Читать книгу "Гостья - Стефани Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одновременно я сгорала от желания увидеть лицо мальчика. Мнехотелось убедиться, что он действительно здесь, в безопасности, что его кормят,что за ним ухаживают так, как никогда не смогла бы Мелани. Так, как хотелось бымне, несостоявшейся Матери. Кто споет ему колыбельную? Кто расскажет сказку наночь? Новый, озлобленный Джаред не станет тратить время на подобные пустяки.Кто согреет Джейми, кто утешит, кто прогонит страхи?…
«Интересно, ему сообщат, что я здесь?» — спросила Мелани.
«Думаешь, стоит?» — ответила я вопросом на вопрос. Ее мыслипрозвучали глухо, словно шепотом. «Не знаю… Мне хочется, чтобы он знал: ясдержала обещание».
«Ну конечно, сдержала. — Мелани не переставала меня удивлять.— Ты же вернулась…»
«Спасибо», — едва слышно поблагодарила она. Не знаю, что онаимела в виду — мои слова или ситуацию в целом: ведь это я привела ее сюда.
Я вдруг поняла, что очень устала. Мелани тоже устала, эточувствовалось. Теперь, когда я утолила муки голода и в некотором роденасытилась, даже боль во всем теле не помешает мне заснуть. Какое то время яраздумывала, боялась лишний раз пошевелиться… однако в конце концов желаниелечь и вытянуться пересилило, и я потихоньку заворочалась смелее. В итоге яустроилась в тесном каменном мешке, просунув ноги в круглое отверстие. Мне неособенно это нравилось: Джаред мог решить, что я собираюсь сбежать, но он никакне отреагировал. Вместо подушки я подложила под уцелевшую щеку локоть и,стараясь не обращать внимания на боль в спине и неудобную позу, закрыла глаза.
Мне казалось, я сплю, но, наверное, я все таки дремала,потому что, как только вдалеке раздался звук шагов, я тут же проснулась. Наэтот раз я сразу же открыла глаза. Мало что изменилось — все тот же тусклыйсвет, проникающий сквозь круглую дыру входа; Джареда снаружи по прежнему невидно. Кто то шел сюда — шаги явно приближались. Я осторожно убрала ноги отвхода и скрючилась у дальней стены, чувствуя себя слишком уязвимой…
Распрямиться бы… Однако низкий потолок каменного пузыря едвапозволял встать на колени.
За пределами моей темницы происходило какое то движение.Мелькнула брючина Джареда.
— А, вот ты где! — В гулкой тишине слова прозвучали такгромко, что я даже подскочила. Знакомый голос: один из братьев здоровяков —Кайл, обладатель мачете.
Джаред промолчал.
— Так не пойдет, Джаред, — произнес другой, болеерассудительный голос. Возможно, младший брат, Иен. Голоса братьев были быпохожи, не срывайся Кайл так часто на крик и злобный звериный рев. — Мы всекого то потеряли — черт, да можно сказать, всех близких. Это просто смешно.
— Раз по твоей милости тварь не досталась доку, она сдохнетпрямо сейчас, — прорычал Кайл.
— Нельзя ее тут держать, — подхватил Иен. — Рано или поздноона сбежит и выдаст нас.
Джаред отступил на шаг и встал напротив входа в камеру.
До меня дошел смысл услышанного, и сердце заколотилось. Меняне подвергнут пыткам. Меня не убьют — по крайней мере, не сейчас. Джареднастоял, чтобы меня держали в плену.
Плен… Каким же сладким показалось мне это слово.
«Яже тебе говорила, он нас защитит».
— Не усложняй ситуацию, Джаред, — произнес незнакомыймужской голос. — Не лезь не в свое дело.
Джаред ничего не ответил.
— Джаред, не нарывайся. Мы же все тут братья. Не вынуждайнас. — Кайл не блефовал. — Отойди.
Джаред не сдвинулся с места.
Сердце у меня затрепетало, заколотилось о ребра. Сталотрудно дышать. Страх парализовал Мелани, мысли ее бессвязно блуждали.
Они готовы его избить. Эти безумцы, люди, нападают на своегоже сородича.
— Джаред, послушай… — обратился к нему Иен. Джаред неответил.
Звук тяжелых шагов… прыжок — как будто что то тяжелое сразмаху налетело на что то твердое. Кто то охнул, послышалось сдавленноебульканье, словно кого то душили.
— Нет! — закричала я и метнулась в дыру.
Поручение
Выбираясь из каменного мешка, я в кровь расцарапалащиколотки и ладони об истертый порожек. Было больно. Я рывком распрямилась иотдышалась. Кровь отлила от головы, перед глазами все плыло, но я упрямонамеревалась отыскать Джареда и встать между ним и нападавшими.
Все замерли и уставились на меня. Джаред стоял спиной кстене, низко опустив сжатые в кулаки руки. Перед ним, держась за живот,распластался на земле Кайл. Иен и незнакомец, стоявшие чуть в стороне, отудивления остолбенели. Я воспользовалась внезапностью. В два нетвердых, ношироких шага я очутилась между Кайлом и Джаредом.
Первым пришел в себя Кайл. Я находилась меньше чем в футе отнего, и он пихнул меня в плечо, утягивая к полу, но кто то ухватил меня зазапястье и рывком поставил на ноги.
Осознав, что он делает, Джаред отбросил мою руку, словнообжегся серной кислотой.
— Полезай обратно, — рявкнул он и толкнул меня, но не таксильно, как Кайл. Я споткнулась и отлетела на два шага к дыре.
Снаружи вход в камеру казался круглым черным отверстием встене пещеры побольше, которая отличалась от крохотного каменного мешка лишьформой и размером: она походила не на пузырь, а на трубу. Небольшая лампа снеизвестным мне топливом тускло мерцала на полу. Странные тени плясали на лицахлюдей, превращая их в оскаленные морды чудовищ.
Я снова шагнула к ним, заслонив Джареда.
— Вам нужна я, — обратилась я к Кайлу. — Оставьте его впокое.
На миг, показавшийся мне вечностью, воцарилась тишина.
— Хитрая гадина! — В распахнутых глазах Иена мелькнул ужас.
— Я сказал, обратно полезай, — шикнул сзади Джаред. Я слегкаобернулась, не желая выпускать из виду Кайла.
— Ты не обязан защищать меня, рискуя собой. Джаред изменилсяв лице и собрался отшвырнуть меня обратно, ко входу в камеру.
Я отпрыгнула прямо в руки своих убийц.
Иен поймал меня за локти и заломил их назад, за спину. Ясопротивлялась, но он был слишком силен. Хрустнули суставы, я охнула.
— Не тронь ее! — Джаред бросился вперед.
Кайл вцепился ему в шею борцовским захватом. Незнакомецповис у Джареда на руке.
— Не бейте его! — взвизгнула я, вырываясь из крепких рук.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гостья - Стефани Майер», после закрытия браузера.