Читать книгу "Маленькая хозяйка большой таверны - Оксана Гринберга"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что нам некуда возвращаться, — повернула она к нему голову. — Мы жили в Приумбрусье. Вам ли не знать, что там произошло пять лет назад, господин королевский маг?! Вы ведь… воевали?
На это он едва заметно кивнул. Тут Анья все-таки добавила:
— Мой город оказался слишком близко от Стены. Черные однажды прорвались и… — не договорила, но Эдвард Блейз все равно согласно склонил голову, а его маги тоже сочувственно покивали, хотя я ничего, ничего не поняла!
Какие еще Черные, какая Стена?!
Попыталась порыться в памяти Лорейн, но та выдала мне жалкие крохи об опасности и извечных врагах.
Это было все не то, поэтому я решила, что расспрошу Анью позже. Узнаю, кто такие Черные — кажется, именно против них вел затяжную войну король Хуго, из-за чего прозевал мятеж под собственным носом.
Вернее, в собственной столице.
Тем временем девушка продолжала:
— Милостью вашего короля всем пострадавшим в Зардане разрешили свободный въезд в вашу страну. Наши с Фреей родители погибли, мы подружились с ней в приюте и решили, что вместе уедем в Арвейн. Вернее, мы собирались перебраться в Виллерен. Думали, что здесь больше возможностей, чем в нашем Зардане. К тому же, мы хорошо знали ваш язык. Мечтали о месте танцовщиц в Королевском Театре, но у нас ничего не получилось. Какой там театр, мы вообще не наши никакой работы! Вернее, она была, но только такая, ну и иногда еще подрабатывали в «Сквозняке»… Правда, у Фреи все же завелись два постоянных клиента, поэтому Хло еще ее терпела, а меня все время грозилась выгнать. Но теперь-то она уж точно меня выгонит!
Девушка засобиралась было зарыдать, но Эдвард Блейз озадачил ее вопросом.
— Что за постоянные клиенты? — спросил у нее, а затем взглянул на второго мага — худощавого, с узким, но приятным лицом.
Тот тут же выловил из недр своего плаща блокнот, перо и маленькую, закручивавшуюся бутылочку с чернилами, и приготовился записывать.
Правда, о клиентах Фреи Анья особо много рассказать магам не смогла. Подруга не слишком любила делиться подробностями того, что происходило за ширмой ее комнатушки в заведении Хло. Говорила только, что один совсем псих, и ему нравится смотреть, как она…
Как она…
Тут Анья засмущалась, и маги позволили ей опустить столь деликатные подробности. Вместо этого попросили описать клиента.
Видела ли она его? Кто он такой? Как зовут? Как часто бывал в заведении Хло?
Оказалось, видела Анья его всего один раз, но неплохо запомнила. Правда, полного имени она не знала. Джером, вот как называла в разговорах его Фрея. И еще подруга говорила, что этот самый Джером был каким-то высшим чином в городском управлении.
Маги выслушали это с самыми серьезными лицами и даже что-то записали, и я подумала, что любителя нестандартных развлечений Джерома из городского управления ждут сложные времена.
Вторым из постоянных клиентов Фреи оказался старичок-боровичок лет под восемьдесят, на которого девушка тратила не слишком много времени. Именно этот дедок и заявился в заведение Хло, когда Анья с Фреей уже собирались уходить. Так что вдвоем отправиться в «Сквозняк» у них не получилось. Фрея решила задержаться, сказав Анье идти одной, заявив, что работы ей минут на десять.
После этого она собиралась прийти в таверну. Но не дошла.
Дедка Анья тоже описала магам, затем принялась отвечать на их вопросы.
Нет, снова всхлипнула девушка, по дороге она ничего подозрительного не видела. На перекрестке с улицей Ремесленников горел фонарь — один-единственный на всю округу, — но людей нигде не было и в помине. Вернее, где-то вдалеке горланила песни подвыпившая компания, вот и все.
Но здесь же совсем близко, она и подумать не могла, что это настолько опасно!.. От «Тетушки Хло» до «Сквозняка» и рукой подать, она много раз бегала туда и обратно.
Это минут пять, не больше.
— Даже меньше, — подала я голос, и маги дружно посмотрели в мою сторону. Но я продолжала размышлять вслух, хотя меня никто об этом не просил. — Выходит, Фрея не дошла до таверны буквально несколько шагов. Кто-то поджидал ее у стен «Сквозняка» или же… Случайно на нее наткнулся, а затем затащил или же заманил ее в подворотню. Вернее, в Тупик Слепых, где он ее и убил. Но ведь это довольно рискованно! — покачала я головой. — В «Сквозняке» было полным-полно народа, и двери у нас все время нараспашку… К тому же, к нам то и дело захаживали господа гвардейцы.
На это маги ответили мне дружным молчанием, а я смотрела на них, и все никак не могла взять в толк…
Не могла понять, что они здесь делают.
Думала о том, что если бы в «Сквозняке» раскроили друг дружке череп по пьяному делу или же из-за неосторожного обращения топором, то вряд ли бы сюда явились дознаватели из Высших Магов.
Пришли бы другие, уверена! Городовые или же квартальные — кто-то простой из управления, а вовсе не высшие чины из Магического Контроля.
То же самое, как если бы кого-то прикончили у самой тетушки Хло — уверена, им бы не было до этого никакого дела.
Но они здесь.
Отужинав, сидят за моим столом, два мага стеснительно потягивают пиво, косясь на своего командира, который проявляет чудеса выдержки. Какое им дело до убийства ночной бабочки из Зардана у стен таверны «Сквозняк»?
И уже очень скоро я получила на это ответ.
— Это ведь уже не первый случай, — внезапно произнесла Анья. Посмотрела на магов, а затем уставилась на меня огромными голубыми глазами.
Так, словно просила защиты не у них, а у меня. Ее губы дрожали, а с ресниц были готовы вот-вот сорваться слезинки.
— Ах вот как! — пробормотала я, потому что у меня почти все сложилось. — Значит, не первый случай? Тогда это многое объясняет!
— Он убивает таких, как мы с Фреей, — продолжала Анья. — Жестоко, очень жестоко!.. Всех, до кого ему удается дотянуться, и никто не выживает! Я слышала, как об этом шептались у Хло. Говорили, что это продолжается уже давно… Вот уже несколько месяцев, и никто его не ловит, потому что властям нет до нам никакого дела!
На это я кивнула, до боли прикусив губу. Ну что же, теперь все окончательно встало на свои места!
Конечно же, властям не было никакого дела до того, что в Виллерене завелся маньяк, охотившийся на проституток. Эти самые власти были заняты совсем другим — мерились, кто из них сильнее, Клинки или Лилии, отнимая друг у друга столицу и королевский дворец.
Но как только Клинки вырвали у Лилий победу, то на поимку убийцы были брошены сильнейшие королевские маги. Те самые, которые сейчас сидели здесь, в моей таверне. Молчали, позволяя Анье выговориться, а в руке одного из них подрагивало обмакнутое в чернильницу перо.
— Он… Он делает с девушками что-то очень страшное, — переведя дух, продолжила Анья. — Разрезает их на кусочки, словно пытается что-то найти внутри. Или же мстит, показывая самые черные стороны своей души, словно он… Быть может, нет у него никакой души?! — выдохнула она и уставилась на магов широко распахнутыми глазами. — Не может же такое чудовище быть человеком?!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая хозяйка большой таверны - Оксана Гринберга», после закрытия браузера.