Читать книгу "Преступный выбор - Мерилин Паппано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз выключила свет в спальне, шагнула в гостиную, чтобы забрать сумочку и сотовый телефон, а затем вышла на улицу. Задержалась она только для того, чтобы запереть дверь. Обернувшись, девушка увидела полоску света, пересекшую тропинку, — Джо открыл дверь и стоял на пороге, невнятный силуэт на фоне прозрачной сетки. Она не могла рассмотреть ни его лица, ни одежды, однако знала, что это был он. Как и то, что Джо за ней наблюдает.
Еще не поздно. Еще можно вернуться в дом или неспешно обойти его, сесть в машину и отправиться в город. Она может поужинать где-нибудь или даже сходить в клуб. Найти кого-нибудь, готового составить одинокой девушке компанию, человека, с которым можно выпить, потанцевать… И перестать наконец думать о Джо.
Однако за последние два года, прошедшие со дня их знакомства, ей это так и не удалось.
Лиз сделала глубокий вдох. Спустилась вниз по ступенькам и подошла к краю дорожки. Сняла туфли. Прошлась босиком по прохладной траве до другой дорожки, ведущей к дому Джо. Снова надела туфли. Поднялась по ступенькам к двери.
Он включил свет на крыльце, но дверь не открыл. В воздухе Лиз ощутила слабый запах мыла и шампуня. Волосы мужчины были зачесаны назад, он стоял босиком. Из одежды только шорты цвета хаки, открывавшие длинные мускулистые ноги, которые не могли не произвести впечатления на девушку, и старая выцветшая футболка с едва видневшимся полустертым логотипом университета в Иллинойсе. Часть рисунка за годы облупилась и теперь была неразличима.
Он выглядел просто потрясающе.
— Привет, — низким, хрипловатым голосом произнес Джо.
— Привет, — тихо и так же хрипло отозвалась девушка.
— Ты выглядишь просто… — Он сделал глубокий вдох и отодвинулся, словно подобная близость его нервировала. — Я как раз собирался зайти.
— Мне вернуться домой и подождать еще немного?
Наконец, мужчина поднял руку и открыл внутреннюю дверь.
— Нет, — с усмешкой, от которой у Лиз подогнулись колени, ответил он. — Заходи.
Она постаралась даже не задевать его, заходя в дом, и, несмотря на это, готова была поклясться, что ощутила исходящие от Джо волны тепла и напряжения. Сделав несколько шагов по гостиной, девушка остановилась, стиснув обеими руками сумочку, и повернулась к хозяину коттеджа.
— Мне было интересно, смогу ли я уговорить тебя поужинать со мной.
— Поужинать? — переспросил он.
— Для начала.
Джо тщательно обдумал сказанное, словно у него на вечер были запланированы куда более приятные вещи.
— Ладно, — согласился мужчина. — Подожди, я переоденусь.
— Можешь идти прямо так.
У него были потрясающие ноги, а старая футболка льнула к телу, открывая красиво очерченные мышцы на груди и плечах.
— Когда ты выглядишь так сногсшибательно? Ну уж нет, спасибо. — Джо направился по коридору к спальне, оставив девушку в гостиной одну.
Ей хотелось просто стоять на месте, словно она обычная женщина, ожидающая, когда мужчина будет готов. Лиз желала бы думать только о предстоящем вечере и тех восхитительных возможностях, которые он перед ней открывает. Каким будет ужин — уютным, напряженным, романтическим? Захочет ли Джо выпить где-нибудь позже вечером? Попытается ли он каким-то образом продлить их свидание?
Лиз совершенно не хотелось осматривать гостиную в поисках тайников. Ей была противна мысль о том, что нужно обманом выведать у Джо подробности его встречи с Дэниелом Уолласом. Девушка не желала задавать вопросы и пытаться хитростью добиваться необходимых ответов…
Прислушиваясь к звуку его шагов, а затем к шуму бегущей воды, Лиз обошла диван, приближаясь к шкафам. В гостиной не было ни письменного стола, ни шкафчика для документов, даже записная книжка не лежала, забытая, на журнальном столике. Может, он не выносит личные бумаги из спальни — или же из своего кабинета в кафетерии… В конце концов, то, что Лиз искала — адрес, телефон, имейл, — можно было спрятать миллионом различных способов, и да же самый тщательный обыск окажется бесполезен. Это может быть записка, засунутая под обложку одного из дисков. Номер, замаскированный под, например, банковский счет. В конце концов, закодированное послание. Или оно вообще могло быть выучено наизусть и тщательно уничтожено. Возможно, то, что она ищет здесь, сохранилось только в голове Джо.
Вздохнув, Лиз перебрала пальцами журналы, сложенные стопкой на книжном шкафу. «Зеленый гастроном», «Загадки органического мира», «Экологическая направленность малого бизнеса», «Экологическая устойчивость окружающей среды». Вне всякого сомнения, увлекательное чтиво. В самом низу лежал блестящий глянцевый журнал, посвященный горному велосипеду. На обложке оказались прекрасные виды Роки-Маунтин и мускулистый красавец мужчина в облегающем кожаном костюме. У любой женщины бы слюнки потекли…
— А где ты…
Лиз обернулась и посмотрела на Джо, который неожиданно замолчал на полуслове. Он переоделся в серые брюки и белую рубашку, рукава которой были закатаны по локоть. Бесполезно отрицать очевидное. Этот мужчина был великолепен, что бы он ни надел.
Девушка помахала журналом.
— Планируешь совершить велосипедный заезд по горам и каньонам Колорадо?
Его взгляд переместился на журнал и задержался на мгновение на обложке, а потом Джо небрежно пожал плечами:
— Он, конечно, значится в списке запланированных дел, но я не спешу. Ты готова отправляться в путь или хочешь на дорожку прочитать интересную статью о самом дорогом кофе в мире? Она в самом верхнем журнале из стопки у тебя в руках. Кофейные бобы скармливают виверрам, а потом собирают — после того, как они пройдут весь желудочно-кишечный тракт милых зверьков. Говорят, вкус просто потрясающий. Стоит около пятидесяти долларов за чашку.
— После того как пройдут весь… фу, гадость какая. — Лиз внезапно подозрительно прищурилась, глядя на собеседника. — Ты это выдумал.
— Клянусь честью скаута. — Мужчина подошел к ней, выхватил из ее рук «Загадки органического мира» и открыл его на странице с изображением странного существа, отдаленно похожего на ласку.
Лиз быстро просмотрела статью, а потом сунула журналы в руки хозяина.
— Это отвратительно. Слишком уж органично, если ты понимаешь, что я имею в виду. Лучше бы я не знала таких подробностей.
Джо положил журналы на место и сделал изящный жест в сторону двери.
— Что ж, полагаю, далеко ты в этих нелепых…
Лиз бросила на него предостерегающий взгляд через плечо.
— …до нелепого сексуальных туфельках не уйдешь. Поедем на твоей машине?
— Я даже разрешу тебе сесть за руль, если хочешь. Точнее, если еще помнишь, как это делается.
— Ну, прошло не так уж много времени, — сухо отозвался Джо, открывая дверь.
— Верно. Ты ведь одалживаешь машину миссис Виндхем, отправляясь в таинственные путешествия, о которых никому ничего не рассказываешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преступный выбор - Мерилин Паппано», после закрытия браузера.