались у Атлантиды.
– Не может быть, это очень далеко.
– Я сверялся с картой. Там на наших глазах случилась катастрофа. Остров затрясло, и он разломился пополам. Сначала под воду ушла одна его часть, потом – другая.
– Подожди! – Кара вытер внезапно вспотевший лоб. – Ты хочешь сказать, что остров весь, без остатка, ушёл под воду и его больше нет?
– Именно так. Не спасся никто. Там творился ужас.
Кара заходил по залу, бормоча что-то себе под нос и не обращая на них никакого внимания. Потом повернулся к ним:
– Вы ещё здесь? Можете отдыхать. Ну и новость вы мне принесли! Поверить не могу!
– Всё случилось именно так. Мы хотели приземлиться, спросили у жителей, куда нас занесло, и они ответили – Атлантида. Мы успели только воды во фляжку набрать, когда вдруг затрясло, – подтвердил Никита. – Даже причальный конец вынуждены были обрезать, настолько быстро всё произошло.
– Да-да, ступайте. Мне надо осмыслить услышанное.
Никита и пилот направились в столовую – на стоянке дирижаблей была такая. Впервые за три дня наелись. Оба были настолько подавлены увиденным, что даже не испытывали большой радости от собственного спасения.
Наевшись, Никита отправился спать. Мельком подумал – помыться бы сначала, да сил нет. Едва раздевшись, он свалился в постель и уснул. Хватит с него, завтра будет спать до обеда.
Однако не получилось. Уже утром в дверь постучали, и вошёл вчерашний пилот. Лицо его было помятым.
– Вставай!
– Опять ты!
– Нас ждут на Совете. Члены Совета хотят услышать из первых уст, от очевидцев, как всё произошло.
Никита выругался. Выспаться не дают, что за жизнь пошла?
Он успел только умыться и заторопился на Совет. Там оба в подробностях рассказали, как проходил полет. Собственно, присутствующие желали знать из первых уст только о гибели Атлантиды.
После рассказа все сидели подавленные: великого народа, обладавшего передовыми знаниями, больше не существовало.
После рассказа на Совете Никита позавтракал, сходил в баню и вымылся. Разрешения Кары на посещение племени азуру никто не отменял. Да после происшедших событий до Никиты и дела никому не было.
И он решил отправиться пешком. Собрав свои скромные пожитки в узелок, он, не прощаясь, покинул своё пристанище. Зашёл только в столовую на стоянке дирижаблей – взял хлебную лепёшку и вяленого мяса, чтобы в дороге не думать о провизии. Где располагалось племя, он посмотрел вчера по карте у пилота.
Шагалось легко – чистый воздух, зелень вокруг. Он поглядывал на небо и по сторонам, чтобы не оказаться застигнутым врасплох какой-нибудь тварью. Ящеров и прочих бегающих и ползающих хищников на острове не было, их уничтожили. Но с материка вполне мог прилететь какой-нибудь птеродактиль или того хуже – дракон.
За день Никита прошёл километров тридцать, если не больше. Как только солнце стало клониться к закату, он начал приглядывать место для ночёвки. Останавливаться в лесу было страшновато из-за ползучих тварей вроде питонов. На открытом месте – из-за летающих ящеров, вроде крата.
Уже начало смеркаться, когда он обнаружил вход в пещеру. Как укрытие от непогоды – в самый раз, только выяснить надо, не обитает ли там кто-нибудь?
Он покричал у входа, заглянул поглубже.
Пещера была невелика и заканчивалась тупиком метрах в пяти от входа. Но кто-то здесь уже ночевал – в паре метров от входа лежала охапка высохшей травы. На лежбище зверя не похоже, скорее – ложе охотника.
Никита зашёл в пещеру, лёг поудобнее, вытащил нож и положил его рядом с собой.
Спал чутко, любой звук заставлял его просыпаться. Не сон, а дремота с перерывами. Но лучше так, чем не спать вообще.
За ночь он отдохнул, утром подкрепился и снова отправился в путь.
На дорогу ушло три дня. Места пошли дальше девственные, дороги исчезли, но была узкая, едва видимая тропинка. Уже бы и спросить кого-нибудь о племени, да людей не видно. А судя по карте, он должен быть уже на месте.
Остановившись, Никита покричал. И услышал – то ли эхо ему откликнулось, то ли другой человек?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атлант. Продавец времени - Юрий Корчевский», после закрытия браузера.