Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Нептида. Искупление - Антон Фарутин

Читать книгу "Нептида. Искупление - Антон Фарутин"

293
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на страницу:


Практически моментально возле ограждения возникло несколько солдат, одетых в голубые комбинезоны лунного департамента. «Феникс» был относительно небольшой платформой, скорее даже просто разросшимся ввысь кораблем не совсем обычной конструкции. Он принадлежал селенитам и дрейфовал в особой зоне, закрытой корпорацией для полетов любых судов. Высадка на «Фениксе» была разрешена только самим селенитам и пару раз в неделю транспортный буксир корпорации доставлял сюда провизию и прибывших на лунном шаттле представителей Витариума. Все они отличались повышенной неразговорчивостью, суровыми лицами и сверхчувствительностью к дисциплине. По давно устоявшейся традиции, селениты занимались обслуживанием гиперкубов, инспектировали какие–то важные для них объекты инфраструктуры корпорации и иногда совершали редкие вылазки в зону Зафума и иные не менее опасные места. Мидгард они практически не посещали, предоставляя корпоратам возможность самим устанавливать там закон и обеспечивать порядок среди населения. Поговаривали, что селениты сплошь являются агентами разведки Железного короля, но чем они занимались в действительности не знал никто.

– Здесь нельзя швартоваться! – прокричал офицер в голубой униформе узкоглазому человеку в убогой соломенной шляпе, черной рубахе и складчатых штанах хакама с грязными пятнами. – Это запретная зона!

– Спясиба, спясиба.. – рыбак принялся кланяться, радушно улыбаясь и завязывая веревку на швартовочный узел.

– Нельзя! – офицер понял, что его не понимают и жестом указал на веревку. Затем скрестил руки перед собой пытаясь хоть как–то донести мысль. – Запретная зона! Немедленно уходите.

– Ветра ломать наша мачта, – прокричал узкоглазый, подавая какой–то инструмент двум своим сутулым помощникам, на головах которых были такие же широкополые соломенные шляпы, а их одежда говорила о страшной бедности. – Спясиба, спясиба..

– Я говорю нельзя! – селенит решительно запрыгнул на нос качающегося во все стороны корабля и еще трое человек в голубой униформе тут же последовали за ним, перескакивая на борт лодки.

Узкоглазые моряки тем временем уже открыли большой сундук, стоявший вдоль левого борта и принялись вытаскивать из него какие–то железки. Один из рыбаков вытащил большой молоток и тут же проворно полез наверх по наклонному корпусу франтеры, рискуя в любую секунду сорваться вниз. Офицер беспомощно всплеснул руками, понимая что пока незваные гости не исправят свою мачту, заставить их отчалить от платформы будет невозможно. Он опустил оружие вниз и бросил взгляд на унылую нищету прибившейся к ним посудины. Вдоль левого борта стояли старые корзины с углем, а ближе к корме прямо позади воздушных баллонов сушились рыболовные снасти. Эта многократно латаная холупа опасности точно не представляла и с трудом держалась на воздухе.


Позади него послышался какой–то хриплый звук и офицер обернулся. Один из его помощников, выпучив глаза зажимал окровавленными руками перерезанное горло, в то время как двое других уже и вовсе лежали на палубе, распластав руки в стороны. Во лбу одного из них торчала какая–то металлическая пластинка, а другого он рассмотреть попросту не успел. Тот узкоглазый рыбак, что забирался с молотком наверх, с коротким криком прыгнул на него сверху, проломив голову офицера до самого основания.


Скинув с головы соломенные шляпы, якудза извлекли из под одежды короткие мечи и ловко перепрыгнули на платформу «Феникса». Мисору, лично наблюдавший за операцией из рубки корабля, коротко махнул правой рукой и из трюма выскочили еще пять человек в абсолютно черный одеждах. Воины шиноби были вооружены короткими изогнутыми серпами с длинными цепочками и грузом на другом конце. По команде Кадзу капитан включил потайной трипл–двигатель, выровнял корабль и сложил ненужные паруса. Бурёндо взглянул на часы – до конца операции оставалось три с половиной минуты и за это время его люди должны были ликвидировать всех сотрудников лунного департамента на нижнем ярусе и успеть заложить бомбу.

***


Рон изумленно смотрел на Джейн. Сбоку послышался шепот Олега:

– Ронни, ты понимаешь что здесь происходит?

– А ты разве сам не видишь?! – коротко бросил ему дикарь. – Посмотри на их лица, на глаза посмотри – она же его дочь!

– Чего?! Она – Джейн Трипплхорн?!

– Заткнись!

Сходство их глаз было поразительным. Вероятно, все остальные черты лица девушка унаследовала от матери, но глаза.. – в лице Джейн снуфер теперь отчетливо видел молодого Трипплхорна.

– Откуда вам известно моё имя? – твердо произнесла молодая особа. – Никто, кроме жителей Нептиды не знает его!

– Потому что я сам дал его тебе, – устало отозвался Железный король и отвернувшись, чтобы никто не видел выступившие слезы, направился к своему трону. – Еще тогда.. до твоего рождения… до всего.. этого…

Голос властителя Витариума заметно дрожал. По его фигуре, которая так и застыла перед троном в смятении, Арун видел, что Трипплхорн был буквально сражен внезапной встречей. Словно с трудом перебирая в памяти давно забытые и глубоко упрятанные воспоминания, он сглотнул и тихо произнес:

– Мы были женаты и Франческа, твоя мама, мы работали вместе.. – мысли старика путались от волнения, потому что он и в самом деле не знал, что сейчас следует говорить. – Она была беременна и мы договорились назвать девочку Джейн… Это случилось буквально за пару месяцев до того как начался Потоп… Искупление – так мы называли тогда этот проект.. Ты – моя дочь, Джейн.

– Прекратите! Вы – кровавый тиран и лунный диктатор! Вы – человек, отправляющий других на смерть в сорок лет ради какой–то блажи! Вы – мерзавец, который руками Корпорации правит в срединном мире и подлец, который напал на Нептиду! Дядя Николас предупреждал меня о вашем коварстве, так что можете не трудиться, разыгрывая передо мной эту комедию!

Горячность, с которой девушка произнесла свою речь поражала своей решительностью и смелостью. Ронни уже знал как реагирует Трипплхорн на подобные выражения, а потому ничуть не удивился когда король, облаченный в свои титановые латы, энергично распрямился и отчетливо чеканя каждое слово, прокричал, поднимая голос:

– Предупреждал о моем коварстве?! Джейн, взгляни на меня – я безногий инвалид! Николас тебе вовсе не дядя, а я – твой отец!

– Ты мне не отец! Никогда им не был и не будешь! Ты подлец, бросивший нас с мамой! Если бы я знала о нашем родстве – в жизни бы сюда не полетела!

Сейчас когда лунный король и подводная принцесса кричали друг на друга, Олег видел что Арун прав. Эти двое были копией друга и проявляли одинаковые черты характера – резкость, напористость, прямоту суждений. Они даже лоб морщили одинаково.

– Ты многого не знаешь, Джейн.

– Чего например?!

– Например того, что именно Николас лишил меня ног! – прокричал диктатор. – Когда начался потоп, мы все должны были укрыться в тоннелях. Но он завидовал мне! Хотел заполучить Франческу и воспользовался ситуацией. Она была беременна тобой и я пропустил ее вперед, а когда полез через гермошлюз сам, то он перекрыл его, нарочно раздавив мои ноги и надеясь, что я сдохну от боли!

1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нептида. Искупление - Антон Фарутин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нептида. Искупление - Антон Фарутин"