Читать книгу "Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прям как в сказочных историях про прекрасных принцесс. Она, медленно ступая по мраморным ступенькам, идёт навстречу к красавцу-принцу, который с любовью и восхищением во взгляде терпеливо её дожидается.
– Кхм… ну что, пошли, – прохрипела, смущённо отводя свой взор. Стоило вот так близко оказаться рядом с Шейном, моё сердце вдруг неистово забилось, щёки опалило жаром, а внизу живота появилась приятная истома.
– Ты прекрасна, – проговорил Шейн, осторожно взяв меня за руку, повёл к двери, – прости, я не хотел, чтобы тебе было неловко, но я рад, что услышал твои слова.
– Я думала, ты давно догадался, – пробормотала, послушно следуя за мужчиной.
– Я замечал твоё особое ко мне расположение, но не верил… сложно поверить, что такой девушке, как ты, может понравиться такой, как я, – с трудом закончил Шейн, бросая на меня задумчивые взгляды.
– Ты напрашиваешься на ком… – недоговорила, изумлённо распахнув глаза. Шейн, ещё минуту назад спокойно идущий рядом, вдруг резко остановился, приподнял мой подбородок, слегка повернул к себе, несколько секунд пытливо всматривался и прильнул к моим губам.
От неожиданности я всего лишь на миг растерялась, прислушиваясь к себе и к своим ощущениям. Но невольно поддавшись порыву, раскрыла губы, безотчётно обхватив плечи Шейна, притянула его к себе. Это придало решимости мужчине, он неспешно запустил пальцы в мои волосы, осторожно отклонив голову, поцеловал глубоким, нежным поцелуем. В этом поцелуе я ощутила огонь, который грозил поглотить меня. С каждой секундой его губы становились требовательней, настойчивей, объятия – сильными. Он будто бы бросал вызов, молчаливо требуя признать его, его жар, его желание. Почувствовать силу, отдаться ему…
От переполнявших меня чувств я не смогла сдержать стон, желание пробило меня насквозь, полуобморочные мурашки бегали по телу, а чувственный комок внизу живота скрутился в болезненный жгут.
– Прости… я хотел узнать вкус твоих губ, – тотчас рвано прохрипел Шейн, неохотно отстраняясь.
– И как? – сиплым голосом прошептала, неосознанно прижимаясь всем телом к мужчине, желая, чтобы это мгновение никогда не кончалось.
– Ты сводишь меня с ума, – ответил он, с нежностью касаясь горячими губами моего лба, – я больше не смогу без тебя жить, зная, что ты есть в этом мире.
Глава 32
– Нет, мы не выберемся отсюда, произошёл перехлёст и нас заперло, – заговорил Рейли, устало опускаясь на табурет, наконец спустившись поужинать.
– И нет никакого решения? – спросила, наливая наваристую уху мужчине, который сутками напролёт занимается расчётами да исследованиями.
– Это бредовая идея, но возможно, если через границу пройдёт тот, кто пытался Шейна похитить, то ловушка самоуничтожится.
– Только этот гад должен зайти?
– Наверное… хотя можно попытаться с другим, только кто сможет пройти через твою защиту, – грустно хмыкнул Рейли, взявшись за ложку, – а где все?
– Снова за рыбой отправились, – задумчиво проговорила, мысленно занимаясь нехитрым подсчётом, – Рей, а каникулы в Академии когда?
– Через месяц, а зачем тебе? Хочешь поступить? Ведьм не учат, у них свои школы.
– Да так… месяц – это долго.
– Джеймс предложил соединить нашу силу и ударить по границе, – между жеванием проговорил Рейнард, вопросительно на меня взглянув.
– Вы забыли, чем закончилась в прошлый раз ваша попытка! – изумлённо воскликнула, поражаясь такому настойчивому стремлению покончить со своей жизнью.
– В этот раз мы предусмотрим…
– Нет, мне не нужны здесь могилки двух дураков, надо придумать более безопасные способы. И твоё предложение насчёт разрушения границы с внешней стороны мне нравится.
