Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю

Читать книгу "Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 42
Перейти на страницу:
стихов» («Ши цзин») — прекрасный сборник придворной и народной поэзии.

16

В даосской философии религиозная составляющая гораздо заметнее, чем в других древнекитайских идеологиях, — в основе учения лежит представление о неком абсолютном принципе — Пути (Дао), который служит основой мироздания. Существуют и малые дао всякой отдельной вещи или деятельности, все пути могут быть постигнуты, но не могут быть выражены словами. Человек, постигший Дао, якобы получает особую власть над миром, поскольку понимает глубинные законы его существования и развития — он может при желании достичь практически вечной жизни, научиться летать, повелевать духами. Именно в постижении Дао цель жизни адепта, и в этом плане даосизм заметно отличается от, например, конфуцианства, который не ставит перед последователем столь амбициозных, почти сотериологических перспектив — целью конфуцианца является воспитание в себе непоколебимо моральной и просвещенной личности, готовой служить достойному правителю (задача, пожалуй, в реализации не менее сложная, чем постижение Абсолюта, — но заметно более прозаическая и скорее этическая, чем религиозная).

17

Пять движений (у син) — земля, дерево, металл, огонь, вода — концепт, гораздо более важный, чем просто соответствие сторонам света. Скорее наоборот: стороны света ассоциировались с тем или иным первоэлементом. Сама концепция борьбы и последовательной смены элементов, видимо, была создана примерно тогда же, когда и концепция начал инь и ян, и во многом даже конкурировала с ней. Пять движений использовались, в частности, как методологическая основа для гаданий разных типов, в алхимии, медицине, военной стратегии и так далее, а также для объяснения причин смены правящих династий, каждой из которых, как считалось, покровительствовал свой элемент. К слову, в традиционной классификации китайских идеологических течений инь-ян и у син считались не частью арсенала даосов, а отдельным направлением — впрочем, эти концепции вскоре были адаптированы буквально всеми течениями и активно использовались ими.

18

В русском переводе Э. М. Яншиной «Каталог гор и морей».

19

Правильнее перевести как «Канон пути и доблести».

20

По более распространенной версии Инь Си встретил Лао-цзы на западной границе чжоуского мира, когда мудрец, разочаровавшись в Поднебесной, навсегда покидал ее, уходя на Запад. По просьбе начальника пограничной заставы Лао-цзы за ночь написал свой знаменитый трактат, чтобы оставить родине хотя бы частицу своей мудрости. В дальнейшем эта легенда стала основой популярных в Китае представлений о том, что на Западе Лао-цзы стал известен как Будда Шакьямуни.

21

Социальная иерархия заметна в древнекитайском обществе уже на стадии позднего неолита.

22

Первые католические миссионеры прибыли в Китае еще в XIII веке, а с конца XVI века они присутствовали в стране постоянно, став первыми учеными-синологами. Православные миссионеры работали в Китае с начала XVIII века, протестанты — с середины XIX века.

23

Обычно это наименование относят к древнекитайским деревенским жрецам, однако их принадлежность к шаманам является спорной, так как они не практиковали обрядов, связанных с представлениями о том, что душа может покидать тело и возвращаться обратно, — а именно эти представления являются сутью шаманизма.

24

Ван Чун — знаменитый парадоксалист и ниспровергатель основ.

25

Цит. по: Юань Кэ «Мифы древнего Китая».

26

Из Пяти канонов традиционно считались написанными лично Конфуцием только летопись «Вёсны и Осени» и «Записи о ритуале», остальные три — «Канон записей», «Канон стихов» и «Канон перемен» — с точки зрения традиции Конфуций лишь составил или прокомментировал.

27

Государственные экзамены в качестве способа получения должности появились в Китае на рубеже VI и VII веков; в конце X века они стали единственной возможностью занять любой пост в огромной бюрократической иерархии. Участвовать в экзаменах мог любой — и, хотя обучение иероглифике и конфуцианской классике (именно она была основой того, что проверялось на экзаменах) обычно было доступно только детям из состоятельных семей, формальная открытость класса бюрократии и отсутствие любых кастовых ограничений заметно отличают Китай от других государств того времени. Система государственных экзаменов была отменена только в 1905 году.

28

На деле «Канон записей» представляет собой в основном якобы дословно записанные речи древних правителей, начиная с Яо и Шуня. Канон был составлен в конце VIII–VI вв. до н. э. прежде всего с религиозными целями — судя по всему, речи древних царей зачитывались имперсонифицирующими их жрецами во время особых придворных ритуалов. Эта практика заметно древнее самого канона, чье составление было призвано восстановить многие речи, до того передававшиеся изустно. Трактовать канон как философско-этический текст о древних порядках начал Конфуций.

29

Даосизм как религиозная традиция сложилась не ранее начала нашей эры; религиозные истоки даосской философии не позволяют нам тем не менее отождествлять традиционную китайскую религию доханьской эпохи с даосизмом в полной мере — она была им поглощена и приняла его имя, но заметно позднее.

30

Здесь и далее текст «Философов из Хуайнани» цитируется в переводе Л. Е. Померанцевой.

31

Перевод Э. М. Яншиной.

32

В оригинале — цзу, но этот знак читается как цзюй.

33

Истоки Хуанхэ находятся на Тибетском нагорье; Гималайский хребет является его южной границей.

34

Нельзя исключать, что перед нами совершенно независимый сюжет, лишь имена главных героев которого были заимствованы хмонгами из китайской традиции.

35

Следует подчеркнуть, что это только предположение: убедительных свидетельств существования матриархата в китайской культуре на данный момент нет.

36

Перевод Р. В. Вяткина.

37

Считается, что «Ши цзин» был записан в конце VIII–VI веке до н. э., но не исключено, что в его состав вошли и более ранние тексты.

38

Перевод А. А. Штукина.

39

Или, что вероятнее, богами земледелия разных народов, впоследствии (вместе со своими мифами) вошедшими в состав китайского суперэтноса.

40

Может показаться, что этим термином они величались в рамках традиции — на деле «культурными героями» наука именует мифических персонажей, «ответственных» за изобретение

1 ... 38 39 40 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю"