Читать книгу "Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И уж конечно, в книгохранилище Юма не была ни разу, ни в какой школе. И вообще ни разу не видела столько книг, даже в книжном магазине, что дома, что здесь. Интересно, кто их читает? И вообще, кто сейчас читает бумажные книги, всё же есть в сети?
Но тут как будто и не слышали о сети. Или слышали, но все эти ряды шкафов завелись тогда, когда кроме бумаги, других носителей не было.
Оказалось, что им нужно будет вынуть книги из шкафа, в котором что-то сломалось, потом господин Варан тот шкаф починит, а тем временем они вытрут с книг пыль, и составят обратно. Звучало совершенно не страшно. До тех пор, пока они не увидели тот шкаф.
Он оказался… высотой в два этажа, наверное. Полок двадцать, что ли. И книги все непростые — в толстых кожаных обложках, с тиснением, с металлическими застёжками. Это не учебники, которые можно пачкой в руках носить, тут одна книга может столько весить, что ой.
И для всех этих работ им пятерым предлагалась одна-единственная лестница. Правда, высокая, с неё можно было достать до самых верхних полок под потолком.
Господин Варан принёс специальные салфетки и перчатки и велел им встать вокруг стола.
— Во-первых, надеваем перчатки, все. Эти книги нельзя хватать голыми руками. Во-вторых, лучше не открывать, даже те, у которых сможете прочитать заглавие. На некоторых книгах стоит защита. И в-третьих, смотрите внимательно, как удалять пыль с таких книг.
Оказалось, что салфетки вправду специальные, они как-то там заряжены и притягивают к себе пыль, если такой салфеткой легонечко вести по поверхности, не надавливая и почти не прикасаясь к книге.
— А мне нельзя пыль, у меня аллергия, — заявил Тома.
— Вот поэтому надеть перчатки, и собирать пыль салфетками, — строго сказал господин Варан. — Можешь ещё маску надеть, она пылеотталкивающая.
Он достал из ящика стола коробку, наполненную масками, с виду обычными тканевыми масками, такие на простывших надевают, чтобы не чихали на всех подряд. Но на коробке было написано — пылеотталкивающие, для работы в библиотеках, книгохранилищах и фондах музеев. Здорово. Это ж почти специальное оборудование, выходит.
— Можно? — спросила она у господина Варана.
— Можно, — кивнул тот. — На самом деле, здесь пыли не так и много, но если трудно дышать — надевайте.
Юма осмотрела — маска как маска. Потом пригляделась и увидела очень лёгкий блеск — совсем малая толика магии. Вот так, прикольно. Оба брата Долле переглянулись, надели перчатки, а маски надевать не стали.
Тома со вздохом взял маску и натянул на лицо, одни глаза и сверкали. А потом до него дошёл ещё один момент.
— Я не полезу наверх! У меня снова голова закружится!
Роман не сказал ничего, но смотрел мрачно. Тоже, наверное, вспомнил, как вчера на дереве сидел.
— Вон они умеют, пускай и лезут.
19.2
19.2
— И залезем, — сказала Юма весомо. — Фред, ты, как самый высокий, забираешься наверх. Стеф, ты лёгкий, лезешь за ним на середину. Я внизу принимаю у вас книги.
— А мы? — мрачно спросил Роман.
— А вы стойте, где стоите. Я буду выкладывать вам книги, а вы будете их тряпочками протирать. Вопросы?
— А чего это мы тряпочками? — взвился Тома.
— Не хочешь — лезь наверх. Мне вот без разницы, что делать. Я могу и наверх, и вниз. А ты наверх не можешь, поэтому сейчас затыкаешься и делаешь, что можешь. Уточнения? Предложения? Нету? Поехали.
Что Тома, что Роман остались недовольны, но уже не возражали. Фред быстро забрался под самый потолок, Стеф тут же двинулся за ним, и совсем скоро Юме передали первую толстую и тяжёлую книгу, а она положила её на стол.
Конвейер заработал, и действия скоро стали автоматическими — взять у Стефа книгу, положить на стол, взять следующую, и дальше. Книге на десятой у Юмы даже появилось время смотреть, что это за книга, и что на ней написано. Как и предупреждал господин Варан, далеко не всё она могла прочитать, потому что знала всего-то два языка, а в мире их сильно больше. Чаще других, правда, встречался древнеимперский — на факультативе по стихийным силам им показывали такие книги, говорили, что очень многое, важное для мага, записано как раз на этом языке, и те, кто пойдёт в Академию, непременно его выучат и смогут использовать.
Юма пока даже и не задумывалась, хочет ли она в Академию. Раньше она думала про какой-нибудь прикладной колледж, чтобы непременно с общежитием, потому что хотела уехать из дома. Но от папы-то можно и не уезжать, и если честно — уезжать не хочется. С другой стороны, в Паризии несколько магических колледжей — где изучают разные прикладные магические специальности, и Академия — где и профессиональное образование, и много теории. Папа как раз выпускник Академии, и у Фреда со Стефом старший брат учится там на боевом. И сдавать нужно будет в первую голову экзамен по владению силой, а школьные оценки из аттестата возьмут. И если пройдёшь по уровню силы, то и на оценки уже не будут слишком пристально смотреть. Типа — догонишь потом, куда денешься, потому что теория магии очень сильно завязана на школьные знания из математики и физики.
С математикой и физикой у Юмы как раз всё было хорошо. А гуманитарные предметы… вообще-то тоже стали более понятными.
— Смотри, какой клёвый рыцарь, — Стеф сунул ей раскрытую книгу — рукописную, с нарисованными вручную картинками.
Рыцарь и впрямь был хорош — в доспехе, с длинным копьём и верхом на коне, конь тоже в доспехе. Как они двигались-то, бедняги?
— Эй, шевелись, — буркнул Тома. — Не зависай! До утра тут провозимся!
— Да сколько ни провозимся — всё наше, — пожала плечами Юма. — Встряли — теперь поздно стонать и жаловаться.
— Да ты, — он бросил книгу и попытался замахнуться на Юму, но она подмигнула и легко тормознула его рукой, даже и не касаясь.
— Не лезь к тем, кто сильнее, понял? Или сам качайся, или молчи. И научись уже жить среди людей и магов, что ли.
— Сама-то, — буркнул Тома.
— А что сама?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк», после закрытия браузера.