Читать книгу "Комната мертвых - Франк Тилье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Равье заговорщически подмигнул. На данный момент они беседовали уже не с обычным ветеринаром, а с ветеринаром-таксидермистом, влюбленным в животных буквально не на жизнь, а на смерть.
Они забросали Леона вопросами, на которые он добросовестно отвечал, прежде чем пригласить их в лабиринт «бракованных» экспонатов. Пробираясь среди оскаленных морд и вздыбленных загривков, Люси воображала себе вселенную убийцы — мир, населенный чучелами животных, мрачные подземные пещеры, хранящие в своих глубинах эти бессмертные трофеи. Волки, обезьяны, кенгуру… Всегда только самки. Почему? Люси подумала о книге, лежавшей у нее за пазухой, — биографии Пирогова с описанием его диссертации, посвященной лигатуре брюшной аорты. Убийца использовал другую технику, вскрыв перикард и выпустив кровь из тела животных через подвздошные артерии. Должен был существовать медицинский труд, описывающий этот альтернативный метод! Нужно было вернуться в библиотеку, расспросить специалистов и копать дальше в этом направлении! Но для этого нужно время… а как раз его у них и не было. Сколько времени осталось жить Элеоноре? Сколько часов?
А что, если убийца создал свою собственную технику лигатуры? Да, но если так, он должен был хоть где-то ее обнародовать. На медицинском факультете? В ветеринарной школе? В университете? В диссертации? В интернете? Очень широкое поле… слишком широкое! Сократи направления поисков! Ограничь территорию! Используй те источники информации, которые находятся в твоем распоряжении, — иными словами, Леона!
— Скажите, а легко ли сделать чучела из обезьян-капуцинов? — оторвавшись от своих мыслей, спросила она.
— Капуцинов?.. Мой друг ван Боост рассказывал мне об этом странном похищении… Вы думаете, похититель — таксидермист?
— Это одна из версий. Не могли бы вы ответить на вопрос?
— У этих маленьких обезьянок очень тонкая кожа. К тому же их анатомия, форма и особенно тонкие черты их мордочек сильно усложняют задачу. То есть осуществить ее, конечно, возможно, но в этом случае ваш преступник — настоящий ас. Об этом говорит и тот факт, что танин он изготавливает сам.
Люси выстроила в уме хронологическую цепочку похищений — часто это помогает проследить эволюцию, развитие преступного замысла.
— Значит, из валлаби проще сделать чучело, чем из волка, а из волка — проще, чем из обезьяны-капуцина?
— Нет. На самом деле со всеми тремя есть серьезные сложности. Для чучела волка необходимо терпение и организованность — из-за большого объема животного. Для обезьяны-капуцина требуется необычайная ловкость рук и множество специальных перфорирующих инструментов, идеально заточенных. Что касается валлаби… я этими животными никогда не занимался, но… у них очень сложный скелет, сплошные изломы. Поэтому натянуть на него кожу очень сложно. Скажем так: тот, кому удалось сделать чучела из всех троих, — это безупречный мастер нашего дела.
Люси быстро занесла основные сведения в записную книжку. Потом спросила:
— Если этот человек — не новичок, где в таком случае он брал животных для своих первых опытов? С чего он начинал? Словом, как он стал профессиональным таксидермистом?
Леон ответил на этот вопрос так же четко и подробно, как на все предыдущие:
— Вначале он, скорее всего, работал с птицами. Либо он их ловил, либо покупал в зоомагазинах. Затем перешел на мелких млекопитающих вроде белок, хорьков, куниц. Но если он не профессиональный охотник и не имеет связей среди работников зоопарка или звероловов… хм… тогда идти дальше проблематично.
Поколебавшись, Люси спросила:
— А если он все же пошел дальше? Принялся за более крупных животных? Из одержимости, из чистого безумия?
Леон поджал губы:
— Вы имеете в виду что-то помимо воровства в зоопарке?
— Да…
— Хм… Ну, маргиналы есть и среди нас, как везде. Ведь и среди ваших коллег встречаются настоящие выродки? То же самое и с таксидермистами. Некий небольшой процент сумасшедших бросает тень на нашу честную профессию…
— Мы вас слушаем, — перебил Равье.
Леон бросил на него недовольный взгляд, но все же вернулся к основному предмету разговора:
— Это касается в первую очередь любителей домашних животных… Есть таксидермисты, помешанные на кошках, — они изготавливают кошачьи чучела сотнями. В их коллекциях персидские, ангорские, сиамские, бирманские кошки… Обычно породистые кошки очень дорогие, но мои коллеги берут их из ветлечебниц при Обществе защиты животных или из приютов для животных бесплатно. Такие приюты — настоящий кладезь рабочего материала для некоторых из них…
Люси впитывала эту информацию жадно, как губка воду. Поскольку Леон уже начинал нервничать, она задала последний вопрос. Самый важный:
— Таксидермисты выпускают из тел животных всю кровь через подвздошные артерии и перевязывают аорту у основания сердца, не так ли?
— Нет, мы не вскрываем животных, мы снимаем с них кожу. Это большая разница. Мы делаем длинный разрез на груди и животе, следя за тем, чтобы не проткнуть брюшную стенку, а потом снимаем кожу, как носок с ноги. В том случае, если мы не собираемся использовать манекен, мы сохраняем скелет. Все остальные внутренние органы, мясо, кровь — все это выбрасывается. Еще вопросы?
Оба полицейских отрицательно покачали головой.
— В таком случае, если желаете, пройдите за мной в мастерскую…
Леон погладил одного из своих мохнатых «подопечных» и после этой короткой посмертной ласки сдвинул боковую драпировку, открывая вход в мастерскую без окон. Стерильная чистота и новейшее оборудование, слепящая глаза монохромность. Пол и стены, покрытые белой плиткой. Множество инструментов, в том числе для самой тщательной, тонкой и деликатной работы, — от всевозможных резцов и хирургических зубил до обычных напильников из стандартного хозяйственного набора. Словом, здесь было чем поработать и над глазом колибри, и над берцовой костью мамонта. Витые струйки химических испарений, резкий запах дубленых кож, тела животных, растянутые за лапы на рамах, словно холсты для будущих картин, — все это буквально потрясло полицейских.
Невозмутимый клон Нестора поскреб металлической расческой окровавленный скальп какого-то четвероногого, отныне сведенного к двум измерениям.
— Нужно как следует все очистить перед металлорганической ванной, уничтожить все следы грязи, — пояснил Леон голосом диктора. — Существуют сотни мелких деталей, которыми нельзя пренебрегать, если не хочешь, чтобы вся работа пошла насмарку…
Капитан Равье перевел полный отвращения взгляд на стеклянный шкаф, где на полках были расставлены по ранжиру какие-то флаконы.
— Скажите, те препараты, которые вы используете, могут серьезно повредить кожу? Прежде всего — кожу рук?
— Ну разумеется! Перекись водорода, муравьиная кислота или изоцианат — это очень едкие вещества. Мы играем со смертью, но делаем это крайне осторожно. На некоторых этапах работы ни один таксидермист никогда не забудет надеть специальные очки и перчатки. Иногда достаточно одной капли вещества, попавшей в глаз, — и все, глазу конец!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната мертвых - Франк Тилье», после закрытия браузера.