Читать книгу "Ртуть - Калли Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самые толстые лианы вылезали наружу окна — стекло было выбито. Остальная часть неровного каменного пола была усыпана осколками. Пробирки, мензурки, колбы и склянки. По всему помещению валялось сломанное оборудование, словно кто-то в ярости разгромил это место.
Ржавчина уже успела разъесть все щипцы, зажимы и молотки. Очевидно, она не удовлетворила свой ненасытный аппетит, потому что наковальня рядом с треснувшей эмалированной водяной баней была настолько изъедена, что железо осыпалось большими оранжевыми хлопьями. И сама кузница. Боги, кузница. Открытая печь была большой и красивой, этого нельзя было отрицать. Судя по всему, она была достаточно большой, чтобы целая семья пушистых зверьков устроила в ней логово, хотя его обитатели либо ушли по своим делам, либо сбежали, когда Кингфишер вышиб дверь. Вентиляция здесь тоже была, благодаря зияющей дыре в крыше прямо над ней.
Кингфишер поворошил носком ботинка кучу гниющих досок и мрачно нахмурился.
— Теперь я понимаю, почему Клементс так яростно охранял это место.
— Кто такой Клементс?
— Королевский архивариус. Последние двести лет или около того он получал королевскую стипендию, и ему было поручено выяснить, как алхимики активировали ртуть. Если мне не изменяет память, неплохая сумма. Хотя, по-моему, он забил на это дело, потому что это место — настоящая гребаная катастрофа.
Он был прав. Это место не могло быть рабочей кузницей. Печь здесь не разжигали уже очень давно. Здесь пахло пылью, старостью и мускусом животных.
— Я перегрызу ему глотку, — объявил Кингфишер.
— Может, ты поможешь мне, а не будешь угрожать насилием? — возразила я.
Его губы скривились от отвращения, когда я наклонилась и начала складывать обломки дерева у зияющего дверного проема.
— Ты собираешься убрать все это вручную?
— Если только ты не произнесешь какое-нибудь заклинание и не расчистишь все с помощью магии?
— Я не произношу заклинаний. Я не ведьма. Магия фей — это не какой-то дешевый фокус, человек. Наши способности — это священный дар, который следует использовать с умом и в праведных целях.
При этих словах мои щеки вспыхнули. Конечно, он не собирался просто щелкнуть пальцами и покончить со всем этим. У него был настоящий талант заставлять меня чувствовать себя глупо. В этом не было никакой необходимости. Нет, он сделал это, потому что хотел.
Высокомерный ублюдок.
Он явно считал, что я стою меньше, чем грязь под его ногами. Он не любил людей. Сомневаюсь, что, будь ситуация иной, он потрудился бы потушить меня, если бы я горела. Но сейчас я была ему нужна, а значит, я могла задать парочку лишних вопросов. Верно?
Я схватила старое ржавое ведро за край и принялась копаться в мусоре на земле в поисках инструментов, которые можно было бы спасти.
— Если есть Зимний дворец, значит, есть и другие королевские резиденции, верно? Осенний дворец? Весенний? Летний?
Кингфишер выхватил меч.
— Стоп! Стоп, стоп, стоп! Прости. Боги… Я не… я не…
Его ноздри раздувались, когда он расстегнул кожаный ремешок на груди и снял со спины ножны, вложил в них меч и прислонил к стене. Проведя рукой по волосам, он бросил косой взгляд в мою сторону, а его пальцы ловко перебирали кожаные ремешки и пряжки, когда он начал снимать с себя часть доспехов.
— Нервничаешь? — спросил он непринужденно.
— Нет! Я просто… ну, я подумала…
— Ты можешь узнать о других дворах во время занятий в библиотеке с Лейн и Русариусом. Я уже делился с тобой настоящей правдой. Не упускай возможность задать более интересные вопросы. — Он потянулся одной рукой к шее и отстегнул серебряную пектораль с выгравированной на ней головой рычащего волка, позволив ей соскользнуть с его горла. Бросив ее на груду доспехов, — нагрудник, наплечники, наручи, — он расстегнул верхние пуговицы рубашки. Когда-то, совсем недавно, я бы схватила эту металлическую пластину и бросилась бежать. Но теперь мне не нужно было серебро. Еды и воды здесь хватило бы на десять жизней, и меня никто не просил за них платить. По крайней мере, пока.
Поэтому я проигнорировала кусок металла и указала на цепочку, висевшую у него на шее.
— Хорошо. Что это? Как это работает? И почему без нее ты совершенно не в себе?
Кингфишер холодно улыбнулся и провел кончиком языка по одному из своих острых клыков.
— Прямо в яремную вену, малышка Оша? Безжалостно. Мне это нравится.
— Ты сказал задать интересный вопрос. Я хочу узнать о цепочке.
Кингфишер беззвучно рассмеялся. Он наклонился, выгребая из очага охапку листьев и гниющих дров. Боги, он действительно собирался помочь? Так вот почему он снял доспехи. Я решила, что он снимает их, чтобы устроиться поудобнее и наблюдать за тем, как я буду работать.
— Чтобы объяснить, что это за кулон, тебе нужно знать кое-что еще. О чем Лейн, вероятно, тебе не рассказывала.
— Она мне еще вообще ничего не рассказывала.
— Что ж, тогда начнем с самого начала. Ртутные порталы — это врата, соединяющие разные миры. Уверен, ты и сама догадалась.
— Да.
— Сама ртуть изменчива. Некоторые из наших старейшин считают, что ртуть обладает низким уровнем разумности. Правда это или нет, не имеет значения. Вещество опасно. Если ртуть попадет на обнаженную кожу… — Кингфишер замолчал.
— Она была в кинжале Харрона, не так ли? — спросила я.
Кингфишер кивнул.
— Это был древний клинок. Алхимики ковали из ртути оружие для воинов фей. Харрон не имел права прикасаться к этому оружию, а тем более присваивать его.
— Думаю, он что-то увидел. Когда ртуть коснулась его кожи, он начал кричать. — Звуки ужасающих стенаний капитана все еще преследовали меня, когда я закрывала глаза. Его крики леденили душу — было жутко слышать, как такой могучий, сильный боец умоляет спасти ему жизнь.
— Да, все правильно, он видел страшные вещи. Ртуть заставит любое живое существо покинуть границы здравомыслия.
Это я сделала с Харроном. Я запаниковала и невольно воззвала к ртути, а клинок Харрона ответил и приступил к выполнению своей миссии по его уничтожению. Но сначала
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ртуть - Калли Харт», после закрытия браузера.