Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Завеса Звездной пыли и Жестокости - Анали Форд

Читать книгу "Завеса Звездной пыли и Жестокости - Анали Форд"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:
вцепилась в руки Террека. И в этот момент чаша с кристаллами перед нами взорвалась. Обломки кристалла стеклом разлетелись вокруг нас, а потом я отпустила руки Террека, и как раз вовремя, чтобы мы успели опуститься на колени, попытавшись не дать кристаллическому дождю исполосовать нас на кусочки.

Мы сидели так, съежившись в тишине, которая поглощала нас до тех пор, пока кристаллическая пыль наконец не начала оседать.

– Вот тебе и не перенапрягла, – безразлично подметила я.

Я ожидала увидеть разочарование на лице Террека, но, когда наши глаза встретились, я увидела только вспыхнувшее в них восхищение.

– Ты впервые занималась магией?

Я, запыхавшись, посмотрела на него, едва найдя в себе силы кивнуть.

– Не переживай, рано или поздно ты к ней привыкнешь. Все звездные фейри владеют волшебством, но только магия твоего рода дастся тебе легче.

Сирен ворвался как раз в тот момент, когда долгожданное разочарование стало появляться на лице Террека.

– Так, судя по всему, у Делфины не оказалось предрасположенности к прорицаниям?

Террек тихо вздохнул и покачал головой.

– Что ж, теперь ты, если хочешь, можешь отправиться в постель с Терреком.

Мое лицо вспыхнуло от смущения и гнева.

– Заткнись, – прошипела я в ответ, взглядом скользнув по Терреку, чтобы посмотреть на его реакцию на этот грубый комментарий. К счастью, он, похоже, был слишком поглощен тем, что пытался убрать тот бардак, который я устроила в его лаборатории, и не обратил внимания. – Только если ты не пытаешься найти причину, чтобы я переспала с другим фейри, тогда, конечно, продолжай… ни в чем себе не отказывай.

Мой гнев разгорелся еще ярче, когда Сирен склонил голову набок, а уголки его губ тронула самодовольная улыбка.

– О, мне абсолютно все равно, – произнес он, медленно и размеренно. – Полагаю, мы оба знаем, что ты могла бы перепробовать половину дворца, но это бы не изменило той страсти, которой ты пылаешь ко мне.

Глава двадцать первая

Делфина

Из-за слов Сирена я закипела.

И не только из-за слов, из-за… из-за него самого. Из-за Сирена я закипала, внутри и снаружи.

Из-за этого, вкупе с ошеломляющим приливом магии, и прежде всего магии, мне требовалась разрядка. Мне было нужно что-то, что успокоило бы напряженные мышцы, которые однажды могли стать такими же твердыми, как и какая-нибудь мраморная статуя, навеки оставшись в этом состоянии.

Я устала дрожать в холодной ванне, в которой не удавалось вымыть меня. Мне нужно соскрести все это с себя, вытащить из себя, а произойти это могло только в одном месте.

Дорожка теплого пара в коридоре, ведущем к баням, стала плотнее. Спустя две недели ледяных ванн повышения температуры было достаточно, чтобы клубок напряжения, который оказался внутри меня, запел только от одной мысли о том, что его распутают.

В банях было темно и затенено, густой пар защищал целомудрие от любопытных глаз на расстоянии больше пары футов. И все же я остановилась в дверях, прислушавшись, нет ли признаков того, что кому-то еще пришла идея нанести сюда послеобеденный визит. От одного из бассейнов в дальнем конце комнаты доносились плеск и приглушенные голоса, но из-за разделения бань я решила, что с легкостью скроюсь от них.

Конечно, я могла бы вернуться попозже, если бы хотела, чтобы бани были только в моем распоряжении, но зов горячей воды не позволил. После двух недель ледяных ванн я была готова сорвать с себя одежду, когда нашла небольшой пустой бассейн, расположенный как можно дальше от шума голосов.

Без служанки, которая могла бы помочь, – и даже без неумелых рук демона – процесс шел медленно. К счастью, сегодня я выбрала платье с меньшим количеством шнуровки, поэтому мне потребовалось всего пару минут, прежде чем серебристый шелк ослаб и я смогла аккуратно стащить его с плеч. Платье красиво свисало с крючка рядом с бассейном. Густой и плотный пар уже начал разглаживать заломы на ткани, и я надеялась, что скоро он разгладит и мою скомканную душу.

Однако мечты о расслаблении разбились вдребезги: не успела я снять тонкую сорочку, как до меня сквозь густой пар донеслись голоса, от которых я замерла. Они говорили приглушенно, и мне не удавалось разобрать слов, но что-то в их звучании невозможно было заглушить.

Бани были общими, но меня тревожило не то, что голоса принадлежали мужчинам.

Причина была в том, что они были мне слишком знакомы.

Сперва я убедилась, что в ваннах поблизости нет других фейри, которым я могла бы помешать, затем поплотнее закуталась в сорочку и медленно начала прокладывать себе дорогу по влажному камню. С каждым шагом, приближавшим меня к ним, голоса становились громче, но лишь когда увидела темные очертания их силуэтов, их удалось узнать.

Спутать их очертания было невозможно.

Я недолго находилась в Аварате, но за это короткое время слишком близко познакомилась с фигурами морского принца и принца песков выше талии. С одним из них я познакомилась и намного ниже талии, но вот третья фигура в ванне рассеяла все мысли такого рода еще до того, как я различила его голос.

Это был Элдер. Он сидел на краю ванны, и я была благодарна, что вокруг его талии было обернуто полотенце. Широко раскрыв глаза и энергично, пусть и слега нервно, улыбаясь, он выглядел так, словно случайно наткнулся на двух принцев и с удовольствием попал к ним в плен.

– Так, значит, у вас правда нет магии? Совсем-совсем? – спрашивал он в ответ на что-то, что пробормотал Тетис.

– Почему бы еще мы так быстро сдались? – спросил Армин, поднимая руку так, что серебристые оковы вокруг его запястья сверкнули в темноте.

– Если хочешь еще один совет, по-настоящему полезный совет, – начал Тетис, подавшись вперед, как будто собирался поделиться тайной. Но поделиться у него не вышло. Самое меньшее, что я могла сделать, – это спасти брата-близнеца Элви и не дать ему совершить ошибку, чтобы он ни секундой дольше необходимого не слушал этих двух фейри. Для его же блага.

– Вообще-то нет, – вмешалась я, заставив всех троих подпрыгнуть, но сильнее всех изумился Элдер. Руки метнулись к коленям, чтобы прикрыть пах, и тут же наткнулись на позабытое полотенце, отчего он облегченно вздохнул. Однако он все равно покраснел, как и каждый раз, когда я оказывалась рядом. Я видела это даже тут, в тусклом свете. – Тебе не стоит сидеть здесь и слушать этих болванов, Элдер, – сказала я. – Ты выше этого.

1 ... 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завеса Звездной пыли и Жестокости - Анали Форд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Завеса Звездной пыли и Жестокости - Анали Форд"