– Угу, осталось только заманить кого-нибудь к хижине, и желательно с магией.
– Уверена, Фенька меня ищет.
– Будем ждать её, – тяжело вздохнул Рей, продолжив ужинать. Я же замесила из последней муки тесто, чтобы приготовить из него лепёшки на завтра. Печально осмотрела наш скудный запас крупы, которой хватит всего на неделю. Покосилась на опостылевшую мне рыбу и, подхватив корзинку, отправилась за кореньями.
– Ты куда?
– В лес за едой, рыба и мясо мне надоели, хочу разбавить наш рацион зеленью.
– А мне нравится, – недоумённо пожал плечами маг, отламывая большой ломоть от печёной зайчатины.
– Я даже не сомневалась, – хмыкнула, покидая преображённую хижину, но не прошла и десяток шагов, как меня окликнул голос Шейна.
– Мирей! Подожди, я помогу!
– Жду, – отозвалась, почувствовав, как щёки тут же опалило жаром. С того первого поцелуя прошла всего неделя, и каждый раз, стоило мне отправиться в лес, Шейн неизменно был рядом. Помогал перебраться через валежник, выкапывал нужные мне корешки, собирал траву, а ещё обнимал и изумительно, крышесносно целовался.
Мы, словно два подростка, прятались за деревьями и кустами, скрываясь от насмешливых взглядов Рейли и Джеймса, целовались так, как будто делаем это в последний раз. Мне очень нравился этот спокойный, вдумчивый мужчина, с ним я чувствовала себя маленькой девочкой, которую оберегали и нежили. И я наслаждалась этими потрясающими, сказочными мгновениями.
– Я закончил. Сегодня рыбы наловили больше, чем обычно, – прервал мои мысли Шейн, забирая корзинку, – я взял с собой плед, хочу показать тебе одно красивое место.
– Ты считаешь, в своём лесу я о нём не знаю?
– Искренне надеюсь, что нет, – загадочно улыбнулся мужчина, обходя куст крапивы, – я много раз проходил мимо него и только вчера заметил.
– Вот как, теперь я не успокоюсь, пока не увижу это твоё таинственное место, – рассмеялась от столь явного завлечения, взяв Шейна за руку, скомандовала, – веди, змей-искуситель.
– А как же корешки и травки? – сделал невинное лицо маг, лукаво мне подмигнув.
– Они подождут, – подыграла мужчине, кивнув в сторону старой черёмухи, поинтересовалась, – туда?
– Нет, – торжествующе улыбнулся Шейн, уводя меня в совершенно противоположную сторону. Лес шумел, пчёлы с жужжанием проносились над головой, а пряные, сладкие ароматы буквально сбивали с ног. Прогулка в компании интересного собеседника была лёгкой и очень познавательной. Время от времени бросая на друг друга задумчивые взгляды, предвкушая скорое уединение, мы пробирались через высокие лохматые заросли кипрея. Смахивали с листьев смородины и шиповника капельки росы, которые не успели высушить лучики солнца. Глупо хихикали, когда ловились в расставленные маленькими паучками сети и на ходу срывали уже поспевшие ягоды костяники.
– Мне нравится здесь, – вдруг сказал Шейн, чуть сбавляя шаг, – в твоём лесу тихо, спокойно… я устал от шума города, от косых взглядов, от постоянного страха, который буквально стекался ко мне со всех сторон.
– Тогда оставайся, – выпалила я, пристально посмотрев на мужчину, – я буду рада такому соседу, как ты.
– А мужу? Мужу ты будешь рада? – требовательно спросил маг, не отводя от меня пытливого взгляда, – такому, как я… изуродованному, с пугающей всех силой?
– Если это твоё предложение руки и сердца, – мягко улыбнулась мужчине и, чуть помедлив, добавила, – то я согласна, хотя предпочла бы более традиционный способ.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева», после закрытия браузера.