Читать книгу "Тайный мир Шопоголика - Софи Кинселла"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятно. — Джилл Фокстон откидывается на спинку кресла. —Я завела об этом разговор не случайно. У нас сейчас открыта вакансия в банке,там нужен толковый профессионал. Но не знаю, насколько это вас устроит.
Вакансия в банке? Она это серьезно? Неужели на самом деленашла мне работу? Поверить не могу!
— Я не против, — отвечаю я, изо всех сил стараясь не выдатьсвоего восторга. — Нет, конечно, мне будет не хватать работы с фьючерсами, новедь в банке тоже не скучно, правда?
Джилл смеется. Она, наверное, думает, что я пошутила.
— Наш клиент — один из ведущих иностранных банков, и имтребуется человек в лондонское отделение по долговому финансированию.
— Ясно, — с умным видом отвечаю я.
— Не знаю, знакомы ли вы с принципами Европейскогокомпенсационного арбитража?
Я уверенно киваю:
— Конечно. Как раз в прошлом году писала статью по этойтеме.
Какое она слово сказала? Арби… что?
— Не подумайте, что я тороплю вас с решением, но если высерьезно намерены сменить род деятельности, то это идеальный вариант.Разумеется, вам еще предстоит пройти собеседование, но тут я не вижу особыхпроблем. И уверена, что мы сможем выторговать для вас хороший социальный пакет.
— Правда? — Кажется, от радости у меня дыханье сперло. Онасобирается выторговать хороший социальный пакет? Для меня!
— Безусловно, — кивает Джилл. — Понимаете, вы ведь особыйслучай. Когда я вчера получила ваше резюме, я от радости едва не запрыгала —такое совпадение!
— Ну да… — улыбаюсь в ответ я. Вот это удача! Мечтасбывается. Я стану работать в банке! И не в каком-нибудь там, а в самом лучшем!
— Ну, пойдем знакомиться с вашим будущим работодателем?
— Что? — ошарашенно спрашиваю я, глупо улыбаясь.
— Не хотела говорить заранее, пока лично не познакомлюсь свами, но у нас тут директор по набору персонала из «Банка Хельсинки». Уверена,вы ему понравитесь. И мы сможем сегодня же все оформить!
— Замечательно! — говорю я и встаю. Ха-ха-ха. Я будуработать в банке.
Только когда мы идем по коридору, до меня начинает доходитьсмысл ее слов. «Банк Хельсинки». Хельсинкский банк. То есть… нет, она же недумает, что…
— Мне не терпится послушать, как вы будете говоритьпо-фински, — довольно бросает Джилл, когда мы поднимаемся по лестнице. — Япо-фински ни слова не понимаю.
Боже мой! Боже мой! Только не это!
— Но с языками у меня всегда были проблемы, — добавляет она.— Тут мне не повезло, зато у вас талант.
Ноги продолжают двигаться, улыбка примерзла к губам. Я награни паники. Что делать, что делать? Вот вляпалась-то!
Мы поворачиваем за угол. Впереди еще один длинный коридор. Явсе еще держусь молодцом. Пока мы просто идем, я могу с собой совладать.
— Трудно было финский выучить? — спрашивает Джилл.
— Не очень, — отвечаю я хрипло. — У меня папа наполовинуфинн.
— Я так и думала. В школе вроде бы финскому не учат, —смеется она.
Да, хорошо ей смеяться. Не ее же на заклание ведут. Господи,какой ужас. Люди, проходящие мимо нас, смотрят на меня с уважением, думая: «А,это та самая девушка, которая знает финский».
Дернул же меня черт написать про финский!
— Как ощущение? — спрашивает Джилл. — Волнуетесь?
— Да что вы! Конечно, нет!
Может, еще смогу выкрутиться? Не станет же он всесобеседование вести на финском? Просто скажет: «Здрав-ствуй-тэээ», ну или кактам по-ихнему, я тоже в ответ ему скажу: «Здрав-ствуй-тэээ», а потом с порогазаявлю, что давно не говорила на финском и подзабыла многие термины. И попрошуперейти на английский. И он скажет…
— Мы почти пришли, — прерывает мои мечты Джилл.
— Хорошо. — Я покрепче сжимаю ручку дипломата в потнойладони. Боже, спаси и сохрани…
— Ну вот! — объявляет Джилл, когда мы подходим к двери снадписью «Конференц-зал».
Она дважды стучится и открывает дверь. В комнате вокругбольшого стола сидит тьма народу, и все они смотрят на меня.
— Ян Виртанен, — говорит Джилл. — Хотела бы представить вамРебекку Блумвуд.
Бородатый мужчина поднимается, широко улыбается и подает мнеруку.
— Нейти Блумвуд, — весело произносит он. Между прочим, почтипо-английски. — Он ойкейн хауска тавата. Питаако паиканса еттаа те-иллаа онйонкинлайнен ихтейс Суомеен?
Я молча на него пялюсь и чувствую, как лицо медленнозаливается краской. Все сидящие в комнате ждут моего ответа.
— Я… э… хм… Здрав-ствуй-тэээ. — Дружелюбно машу всем рукой ирасплываюсь в улыбке.
Но никто не улыбается мне в ответ.
— Я… это… мне надо… — Я начинаю пятиться к двери. — Пора…
И тут я поворачиваюсь. И убегаю.
Добравшись до холла, я почти задыхаюсь, что и не удивительно— я пробежала половину марафонской дистанции по этим бесконечным коридорам.Проскакав последний лестничный пролет (в лифте я могла наткнуться на финскуюбригаду), останавливаюсь, чтобы перевести дух. Расправляю юбку, перекладываюдипломат из одной потной ладони в другую и уже спокойно иду по направлению кдверям, как будто после обычной встречи, на которой ничем себя нескомпрометировала. Я смотрю прямо перед собой и не оглядываюсь по сторонам. Яне думаю о том, что несколько секунд назад потеряла все шансы когда-либо статьработником банка в Сити. Единственная мысль, занимающая меня в данный момент, —скорее, скорее добраться до стеклянных дверей и вырваться отсюда, прежде чемкто-либо успеет…
— Ребекка! — слышу голос за спиной и замираю. Черт! Они менядогнали.
— Здрав-ствуй-тээ! — выдавливаю я и поворачиваюсь. — Здрав…ой, привет.
Это Люк Брендон.
Задираю голову. На его лице обычное странное выражение,которое возникает всякий раз, когда он на меня смотрит.
— Никак не ожидал вас тут встретить, — говорит он. — Неужелиищете себе работу в Сити?
А почему бы и нет? Он что, считает меня недостаточно умнойдля этого?
— Да вот подумываю, не устроиться ли мне в какой-нибудьиностранный банк, а может, заделаться фьючерсным брокером, — надменно отвечаюя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный мир Шопоголика - Софи Кинселла», после закрытия браузера.