Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон

Читать книгу "Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон"

55
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
class="p1">– Кто? – раздраженно спросила я.

– Отец.

Я застыла от изумления.

– Кхе-кхе. Пенелопа, я вхожу.

Дверь отворилась.

– Отец? – Я подскочила.

Что он тут забыл?! Герцог никогда не бывал в моей комнате. Даже не так, в игре он никогда не навещал Пенелопу.

– Чем занимаешься? – Заложив руки за спину, мужчина прошагал к центру комнаты.

– Просто сижу… Вы что-то хотели?

– Нам нужно поговорить, присядь-ка. – Герцог расположился у большого стола, что был перед окном.

Я робко подошла. Решил отчитать меня за недостойное поведение во время обеда? Даже если так, почему не вызывал в свой кабинет? В расстроенных чувствах я села напротив.

– Вот. – Герцог положил на стол пухлый бумажный конверт с гербом Экхартов.

– Что это? – Я недоуменно посмотрела на отца.

– Открой, – кивнул он.

Сгорая от любопытства, я вскрыла бумажный конверт и достала оттуда документ.

– Это дарственная. Изумрудная шахта на юго-востоке теперь твоя, – словно между прочим пояснил он.

Как-то не верится…

– Вы не шутите?!

– Посмотри, в самом низу значится твое имя.

И правда, «Собственник – Пенелопа Экхарт»! У меня отвисла челюсть.

– Отец, но почему?..

– Не ты ли мечтала о капитале? Или что-то не так?

– Нет-нет, я очень благодарна, но это слишком щедрый дар…

Ну и дела! Я просила всего лишь о карманных деньгах, а тут целая шахта!

– Обращаясь к вам с просьбой, я вовсе не надеялась на подобное… – растерянно заверила я, помолчав некоторое время.

– Брось, дело сделано. Ты же всегда любила изумруды, напоминающие цветом твои глаза. Я давно решил, что сделаю этот подарок, когда ты повзрослеешь. Похоже, время пришло.

Мне стало неспокойно. В обычном режиме, вскоре после того как игроку предоставлялась возможность отключать варианты реплик, герцог подарил вновь обретенной родной дочери шахту волшебной руды.

Во время квеста под названием «Давно забытое слово “отец”» герцог так обрадовался, услышав от Ивонны это обращение, что подарил ей шахту незадолго до дня рождения приемной дочери…

– Но если тебе наскучили изумруды, быть может, желаешь получить шахту, где добывают волшебную руду? Кажется, в последнее время ты стала интересоваться магическими предметами? – осведомился герцог, несколько смущаясь под моим пристальным взглядом.

В моей душе боролись противоречивые чувства, и справиться с ними было отнюдь не просто.

– Спасибо, отец, но я не приму шахту. – Я вернула герцогу конверт с документами.

К чему мне эти богатства, если я не планирую тут задерживаться?!

– Но ваша доброта и забота дороже любых сокровищ!

– Эх, Пенелопа… – Мужчина высокомерно нахмурился.

Похоже, такого поворота он не ожидал. Повисла тягостная пауза. Уж лучше бы возмутился и хлопнул дверью, однако герцог продолжал растерянно молчать.

– Ты до сих пор… – он замялся, – до сих пор злишься?

– А?

– Из-за инцидента на охотничьих состязаниях.

– Ну…

– Пенелопа, кажется, между нами возникло недопонимание.

– О чем вы?

– Я изначально верил тебе.

– Неужели?

– Я верил, что ты не стреляла в людей из арбалета.

Не лучше ли закрыть эту тему раз и навсегда?! Но герцог жаждал объяснений.

– Сначала, признаться, я не исключал такой возможности, ты ведь не раз обещала…

– Что обещала?

– Прикончить жертву, заманив в безлюдное место…

– «Прикончить»?!

Просто возмутительно! Да как он мог?! Герцог, похоже, сам был не рад опрометчивому заявлению и, откашлявшись, попытался загладить неловкость.

– Конечно же, в последнее время ты ведешь себя гораздо разумнее, чем прежде, так что довольно об этом. А насчет кронпринца… Я понимаю, что те… немыслимые дела были только уловкой.

Произнести слова «романтические отношения» было выше его сил.

– Увы, я не разъяснил тебе должным образом, что на Экхартов устремлены взгляды как сторонников кронпринца, так и его врагов. Поэтому любой неосмотрительный шаг грозит обернуться бедою. Прости меня.

Выходит, герцог сразу понимал, что меня оклеветали, но не мог прийти в тюрьму лично и попросил об этом сына. Впрочем, не все ли равно, как это было?..

– К сожалению, Дерек не так благодушно настроен, – не удержалась я.

– Ты же знаешь, какой у него характер! – поспешно отозвался герцог. – Поначалу я был очень зол на него, но уже немного остыл.

