Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Жаркое пламя любви - Ронда Грей

Читать книгу "Жаркое пламя любви - Ронда Грей"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:

– Луиджи, тебе не нужно заглаживать передо мной вину, – выпалила Джесс, не в силах сдержать бушующие в ней эмоции. – Я должна объяснить тебе так много всего, чему ты, возможно, не поверишь, но та статья никогда не появилась бы в печати….

Луиджи поставил поднос на кофейный столик.

– Я знаю. Если ты имеешь в виду твою несостоявшуюся карьеру журналистки, то Одри уже об этом позаботилась.

– Позаботилась?

Луиджи неуверенно пожал плечами, потом сел и невозмутимо посмотрел на нее.

– Да. Вчера я услышал от нее то, что мечтал услышать от тебя, и, видит бог, я давал тебе для этого достаточно возможностей.

Джесс почувствовала себя так, словно на нее вылили ушат холодной воды. Она отреагировала на единственное, в чем был какой-то смысл.

– Ты знаешь! Тогда зачем ты решил встретиться со мной?

– Я специально приехал в Лондон, чтобы увидеть тебя…, – произнес Луиджи мрачно и уставился на стоящий перед ним поднос.

Джесс опустилась на диван рядом с ним. У нее не осталось уже ни одной связной мысли, и она занялась тем, что можно было бы назвать жалкой попыткой разлить кофе.

– Оставь это! – резко приказал Луиджи. Он забрал кофейник из ее дрожащих рук и водрузил его на поднос. – Кофе можно отложить, а разговор – нельзя.

– Нельзя? А разве еще есть что сказать? – с горечью спросила Джесс. Она молилась только о том, чтобы продержаться и не разрыдаться до его ухода. – Конечно, есть! – тяжело вздохнула она сама в ответ на свой вопрос. – Я поехала в Ирландию… с тайными, нечестными намерениями! Луиджи, не могу выразить словами то, как я сожалею о тех неприятностях, к которым это привело. Мне никогда не понять, почему ты не мог просто подойти и объявить, что догадываешься о моих целях.… Я бы попыталась что-то объяснить.… Но я хочу, чтобы ты знал, что я останусь благодарна тебе за то, что ты вот так пришел сейчас. По крайней мере, мы сможем объясниться и постараемся забыть о том зле, которое причинили друг другу. Для меня это очень важно, потому что……

– Пару недель назад я разговаривал по телефону с Одри, – неожиданно заявил Луиджи, откидываясь на спинку дивана, – но она отказалась дать мне твой адрес. Она напрямую не отказала, но ее ответ был равнозначен отказу.

Джесс огорчилась тому, что он сменил тему разговора, и она просто закрыла глаза, позволив его словам течь свободно.

– Что-то, очевидно, ее смягчило, потому что позавчера она нашла меня в Милане и все рассказала.…

Джесс нахмурилась, пытаясь вспомнить, куда Одри отлучалась позавчера.

– И вот я приехал.…

– Я уже сказала, что благодарна тебе за то, что ты пришел ко мне.

– Потому что теперь мы можем вновь расстаться, но уже друзьями?! – взорвался Луиджи.

– Луиджи, меньше всего на свете я хочу, чтобы мы начали спорить. – Чувствуя свое поражение, Джесс ощутила, как ее снова наполняет прежняя горечь. – Я знаю, что мне нет прощения за то, с какой целью я приехала в Ирландию. Но я быстро поняла, что никогда не смогу так поступить, в глубине души я всегда чувствовала, что никогда не поступлю так. Я даже не смогла заставить себя прочитать все те вырезки, что собрала, готовясь к поездке.

– Меня это совершенно не интересует! – отрезал Луиджи.

– Да, оно и видно, – прошептала Джесс упавшим голосом. – Я думаю, будет лучше, если ты сейчас уйдешь.

– Почему? Чего ты так боишься, Джесси?

– Луиджи, о чем теперь говорить?! Все прошло, кончилось! Я виновата не меньше, чем ты, так что перестань барахтаться в неуместных угрызениях совести.

– Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?

– Я понимаю, что ты испытываешь чувство вины за то, каким способом осуществил свою месть. Перестань терзаться. Я ни о чем не жалею! Сейчас уже не важно, любила ли я тебя тогда или нет. Но если от этого тебе станет легче – ладно, я тебя не любила!

– В твоих заумных рассуждениях есть один изъян, – резко бросил Луиджи. – Дело в том, что моя вина тут совершенно ни при чем. Когда две недели назад я пытался получить твой адрес, то был совершенно уверен, что ты легла в мою постель исключительно из своих журналистских амбиций.

– Что?! – Джесс выпрямилась.

– А что, черт возьми, я мог еще подумать? – Он поднялся и хмуро взирал на нее с высоты своего роста. – Откуда мне было знать, что ты отказалась от мысли об этой проклятой статье? Когда Моника впервые рассказала о цели твоего приезда, я знал, что она не лжет.

– Как? – удивилась Джесс. – Ты же знал, что Моника – психически неуравновешенная женщина, и все же поверил ей….

– Какой бы неуравновешенной она ни была, но она отнюдь не глупа, – отрезал Луиджи. – Просто, передавая портье в гостинице твою папку, она предварительно ознакомилась с ее содержимым. А что касается того звонка ко мне на остров, то она ни в чем особенно не обвиняла тебя. При чем здесь Моника? Именно от тебя я хотел услышать правду! Я хотел, чтобы ты рассказала мне все по своей воле, а не когда тебя загонят в угол прямым вопросом! Черт возьми, я делал все, только бы впрямую не спросить тебя о твоей миссии, и в результате, от кого я все узнал – от Одри!

– Я хотела рассказать.… Но я была слишком напугана… я была так растеряна, что……

– Ты была растеряна?! – взревел он. – А как ты думаешь, что творилось со мной?! С тех пор как ты объявилась, я едва мог связно мыслить! Ничего подобного не происходило со мной прежде. Я втюрился в тебя как мальчишка! А что касается……

– Луиджи, прекрати! – задохнулась Джесс. Она бессознательно протянула к нему руки, пытаясь в то же время восстановить дыхание и справиться со словами, которые готовы были сорваться с ее дрожащих уст.

– Нет, черт возьми! – оглушительно завопил Луиджи. Схватив Джесс за руки, он поднял ее с дивана и яростно притянул к себе. – Ты должна полюбить меня! – прошептал он вдруг, пряча лицо в ее волосах. Он сжимал ее так крепко, что, казалось, кости ее вот-вот хрустнут. – Знаю, я вел себя по-хамски, но какое-то время был уверен, что ты любишь меня…. Ах зачем я все разрушил собственными руками! Джесси, скажи, что ты меня любила хоть немного, что ты снова сможешь полюбить!

Сила страсти, с которой его губы впились в ее уста, лишила ее возможности ответить, голова ее пошла кругом от, казалось бы, несбыточного счастья вновь ощутить его объятия.

– Меня сводила с ума мысль, что я никогда больше не смогу держать тебя вот так, – прошептал Луиджи за мгновение до того, как его губы вновь жадно завладели ее губами.

Его поцелуи и перемежающиеся с ними отрывистые реплики становились все более неистовыми. Джесс прильнула к нему, сжала в объятиях, не желая отпускать от себя ни на секунду. Слава богу, он произнес те слова, которые так долго боялся произнести! Как бы долго он ее ни мучил, достаточно было несколько вскользь оброненных слов любви, чтобы все обиды отступили на задний план.

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркое пламя любви - Ронда Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркое пламя любви - Ронда Грей"