Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Восхождение - Дмитрий Янтарный

Читать книгу "Восхождение - Дмитрий Янтарный"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

— Люблю тебя, милый, ты у меня самый лучший и единственный, — эльфийка без страха приподняла главе клана Зинтерра капюшон и одарила его страстным поцелуем, после чего мгновенно упорхнула из тронной залы.

— Что ж, тебе повезло, существо, — процедил глава клана Зинтерра несколько секунд спустя, — у тебя есть целых два года, чтобы придумать, как попасть в поместье клана Джеминид, и как намекнуть этому мелкому гадёнышу, где и что надо искать. Понятно?!

— Да-да, господин, мне всё-всё предельно понятно. Только дозволено ли мне… получить свой камушек обратно, пожалуйста? Без него я почти ничего не могу.

— Ты получишь нечто куда большее, — с усмешкой сказал глава клана Зинтерра, — вот, этот камень и усилит твои текущие способности, и, возможно, даже добавит пару новых.

С этими словами он щёлкнул пальцами, и перед ним возник шар обжигающего пламени. Но уже через мгновение шар сжался до размеров вишни, а ещё секунду спустя обернулся рубином, в глубине которого бушевало яростное пламя. И ещё мгновение спустя рубин прочно занял место в черепе несчастного монстра.

— А этот камень останется здесь. Как залог твоей благонадёжности, — глава Зинтерры снова пару раз царапнул изумруд, вызвав новую порцию жалобных упрашиваний, — не бойся. Здесь он будет в полной безопасности. Разумеется, ровно до тех пор, пока ты оправдываешь наши ожидания. А теперь убирайся!

Телохранитель, наконец, полностью отпустил монстра. Мёртвый Король воров, получив долгожданную свободу, выскочил из тронной залы и уже за дверью рассыпался белым дымом. Взмахом руки отпустив телохранителя, глава Зинтерры снял, наконец, свой капюшон и уставился в пустоту. Всё шло согласно его планам. Он до сих пор не мог поверить, насколько ограниченными порой бывали люди, и как охотно они сами себе рыли яму. Только и требовалось, что легонечко подтолкнуть. И только мысли о том, что, возможно, его, только его и ничья больше! Ламия пусть совсем ненадолго, но всё же увлеклась этим мальчишкой, вызывала неконтролируемую ярость. Нет, негодная эльфийка заплатит за эту вспышку ревности, сегодня вечером у неё будет очень много работы. И хотя он подозревал, что Ламия специально изводила его подобным образом, всё равно ничего не мог с этим поделать. Слишком уж он любил своенравную эльфийку, которая вот уже который десяток лет была верна ему так, как не был верен ещё никто и никогда…

Глава 2.7

Глава 7.

Сареф пребывал в самом чудесном расположении духа. На ужин снова были его любимые блюда, и он наелся до отвала. Кроме того, на ужине ему впервые за долгое время было приятно находиться. Адейро постоянно ему улыбался и вообще выглядел почти таким же довольным, как и в тот день, три года назад, когда Сареф получил свою Руку Пересмешника. Исмарк и Джайна сидели, словно воды в рот набрав: на каждом из них Сареф уже успел испробовать своё новое шпионское убеждение, с весьма забавной реакцией. Озмунд тоже не выглядел особо весёлым, но Сареф был слишком поглощён редким радостным днём, чтобы обращать на это внимание.

Здесь же присутствовали Месс и Аола. И если первый, полностью подчиняясь приказу Геома, даже боялся лишний раз поднять на Сарефа глаза, то Аола, наоборот, просто сияла от радости. Сарефу от этого было неуютно. Он хотел, чтобы она перестала это делать, но никак не мог найти повода, чтобы это сказать. Сама же Аола тоже не переступала очерченные три года назад границы, сохраняя молчание и не докучая Сарефу. И тот поневоле проникался к ней уважением. По крайней мере, она пыталась уважать его желания и больше не навязывалась, зная, что Сарефу это будет неприятно. Порой у Сарефа возникало ощущение, что Аола наверняка знает, как он реагирует на тот или иной поступок. И за эти годы несколько раз он набирался смелости, чтобы поговорить с Аолой… но так ни разу и не решился. Зачем? Всё, что можно было упустить, уже было упущено. А так Сареф мог хотя бы тешить себя иллюзиями, что в какие-то моменты жизни его матери было не всё равно, что с ним происходит. А если выяснится, что и это всё было ложью и фальшью, что и Аола пыталась наладить с ним отношения только по приказу Адейро… он этого не вынесет. Пусть уж лучше так. Не так опасно… не так больно…

И вот Сареф находится в своей комнате, вымытый и чистый. Он снова без зазрения совести воспользовался Геомом, чтобы организовать себе ванную прямо в комнату, но Сареф решил, что сегодня он может позволить себе эту почесть. После чего выбрал одну из своих любимых сказок про драконов и улёгся на кровать. Однако в этот момент…

— Добрый вечер, господин, — раздался тихий лукавый голос. Сареф недовольно оторвался от книги… и оторопел. Ибо перед ним стояла девушка, одна из служанок верхних уровней, ответственная за уборку и постельное бельё. В сером плаще.

— Что тебе нужно, служанка? — неприветливо спросил Сареф, — мою комнату должны были убрать до того, как я сюда вернусь с ужина! Всегда так было!

— Я пришла сюда не для уборки, господин, — чуть улыбнувшись, склонилась служанка, — я пришла сюда к вам.

— А я сюда никого не звал, — ответил Сареф, начиная потихоньку звереть, — убирайся отсюда!

— Прошу меня простить, господин, но я не могу этого сделать, — снова с едва заметной улыбкой ответила служанка.

— Слушай, ты, как там тебя, — Сареф в раздражении поднялся с постели, — я не знаю, по какой причине ты позволяешь себе такую наглость, но терпеть это не намерен! Геом!

— Да, маленький господин, — стеклянный голем появился возле постели Сарефа.

— Выпроводи отсюда эту девчонку и проследи, чтобы никто меня сегодня не беспокоил! — распорядился Сареф.

Вместо привычного повиновения голем вдруг странно завибрировал. После чего пророкотал:

— Прошу прощения, маленький господин, но я не могу выполнить этот приказ. Эта девушка находится здесь по приказу господина Адейро.

— Что… что за чушь? — Сареф растерялся, — зачем дядя её сюда прислал?

— Вы не дали мне объясниться, господин, — служанка снова скромно улыбнулась, сбрасывая плащ… и оставаясь в очень, очень, очень небольшом комплекте одежды.

— Ты… ты чего это удумала? — Сареф от неожиданности уселся обратно в постель.

— Вам исполнилось восемнадцать лет, господин. Это значит, что для вас могут объявить помолвку с потенциальной невестой, с которой вы будете обручены, и с которой поженитесь, когда вам исполнится 20 лет. Следовательно, к этому времени вы уже должны знать, что мужчины и женщины делают в постели по ночам. Потому что и ваш клан, и клан вашей невесты будут ждать от вас наследников.

— Ка… какая помолвка, какая невеста, какие наследники? — Сареф уже вообще не понимал, что происходит, — что за чушь ты несёшь?

— О, господин, не беспокойтесь, до всего этого вам ещё целых два года, — промурлыкала служанка, приближаясь к постели Сарефа, — сегодня от вас требуется одно: узнать, как эти самые гипотетические наследники будут делаться в будущем. Так что, с вашего позволения, — мягко присев на край постели, она потянулась к штанам Сарефа.

1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение - Дмитрий Янтарный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение - Дмитрий Янтарный"