Читать книгу "Счастливого Рождества! - Сьюзен Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже ради спектакля.
Даже если это значит отказаться от квартплаты за полтора года.
Более трудного решения Кассандре еще не приходилось принимать. Не потому, что она теряет обещанное вознаграждение; она делает Гейбу самый дорогой подарок, какой ему когда-либо делали, но он никогда этого не поймет.
Ее мать с пепельно-бледным лицом застыла у кроватки Кэнди.
– Ой, извини, дорогая. Я только подумала, отцу больше повезет...
– Не беспокойся, – тряхнула головой Кассандра. – По крайней мере сегодня вечером мы вернемся домой все вместе.
– Кассандра, ты справишься?
– Да, все прекрасно. Скажи мне, где Гейб, и я пойду обрадую его.
Джинджер пожала плечами.
– Его нигде нет. Он сказал, у него какое-то срочное дело и он не знает, когда вернется. Возможно, даже опоздает на ужин.
Удар в солнечное сплетение. Гейб запаниковал и сбежал. В этом нет никаких сомнений. И хуже всего то, что когда это выяснится, она все еще будет здесь, в этом доме, среди его родных.
Гейб не вернулся и к половине десятого. Кассандра была убеждена в том, что Гейб бросил ее, но Лоретта и Сэм ждали возвращения сына с минуты на минуту.
Не в силах больше выносить их напрасное ожидание, Кассандра поднялась к себе под предлогом того, что пора одеваться. Ни о чем не подозревающие Кейны отпустили ее, и Кассандра, посадив Кэнди в манеж, села на кровать, погружаясь в черную пропасть отчаяния.
Через пару минут в комнату заглянула мать.
– Что ты собираешься делать? – спросила она. Беспокойство в ее голосе граничило с паникой.
Воздев очи к небу, Кассандра сказала:
– Мы с Кэнди будем одеваться к моей свадьбе.
– Кассандра, ты же говорила, что не пойдешь на это!
– Да, но я не собираюсь одна объясняться с родными Гейба. Это была его затея, – сказала она, до глубины души обиженная тем, что Гейб бросил ее. – Пусть он сам объясняет своей бабушке, почему раздумал вести меня к алтарю.
По-видимому, отчаяние Кассандры выплеснулось в ее тоне, потому что мать застыла на месте. Потрясенная, она повернулась к дочери.
– О нет, – только и сказала она.
– Слушай, – сказала Кассандра, не обращая внимания на то, что мать обо всем догадалась. – Иди за отцом, и одевайтесь к свадьбе. Потом, когда Гейб в назначенное время не появится, я расплачусь, а завтра мы уедем, и Гейбу самому придется объясняться со своими родными.
– У тебя все выходит так просто.
– Так оно и есть.
– Ой ли? А что будет, когда ты вернешься в свою квартиру?
– Возможно, я туда и не вернусь, – сказала Кассандра, отворачиваясь от матери и беря в руки новое нарядное платьице Кэнди.
– Кассандра, – ласково напомнила мать, – ты выполнила свою часть договора. Гейб должен расплатиться с тобой.
– Мне не нужна его милостыня.
– Да, – печально согласилась Джинджер. – Тебе нужна его любовь, верно?
Тяжело вздохнув, Кассандра упала на кровать.
– Ну почему все так запуталось?
– Кто сможет ответить на этот вопрос? – сказала Джинджер, с нежностью потрепав дочь по плечу. Затем села рядом и обняла ее. – Я предупреждала тебя, что такое может случиться, так оно и произошло; и, похоже, дела обстоят настолько плохо, что Гейб, испугавшись, удрал из Джорджии.
Кассандра не смогла сдержать улыбку.
– Ладно, что бы там ни случилось, я должна играть до конца и принимать все шишки на свою голову. Сказать по правде, мне этого вовсе не хочется. Полагаю, Гейб сам должен объясниться со своими родителями.
– Вот и хорошо, – сказала Джинджер, поднимаясь с кровати. – Я иду за отцом, и мы одеваемся к свадьбе. Если Гейб вовремя не вернется, в нашем лице ты найдешь двух крайне удивленных, но сочувствующих родителей, готовых поддержать тебя, а утром мы увезем вас с Кэнди домой.
Кассандра пожала матери руку.
– Спасибо.
Когда мать ушла, Кассандра словно в трансе поднялась с кровати и, взяв Кэнди из манежа, начала одевать ее. Она вымыла девочку, напевая ей песенку, подложила подгузник, и эти простые занятия несколько успокоили ее. Но когда настал черед одеваться самой, Кассандра не смогла внутренне собраться. Поэтому, посадив Кэнди в манеж и сунув ей игрушки, она наполнила розовую ванну водой, напустила пены и погрузилась в нее.
Через полчаса Кассандру из близкого ко сну состояния вывел стук в дверь. Первой ее мыслью было не отвечать, но затем, решив, что это Эмма, Лоретта или ее мать пришли помочь ей одеться, Кассандра самым милым и сладким голосом откликнулась:
– Войдите.
Закрыв глаза, она снова погрузилась в пену. Если это Лоретта или Эмма, они одобрят ее желание расслабиться. Если мать, она поймет ее.
– Говорят, не следует жениху видеться с невестой до свадьбы, потому, полагаю, мне следует поблагодарить тебя за то, что ты скрылась под пеной.
Услышав голос Гейба, Кассандра охнула и постаралась уйти как можно глубже.
– Где, черт подери, ты был?
– Сейчас объясню. Но сначала, думаю, нам нужно поговорить.
– Мне не о чем говорить с тобой. Я не хочу говорить с тобой. Ты бросил меня, предоставив мне объясняться с твоими родными, в то время как я не имела ни малейшего понятия, где ты и что ты.
– Я не бросал тебя. Я здесь. Больше того, через двадцать минут я буду полностью готов жениться на тебе.
– Неужели? Очень хорошо. А я не собираюсь выходить за тебя. Еще до того, как мои родители вдвоем насели на меня, я поняла, что наш спектакль – ошибка.
Чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом Гейба, Кассандра глубже ушла в ванну, постаравшись скрыться под густой пеной.
– Гейб, тебе не нужно притворяться, что ты женишься, – тихо и торжественно произнесла Кассандра. – Ты действительно должен жениться. Твои родные загнали тебя в угол, требуя, чтобы ты нашел себе жену, только потому, что хотят видеть тебя счастливым. Лжесвадьбой ты лишь обманешь их и себя самого.
– Знаю.
Кассандре следовало бы вздохнуть с облегчением, но согласие Гейба означало, что он безоговорочно отвергает ее. И радость по случаю избавления от тягостной игры померкла от сознания, что это конец. Гейб не хочет ее, не нуждается в ней, не любит ее, и ему надоела эта клоунада.
– Вот и хорошо, – сказала Кассандра, стараясь скрыть свои чувства, но голос ее все же дрогнул. – А теперь выйди из ванной, я должна одеться. Потом мы спустимся вниз и во всем признаемся нашим родителям. Мои согласились изобразить удивление.
– Готов поспорить, они удивятся, – кивнул Гейб, с глупой улыбкой облокачиваясь на дверную ручку. – Потому что, видишь ли, я действительно женюсь сегодня вечером.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливого Рождества! - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.