– Вот как?

– Да, Пенелопа. И предупреждаю: Дерек не должен узнать о моем подарке. Поняла? – Герцог снова придвинул ко мне конверт с документами. – Он мало что понимает в коммерции и трясется над каждой золотой монетой. Скажу тебе по секрету, этот дурачок даже подыскал партнеров для совместных инвестиций в горное дело. Ну а ты теперь полноправная хозяйка шахты! Такое нашему Дереку и не снилось! – Тон мужчины был в высшей степени благодушным.

– Ха! – Я невольно усмехнулась, и герцог ответил мне улыбкой.

– Поделом ему! Согласна? – Герцог предстал передо мной в новом свете, и я рассмеялась. – Но помни о нашем уговоре – рот на замок! Никому ни слова! Особенно Рейнольду! Поняла?

– Да, отец. – Упорствовать дальше было бы глупо – я приняла подарок и учтиво поклонилась. – Спасибо вам за великодушие.

Хм… И как же распорядиться этим активом?

– И тебе спасибо, – с горечью пробормотал герцог. – Каким же я был глупцом!

Сожалеет о том, что, поддавшись импульсу, удочерил девочку, или извиняется перед повзрослевшей дочерью? Я так и не поняла. Но как же обидно, что мой родной отец не говорил ничего подобного! Да и настоящая Пенелопа не слышала от герцога ни единого доброго слова. Я ощутила дурноту, но вдруг…

Система

Ваши отношения с окружающими улучшились.

Репутация: +10. Общее количество очков: 410.

Наутро ко мне в комнату вошел Феннел.

– Это список инвесторов юго-западной изумрудной шахты. – Дворецкий положил документы на письменный стол.

Вероятно, герцог сообщил ему о вчерашнем событии и велел ввести меня в курс дела.

– Через несколько дней я предоставлю вам приходные книги, в которых ведется учет добычи.

– Да, будь добр.

Я окинула взглядом список и обнаружила там не одну иностранную фамилию. Впрочем, я не слишком вникала в подробности – меня интересовала только прибыль.

– Как именно происходит реализация камней?

– Низкосортные изумруды поступают согласно договорам в торговые дома. А первоклассные камни проходят процесс огранки и выставляются на аукцион.

– И какова доходность предприятия?

– Если наши волшебники научатся мастерски накладывать заклятия, – дворецкий заговорщицки понизил голос, – камни можно будет продавать на черном рынке! Такие изумруды стоят в десять раз дороже обычных!

– Серьезно?! – Я алчно улыбнулась.

По словам герцога, изумруды на юго-восточной шахте лились рекой. Превосходно! Теперь я смогу проверять уровень симпатии сколько заблагорассудится!

– Мне абсолютно безразличны пути сбыта. Но не забывай предоставлять отчетные документы.

– К сожалению, госпожа, в ближайшее время мы не сможем рассчитывать на помощь семейных волшебников.

– Почему же?

– В противном случае господин Дерек обо всем узнает… – проницательно предостерег Феннел.

Я вспомнила, что пообещала герцогу держать язык за зубами.

– Его светлость рекомендует заключить контракт с одним из торговых домов, который держит в штате волшебников. А вы, госпожа, что скажете?

– Хм… – Я ненадолго задумалась. – Полагаю, спешка тут ни к чему. Поэтому не станем проявлять инициативу.

Годы в семье богача не прошли даром: как-то раз я слышала рассуждения моего папаши об аукционах.

– Пожалуй, поступим вот как: для начала выставим на торги несколько необработанных первоклассных камней и посмотрим, кто будет за них бороться. С тем, кто в итоге одержит верх, и заключим договор.

– Будет исполнено, госпожа, – ответил Феннел с плохо скрываемым удивлением.

Ха-ха! Похоже, его впечатлила моя деловая хватка.

– Кстати! Вчера я тебя вызывала, чтобы узнать, готова ли одежда для Иклиса.

– Практически. Остались последние штрихи. А вы хотели бы получить заказ в ближайшее время?

Вопрос Феннела был вполне логичным: действительно, кому нужна шуба теплой ранней осенью?

– Прикажете доплатить скорняку за срочность?

– Нет-нет, не нужно! – Я помотала головой.

Теперь, когда в моем распоряжении оставался всего лишь месяц, я беспокоилась как никогда.

– Феннел, скажи-ка, в котором часу рыцари заканчивают тренировку?

– По прогнозу во второй половине дня будет дождь, поэтому, вероятно, занятия продлятся до обеда.

– Передай, пожалуйста, Иклису, чтобы нашел меня, как освободится.

– Конечно, – без лишних вопросов ответил дворецкий.

После обеда действительно начал моросить дождь.

Я собиралась

1 ... 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон"